Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halbzeitbewertung
Halbzeitüberprüfung
Halbzeitüberprüfung des MFR
Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens
IKT-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren
IuK-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontexte einer Organisation analysieren
Kontext einbeziehen
Soziokultureller Kontext der Tierhaltung

Vertaling van "kontext halbzeitüberprüfung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren

de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren


Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des MFR

tussentijdse evaluatie/herziening van het MFK


Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung des MFR

tussentijdse evaluatie van het MFK


Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung

evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]


soziokultureller Kontext der Tierhaltung

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Halbzeitüberprüfung werden Biowissenschaften und Biotechnologie in diesen breiteren Kontext gestellt, gleichzeitig aber die Schwerpunkte des Aktionsplans neu auf sektorspezifische Fragestellungen ausgerichtet und Maßnahmen in jenen Bereichen zur Priorität erhoben, in denen sich der potenzielle Nutzen der Biotechnologie maximieren lässt.

De tussentijdse evaluatie plaats de biowetenschappen en de biotechnologie in deze bredere context, maar zorgt ook voor een nieuwe focus van het actieplan op sectorspecifieke vraagstukken en stelt prioriteiten vast voor actie op die gebieden waar de potentiële voordelen van de biotechnologie kunnen worden gemaximaliseerd.


Dies ist der Kontext, in dem die Halbzeitüberprüfung der Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans zum Konsens durchgeführt wurde.

Het is in deze context dat de evaluatie halverwege van de vorderingen in het kader van het actieplan van de consensus heeft plaatsgevonden.


Im Kontext der in der Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie beschriebenen Maßnahmen für eine bessere Rechtsetzung wird sie eine Aktualisierung der Richtlinien 2001/23/EG (Betriebsübergang) und 98/59/EG (Massenentlassungen) sowie die Kodifizierung mehrerer Rechtsvorschriften über die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer vorschlagen.

Met het oog op een betere regelgeving (zie de tussentijdse evaluatie van Lissabon) zal de Commissie voorstellen om Richtlijn 2001/23/EG (overgang van ondernemingen) en Richtlijn 98/59/EG (collectief ontslag) te actualiseren en de bepalingen over de voorlichting en de raadpleging van werknemers te consolideren.


Dieses Ziel ist im Kontext der Halbzeitüberprüfung der Strategie Europa 2020 zu berücksichtigen.

De doelstelling moet worden beoordeeld bij de tussentijdse evaluatie van de Europa 2020-strategie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 17 delegierte Rechtsakte für die Überarbeitung der in Anhang II aufgelisteten spezifischen Maßnahmen zu erlassen, wenn dies angemessen erscheint, auch im Kontext der Halbzeitüberprüfung.

2. De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 17 gedelegeerde handelingen vast te stellen met het oog op het herzien van de specifieke acties vermeld in de lijst van bijlage II, indien dit nodig wordt geacht, onder meer in het kader van de tussentijdse evaluatie.


17. bedauert die langsamen Fortschritte bei der Debatte über eine Reform des Systems zur Finanzierung des EU-Haushalts, die durch die Wirtschaftkrise noch dringender geworden ist; bedauert insbesondere, dass bei der Einführung des Systems für die Zuteilung von Treibhausgasemissionsrechten nicht die Gelegenheit genutzt worden ist, eine grundsätzliche politische Debatte darüber anzustoßen, wofür die durch Beschlüsse der Europäischen Union geschaffenen neuen öffentlichen Mittel verwendet werden sollen; fordert mit Nachdruck, dass diese Debatte im Kontext der Halbzeitüberprüfung des geltenden MFR geführt wird;

17. betreurt dat de discussie over de hervorming van het systeem voor de financiering van de begroting van de Unie vertraging heeft opgelopen, temeer daar deze hervorming nog dringender is geworden ten gevolge van de economische crisis; vindt het met name jammer dat de tenuitvoerlegging van het systeem voor de toekenning van emissierechten voor broeikasgassen niet is aangegrepen om een diepgaand politiek debat te openen over de toewijzing van nieuwe publieke middelen die teruggaan op besluiten van de Unie; dringt erop aan dat dit debat wordt geopend in het kader van de volgende tussentijdse herziening van het huidige MFK;


Weitere Beratungen über die künftigen Leitlinien einer europäischen Verkehrspolitik und ihren Beitrag zur Strategie der EU für nachhaltige Entwicklung werden im Kontext der Halbzeitüberprüfung des Weißbuchs von 2001 "Die Europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" stattfinden, welche die Kommission bald annehmen wird.

Verdere besprekingen over de toekomstige krachtlijnen voor een Europees vervoersbeleid en de bijdrage daarvan tot de EU-SDO zullen worden gehouden in het kader van de tussentijdse evaluatie van het Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" uit 2001, die de Commissie naar verwachting weldra zal verrichten.


Der Rat weist darüber hinaus im Kontext der Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie darauf hin, dass die Initiative ein Instrument zur Förderung des Wachstumspotenzials ist, und zwar insbesondere durch die Erweiterung und Verbesserung der europäischen Infrastrukturen im Binnenmarkt sowie durch die Steigerung und Verbesserung der Investitionen in Forschung und Entwicklung in den von der Kommission herausgestellten Schwerpunktbereichen.

Bovendien wijst de Raad, in het kader van de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon, op de rol van het initiatief als instrument ter versterking van de potentiële groei, met name door uitbreiding en verbetering van de Europese infrastructuren binnen de interne markt, maar ook door versterking en verbetering van de investeringen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, in overeenstemming met de door de Commissie vastgestelde prioritaire gebieden.


Dieser Beitrag gehört in den Kontext der Aussprache, die der Europäische Rat über die Optionen für die Strategien der EU auf dem Gebiet der Klimaänderungen für den Zeitraum nach 2012 führen will, und der Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie.

Die bijdrage past in het kader van de besprekingen die de Europese Raad wil voeren over de mogelijkheden van de EU-strategie inzake klimaatverandering voor de periode na 2012 en de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon.


Sie betonte, dass mit der Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 die auf dem Berliner Gipfel festgelegten Grundsätze und Mechanismen nicht in Frage gestellt werden dürften und dass die Belange mehrerer Agrarsektoren (Getreide, Obst und Gemüse, Geflügel usw.) durch Anpassung des Gemeinschaftsrechts besser berücksichtigt werden müssten, wobei auch dem internationalen Kontext Rechnung zu tragen sei.

Deze delegatie wees erop dat de tussentijdse evaluatie de beginselen en de mechanismen die zijn vastgesteld tijdens de Top van Berlijn niet op losse schroeven mag zetten, en dat in verscheidene landbouwsectoren (granen, groenten en fruit, pluimvee) de behoeften van de sector beter in aanmerking moeten worden genomen door aanpassing van de communautaire wetgeving, een en ander rekening houdend met het internationale klimaat.


w