Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kontext einer zunehmenden überlastung " (Duits → Nederlands) :

Im Kontext einer zunehmenden Überlastung der Flughäfen und einer begrenzten Entwicklung neuer größerer Flughafeninfrastrukturen stellen die Zeitnischen eine knappe Ressource dar.

Nu de congestie op luchthavens steeds groter wordt en de ontwikkeling van nieuwe grote luchthaveninfrastructuur beperkt blijft, zijn slots een schaarse hulpbron.


Europa steht vor erheblichen Herausforderungen angesichts einer zunehmenden Verkehrs­überlastung, steigender Verkehrsnachfrage und der Notwendigkeit, umweltverträgliche Verkehrsverbindungen zu schaffen, um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln.

Europa wordt geconfronteerd met aanzienlijke problemen op het vlak van congestie, de verkeersvraag en de nood aan duurzame transportverbindingen om de economische groei te stimuleren.


in der Erwägung, dass Ägypten, Libyen und Tunesien beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, damit veruntreute Vermögenswerte, die von früheren Diktatoren und ihren Regimen beiseite geschafft wurden, an diese Länder zurückgegeben werden, sowie entsprechende nationale Untersuchungskommissionen geschaffen haben, die mit der Aufspürung, Feststellung und Rückführung dieser Vermögenswerte betraut wurden, und Prozesse vor Gerichten in den EU-Mitgliedstaaten angestrengt haben; unter Hinweis darauf, dass verschiedene internationale maßgebliche Akteure, einschließlich der EU, Mitglieder der G8 und der Schweiz, auf diese Bemühungen positiv reagiert haben; in der Erwägung, dass bisher jedoch nur wenige konkrete Ergebnisse in diesem ...[+++]

overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren — waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland — positief op deze inspanningen hebben gereageerd; overwegende dat er tot dusver echter weinig concrete resultaten zijn behaald; ove ...[+++]


14. hält es im Kontext einer zunehmenden beruflichen Mobilität in Europa für notwendig, in einen europäischen Rechtsrahmen eine Verpflichtung für die nationalen Behörden einzubeziehen, Informationen über die Zulassung von Angehörigen von Berufsgruppen des Gesundheitswesens und Disziplinarmaßnahmen auszutauschen, wenn die Sicherheit der Patienten gefährdet sein könnte;

14. is van mening dat er gezien de groeiende beroepsmobiliteit in Europa een Europees wettelijk kader moet komen met daarin een verplichting voor nationale autoriteiten om informatie over de registratie en disciplinaire informatie van beoefenaren van medische beroepen uit te wisselen wanneer de veiligheid van de patiënt in het geding is;


Globalisierung und EU-Erweiterung haben in den letzten Jahrzehnten einen massiven Anstieg des Verkehrsaufkommens mit sich gebracht, der zu einer Überlastung der Verkehrswege, einem immer größeren Druck auf die Umwelt und der zunehmenden Vernachlässigung des Sicherheitsaspekts führt.

De jongste decennia is het vervoersvolume sterk gegroeid door de globalisering en de uitbreiding van de EU, wat tot verkeerscongestie en een toenemende druk op het milieu en de veiligheid heeft geleid.


(3) Der Anstieg des Verkehrs - insbesondere mit schweren Lastkraftwagen - hat im letzten Jahrzehnt zu einer zunehmenden Überlastung der Verkehrssysteme und Umweltverschmutzung in der gesamten Gemeinschaft geführt.

(3) De groei van het verkeer in het afgelopen decennium - in het bijzonder het zware vrachtverkeer - heeft overal in de Gemeenschap tot meer verkeersopstoppingen en milieuvervuiling geleid.


(1) Der Anstieg des Verkehrs – insbesondere mit schweren Lastkraftwagen – hat im letzten Jahrzehnt zu einer zunehmenden Überlastung der Verkehrssysteme und Umweltverschmutzung in der gesamten Gemeinschaft geführt.

(1) De groei van het verkeer in het afgelopen decennium – in het bijzonder het zware vrachtverkeer – heeft overal in de Gemeenschap tot meer verkeersopstoppingen en milieuvervuiling geleid.


(1) Der Anstieg des Verkehrs – in einigen Fällen mit schweren Lastkraftwagen – hat im letzten Jahrzehnt zu einer zunehmenden Überlastung der Verkehrssysteme und Umweltverschmutzung in der gesamten Gemeinschaft geführt.

(1) De groei van het verkeer in het afgelopen decennium – in een aantal gevallen het zware vrachtverkeer – heeft overal in de Gemeenschap tot meer verkeersopstoppingen en milieuvervuiling geleid.


34. Der internationale Kontext ist von einer zunehmenden und beschleunigten Globalisierung und gegenseitigen Abhängigkeiten geprägt.

34. De internationale context wordt gekenmerkt door toenemende en versnelde mondialisering en onderlinge afhankelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontext einer zunehmenden überlastung' ->

Date index: 2021-11-27
w