Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halbzeitbewertung
Halbzeitbilanz
Halbzeitüberprüfung
IKT-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren
IuK-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontexte einer Organisation analysieren
Kontext einbeziehen
Schulprogramm
Soziokultureller Kontext der Tierhaltung
Suchtprävention in der Schule

Vertaling van "kontext halbzeitbewertung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren

de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren


Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung

evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]


Halbzeitbewertung | Halbzeitbilanz

evaluatie halverwege de programmeringsperiode




Schulprogramm (in bekanntem Kontext) | Suchtprävention in der Schule

schoolprogramma


soziokultureller Kontext der Tierhaltung

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entwicklung des Humankapitals und die Anerkennung der beruflichen und geografischen Mobilität als Teil dieser Entwicklung werden ein wichtiges Thema der Strukturfonds im Allgemeinen und des ESF im Besonderen bleiben, sowohl im Kontext der Halbzeitbewertung (2003-2004) der Strukturfonds als auch für den nächsten Programmplanungszeitraum ab 2007.

Ontwikkeling van het menselijk potentieel en de plaats die geografische mobiliteit en mobiliteit tussen beroepen hierin innemen, blijven een belangrijk aandachtspunt voor de Structuurfondsen in het algemeen en het ESF in het bijzonder, zowel in de beoordeling halverwege de looptijd (2003-2004) van de Structuurfondsen als in de volgende programmeringsperiode, die in 2007 ingaat.


In der Mitteilung der Kommission vom 30. April 2007 mit dem Titel „Halbzeitbewertung des Sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft“ und dem Bericht der Kommission vom 23. Juli 2009 über die Anwendung und Wirksamkeit der Richtlinie 85/337/EWG des Rates , der Vorläufer-Richtlinie der Richtlinie 2011/92/EU, wurde auf die Notwendigkeit hingewiesen, die Grundsätze der Umweltverträglichkeitsprüfung von Projekten zu verbessern und die Richtlinie 85/337/EWG an den deutlich veränderten politischen, rechtlichen und technischen Kontext anzupassen. ...[+++]

In de mededeling van de Commissie van 30 april 2007 getiteld „De tussentijdse evaluatie van het Zesde Milieuactieprogramma” en het verslag van de Commissie van 23 juli 2009 over de toepassing en de doeltreffendheid van Richtlijn 85/337/EEG van de Raad , de voorloper van Richtlijn 2011/92/EU, wordt benadrukt dat de beginselen voor de milieueffectbeoordeling van projecten moeten worden verbeterd en dat Richtlijn 85/337/EEG moet worden aangepast aan de aanzienlijk gewijzigde juridische, technische en beleidscontext.


(2) In der Mitteilung der Kommission vom 30. April 2007 mit dem Titel „Halbzeitbewertung des Sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft“ und dem Bericht der Kommission vom 23. Juli 2009 über die Anwendung und Wirksamkeit der Richtlinie 85/337/EWG des Rates , der Vorläufer-Richtlinie der Richtlinie 2011/92/EU, wurde auf die Notwendigkeit hingewiesen, die Grundsätze der Umweltverträglichkeitsprüfung von Projekten zu verbessern und die Richtlinie 85/337/EWG an den deutlich veränderten politischen, rechtlichen und technischen Kontext anzupassen. ...[+++]

(2) In de mededeling van de Commissie van 30 april 2007 getiteld „De tussentijdse evaluatie van het Zesde Milieuactieprogramma” en het verslag van de Commissie van 23 juli 2009 over de toepassing en de doeltreffendheid van Richtlijn 85/337/EEG) van de Raad , de voorloper van Richtlijn 2011/92/EU, wordt benadrukt dat de beginselen voor de milieueffectbeoordeling van projecten moeten worden verbeterd en dat Richtlijn 85/337/EEG moet worden aangepast aan de aanzienlijk gewijzigde juridische, technische en beleidscontext.


4. weist darauf hin, dass der Europäische Rat im Rahmen der Halbzeitbewertung im März 2005 bekräftigt hat, dass die Strategie im weiteren Kontext der nachhaltigen Entwicklung gesehen werden muss, die als wesentlicher Grundsatz aller Politiken und Tätigkeiten der Union anzusehen ist;

4. herinnert eraan dat de Europese Raad bij de tussentijdse beoordeling van de Lissabonstrategie in maart 2005 opnieuw heeft bevestigd dat deze strategie moet worden gezien in het ruimere kader van duurzame ontwikkeling, die beschouwd wordt als sleutelprincipe voor al het beleid en alle activiteiten van de Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. betont, dass die Debatte und Entscheidung über die künftige Zuweisung von Haushaltsmitteln der EU im Kontext der Halbzeitbewertung des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 und der Vorbereitungen und dem Beschlussfassungsverfahren für den folgenden mehrjährigen Finanzrahmen erfolgt;

13. onderstreept dat de discussie en de beslissing over de toekomstige budgettaire toewijzingen in de EU zullen plaatsvinden in het kader van de tussentijdse herziening van het huidige meerjaarlijks financieel kader (MFF) 2007-2013 en de voorbereidingen en besluitvorming voor het volgende meerjaarlijks financieel kader (MFF);


Die Entwicklung des Humankapitals und die Anerkennung der beruflichen und geografischen Mobilität als Teil dieser Entwicklung werden ein wichtiges Thema der Strukturfonds im Allgemeinen und des ESF im Besonderen bleiben, sowohl im Kontext der Halbzeitbewertung (2003-2004) der Strukturfonds als auch für den nächsten Programmplanungszeitraum ab 2007.

Ontwikkeling van het menselijk potentieel en de plaats die geografische mobiliteit en mobiliteit tussen beroepen hierin innemen, blijven een belangrijk aandachtspunt voor de Structuurfondsen in het algemeen en het ESF in het bijzonder, zowel in de beoordeling halverwege de looptijd (2003-2004) van de Structuurfondsen als in de volgende programmeringsperiode, die in 2007 ingaat.


18. stellt fest, dass die Halbzeitbewertung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) begrenzte Auswirkungen auf den Haushaltsplan 2004 haben, jedoch wichtige Veränderungen im europäischen Landwirtschaftsmodell bewirken wird, darunter auch eine engere Verknüpfung von Landwirtschaft und Umwelt; hat beschlossen, die erforderlichen Mittel bereitzustellen, damit die Europäische Umweltagentur die Anwendung von Umweltindikatoren im Kontext der Einhaltung bestimmter Grundanforderungen weiterentwickeln kann;

18. wijst erop dat de tussentijdse herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) van beperkte invloed op de begroting 2004 zal zijn, maar aanzienlijke wijzigingen aan het Europees landbouwmodel zal inhouden, inclusief een nauwere band tussen landbouw en milieu; heeft besloten het Europees Milieuagentschap kredieten ter beschikking te stellen voor het verder ontwikkelen van milieu-indicatoren voor gebruik in het kader van de "cross-compliance'-regeling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontext halbzeitbewertung' ->

Date index: 2020-12-29
w