Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kontext präventiver ansatz gewählt " (Duits → Nederlands) :

Bei der Entwicklung der Bodenschutzstrategie hat die Kommission einen pragmatischen Ansatz gewählt, der zunächst auf die Anpassung für den Boden relevanter politischer Bereiche zielt; dabei geht sie mit der Entwicklung neuer Umweltvorschriften präventiv und mit der Einbeziehung relevanter Fragen in politische Bereiche mit besonderer Bedeutung für den Boden gleichzeitig integrativ vor.

Bij het ontwikkelen van een bodembeschermingsstrategie heeft de Commissie gekozen voor een pragmatische benadering die in eerste instantie gericht is op de aanpassing van het bestaande bodembeleid; zij kiest zowel voor een preventieve aanpak door de ontwikkeling van nieuwe milieuwetgeving als voor een integrerende benadering ten aanzien van sectoraal beleid dat duidelijke consequenties heeft voor de bodem.


11. verweist auf das in Nummer 23 der IIV vom 17. Mai 2006 festgelegte Verfahren; verweist nichtsdestoweniger darauf, dass es bereits mehrere Änderungen gegeben hat, mit denen die verfügbaren Margen verringert wurden, und dass es deshalb schwierig ist, neue Maßnahmen ohne neue Mittel zu finanzieren; befürwortet, dass langfristige Lösungen gefunden werden, die dem EU-Haushalt ausreichende Mittel verschaffen würden, um alle Bedürfnisse abzudecken, statt der Umschichtung von Mitteln zwischen einzelnen Rubriken; unterstreicht, dass die unter jeder Rubrik des MFR (insbesondere unter Rubrik 2) verfügbaren Margen aufgrund sich ändernder wirtschaftlicher Bedingungen nicht als selbstverständlich angesehen werden können; hält es für zweckmäßiger ...[+++]

11. herinnert aan de procedure die in punt 23 van het IIA van 17 mei 2006 is omschreven; herinnert er evenwel aan dat er al diverse wijzigingen hebben plaatsgevonden, waardoor de beschikbare marges zijn versmald, en dat het daarom zonder extra geld moeilijk is nieuwe maatregelen te financieren; is voorstander van het zoeken naar langetermijnoplossingen waardoor de EU-begroting groot genoeg wordt om in alle behoeften te voorzien; onderstreept dat de marges die in elke rubriek van het MFK (met name rubriek 2) beschikbaar zijn, wegens de veranderende economische omstandigheden niet als zeker kunnen worden beschouwd; acht het meer aangewezen om rechtstreeks in te grijpen in de uitgavencategorie die tekortkomingen vertoont teneinde het ontre ...[+++]


11. verweist auf das in Nummer 23 der IIV vom 17. Mai 2006 festgelegte Verfahren; verweist nichtsdestoweniger darauf, dass es bereits mehrere Änderungen gegeben hat, mit denen die verfügbaren Margen verringert wurden, und dass es deshalb schwierig ist, neue Maßnahmen ohne neue Mittel zu finanzieren; befürwortet, dass langfristige Lösungen gefunden werden, die dem EU-Haushalt ausreichende Mittel verschaffen würden, um alle Bedürfnisse abzudecken, statt der Umschichtung von Mitteln zwischen einzelnen Rubriken; unterstreicht, dass die unter jeder Rubrik des MFR (insbesondere unter Rubrik 2) verfügbaren Margen aufgrund sich ändernder wirtschaftlicher Bedingungen nicht als selbstverständlich angesehen werden können; hält es für zweckmäßiger ...[+++]

11. herinnert aan de procedure die in punt 23 van het IIA van 17 mei 2006 is omschreven; herinnert er evenwel aan dat er al diverse wijzigingen hebben plaatsgevonden, waardoor de beschikbare marges zijn versmald, en dat het daarom zonder extra geld moeilijk is nieuwe maatregelen te financieren; is voorstander van het zoeken naar langetermijnoplossingen waardoor de EU-begroting groot genoeg wordt om in alle behoeften te voorzien in plaats van kredieten tussen rubrieken te verschuiven; onderstreept dat de marges die in elke rubriek van het MFK (met name rubriek 2) beschikbaar zijn, wegens de veranderende economische omstandigheden niet als zeker kunnen worden beschouwd; acht het meer aangewezen om rechtstreeks in te grijpen in de uitgaven ...[+++]


Der bei der „Flexicurity“ gewählte Ansatz der „gemeinsamen Grundsätze“ könnte beispielsweise zur Förderung der aktiven Eingliederung jener verwendet werden, die vom Arbeitsmarkt am weitesten entfernt sind, unter uneingeschränkter Beachtung des nationalen Kontexts und der Befugnisse der Mitgliedstaaten.

De benadering op basis van "gemeenschappelijke beginselen", die bij flexizekerheid wordt toegepast, zou ook kunnen worden gebruikt om de integratie te bevorderen van degenen die het verst van de arbeidsmarkt verwijderd zijn, waarbij op geen enkele manier aan de nationale omstandigheden en de bevoegdheden van de lidstaten wordt geraakt.


Gewählt wurde ein präventiver Ansatz mit Schwerpunkt auf der Beschäftigungsfähigkeit von Personenkreisen, die insbesondere aufgrund geringer Qualifikation kaum Zugang zum Arbeitsmarkt haben.

Hierbij is een preventieve aanpak gevolgd, met een accent op de inzetbaarheid van groepen die van de arbeidsmarkt waren buitengesloten, met name vanwege een lage opleiding.


Bei der Entwicklung der Bodenschutzstrategie hat die Kommission einen pragmatischen Ansatz gewählt, der zunächst auf die Anpassung für den Boden relevanter politischer Bereiche zielt; dabei geht sie mit der Entwicklung neuer Umweltvorschriften präventiv und mit der Einbeziehung relevanter Fragen in politische Bereiche mit besonderer Bedeutung für den Boden gleichzeitig integrativ vor.

Bij het ontwikkelen van een bodembeschermingsstrategie heeft de Commissie gekozen voor een pragmatische benadering die in eerste instantie gericht is op de aanpassing van het bestaande bodembeleid; zij kiest zowel voor een preventieve aanpak door de ontwikkeling van nieuwe milieuwetgeving als voor een integrerende benadering ten aanzien van sectoraal beleid dat duidelijke consequenties heeft voor de bodem.


Als Grundprinzip wird in diesem Kontext ein präventiver Ansatz gewählt, das heißt, es soll möglichst früh gehandelt werden, um Menschen zu helfen, die ihren Arbeitsplatz verlieren.

Deze pijler krijgt de meeste middelen toegewezen. Als basisbeginsel geldt dat maatregelen in dit verband preventief zijn, dat wil zeggen dat mensen die werkloos dreigen te worden in een vroeg stadium worden geholpen.


Als Grundprinzip wird in diesem Kontext ein präventiver Ansatz gewählt, das heißt, es soll möglichst früh gehandelt werden, um Menschen zu helfen, die ihren Arbeitsplatz verlieren.

Deze pijler krijgt de meeste middelen toegewezen. Als basisbeginsel geldt dat maatregelen in dit verband preventief zijn, dat wil zeggen dat mensen die werkloos dreigen te worden in een vroeg stadium worden geholpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontext präventiver ansatz gewählt' ->

Date index: 2021-07-08
w