Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antarktika
Antarktis
Antarktischer Kontinent
Entspannung
Erforschung des Weltraums
Friedlich
Friedliche Koexistenz
Friedliche Nutzung des Weltraums
Für friedliche Zwecke
Gesetzgebungspaket Vernetzter Kontinent
Güterwagen zum Einsatz auf dem Kontinent
Güterwagen zum Einsatz auf dem europäischen Kontinent
Kernexplosion für friedliche Zwecke
Kernsprengung für friedliche Zwecke
Nutzung des Weltraums
Recht auf friedliche Durchfahrt
Südpol
Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte
Vernetzter Kontinent

Traduction de «kontinent friedliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Güterwagen zum Einsatz auf dem europäischen Kontinent | Güterwagen zum Einsatz auf dem Kontinent

continentale wagen


Gesetzgebungspaket Vernetzter Kontinent | vernetzter Kontinent

connectief continent


Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden


Antarktis [ Antarktika | antarktischer Kontinent | Südpol ]

Antarctica




Recht auf friedliche Durchfahrt

recht van onschuldige doorvaart




Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]


friedliche Koexistenz [ Entspannung ]

vreedzame coëxistentie [ détente | ontspanning ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere wird sie China weiterhin ermutigen, seine diplomatischen und sonstigen Ressourcen zur Förderung der internationalen Sicherheit einzusetzen, einschließlich in Bezug auf die Demokratische Volksrepublik Korea, Afghanistan und Syrien, sich im Einklang mit dem Völkerrecht aktiv für Frieden und Sicherheit in der Nachbarschaft der EU einzusetzen, die Freiheit der Schifffahrt und des Überflugs im Ost- und im Südchinesischen Meer sicherzustellen, sowie Streitigkeiten friedlich und im Einklang mit dem Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit beizulegen. Darüber hinaus wird die EU sich bemühen, mit China einen gemeinsamen Nenner in Bezug auf ...[+++]

Zij zal China met name blijven aanmoedigen om zijn diplomatieke en andere instrumenten te mobiliseren om de internationale veiligheid te ondersteunen, onder meer door betrokkenheid bij Noord-Korea, Afghanistan en Syrië; bij te dragen aan vrede en veiligheid in de buurlanden van de EU, overeenkomstig de internationale wetgeving; de vrijheid van scheep- en luchtvaart in de Oost- en Zuid-Chinese Zee te waarborgen; geschillen vreedzaam en met inachtneming van de rechtsstaat op te lossen. De EU streeft naar een gemeenschappelijk draagvlak inzake ontwapening, non-proliferatie, terrorismebestrijding en cyberspace en naar gezamenlijke ondersteuning van capaciteitsopbouw en vredesmissie ...[+++]


Die Geschichte hat gewollt, dass die großen Erwartungen, die an die Integration der damals zwölf Mitgliedstaaten gerichtet waren, nun mit der Hoffnung verknüpft wurden, den ganzen europäischen Kontinent friedlich und demokratisch zu vereinen.

De geschiedenis heeft het zo gewild dat de grote verwachtingen die de integratie van de (toen twaalf) lidstaten opwekte, samenkwamen met de onverwachte hoop om het hele Europese continent in vrede en democratie één te maken.


Die Geschichte hat gewollt, dass die großen Erwartungen, die an die Integration der damals zwölf Mitgliedstaaten gerichtet waren, nun mit der Hoffnung verknüpft wurden, den ganzen europäischen Kontinent friedlich und demokratisch zu vereinen.

De geschiedenis heeft gewild dat de grote verwachtingen die de integratie had gewekt, onverwacht samenvielen met de kans om het hele Europese continent in vrede en democratie één te maken.


Zeigen wir uns dieser Aufgabe würdig und fähig, damit sich dieser Kontinent im 21. Jahrhundert friedlich, in aller Vielfalt weiterentwickeln kann; für die und mit den Menschen, die hier heute und zukünftig leben, und im Gedenken an jene, die ein friedliches Europa nicht erleben durften.

Laten we ons deze taak waardig tonen, opdat dit werelddeel zich in de 21e eeuw in vrede en diversiteit kan blijven ontwikkelen; voor en met de mensen die er nu en in de toekomst leven en ter nagedachtenis aan hen die een vredelievend Europa niet meer mee mochten maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeigen wir uns dieser Aufgabe würdig und fähig, damit sich dieser Kontinent im 21. Jahrhundert friedlich, in aller Vielfalt weiterentwickeln kann; für die und mit den Menschen, die hier heute und zukünftig leben, und im Gedenken an jene, die ein friedliches Europa nicht erleben durften.

Laten we ons deze taak waardig tonen, opdat dit werelddeel zich in de 21e eeuw in vrede en diversiteit kan blijven ontwikkelen; voor en met de mensen die er nu en in de toekomst leven en ter nagedachtenis aan hen die een vredelievend Europa niet meer mee mochten maken.


Es wäre wichtig, dass wir am 10. und am 13. Juni mit einer Verfassung vor die Wähler treten, die uns den Weg weist, in friedlicher Zusammenarbeit, in friedlicher Integration unseres Kontinents durch dieses 21. Jahrhundert zu gehen.

Het zou goed zijn als we op 10 en 13 juni naar de kiezers zouden kunnen gaan met een grondwet die ons een richtsnoer geeft om via de vreedzame integratie van ons werelddeel door de 21e eeuw te gaan.


14. betont, dass die Erweiterung der EU eine historische Notwendigkeit für die Menschen in Europa darstellt, um eine friedliche und gedeihliche Koexistenz auf dem europäischen Kontinent zu ermöglichen und weitere wirtschaftliche und soziale Fortschritte gewährleisten zu können; ist der Auffassung, dass das detaillierte und anhaltende Voranschreiten der Reformen, die von den Beitrittsländern durchgeführt und durch die EU-Heranführungsstrategie unterstützt werden, seine positiven Auswirkungen auf die Stabilität des gesamten Kontinents ...[+++]

14. onderstreept dat de uitbreiding van de EU een historische noodzaak is voor de volkeren van Europa met het oog op een vreedzame en welvarende samenleving op het Europese continent en om verdere economische en sociale vooruitgang te garanderen; overweegt dat de aanzienlijke en gestage voortgang bij de hervormingen in de kandidaatlanden, gesteund door de pretoetredingsstrategie van de EU, al een merkbaar positief effect heeft op de stabiliteit van het hele werelddeel;


Dies sind nur einige der großen europäischen und universalen Probleme, denen wir gerade in dem Moment ausgesetzt sind, in dem wir uns anschicken, den europäischen Kontinent auf friedliche Weise und gestützt auf die Werte und Grundsätze zu vereinen, die nunmehr offiziell in der in Nizza verkündeten Grundrechtscharta verankert sind.

Dit zijn maar enkele van de grote problemen in Europa en de wereld die wij moeten aanpakken, nu wij ons opmaken om het Europese continent opnieuw één te maken - op vreedzame wijze en steunend op die waarden en principes welke thans officieel bekrachtigd zijn in het Handvest van de Grondrechten dat in Nice is afgekondigd.


Die Erweiterung ist die Priorität meiner Amtszeit, die Priorität dieser gesamten Kommission, die erste wirklich friedliche Einigung des Kontinents.

De uitbreiding is de prioriteit van mijn mandaat, de prioriteit van de gehele Commissie: de eerste echte vreedzame hereniging van ons continent.


Heute, da wir feierlich die friedliche Einigung unseres Kontinents begehen, gilt es auch, die herausragende Vision unserer Gründerväter zu würdigen.

laten wij bij de huidige viering van de vreedzame eenmaking van ons continent, hulde brengen aan de visionaire visie van de grondleggers van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontinent friedliche' ->

Date index: 2022-05-29
w