Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontext einer vorsichtigen haushaltsführung gesehen » (Allemand → Néerlandais) :

20. glaubt, dass Veränderungen in Verbindung mit dem Wahljahr jedoch im Kontext einer vorsichtigen Haushaltsführung gesehen werden müssen und nicht automatisch als zusätzliche Ausgaben angesehen werden dürfen, die zu anderen Aktivitäten hinzukommen; glaubt, dass ein Wahljahr auch ein gewisses Maß der Schwerpunktsetzung bei Aktionen und Ausgaben in diesem besonderen Jahr erfordert;

20. meent evenwel dat de veranderingen die verband houden met het verkiezingsjaar gezien moeten worden in de context van een behoedzaam financieel beheer en niet automatisch beschouwd moeten worden als extra uitgaven die bovenop de andere activiteiten komen; meent dat een verkiezingsjaar er ook toe noopt een zekere nadruk te leggen op acties en uitgaven in dat bepaalde jaar;


20. glaubt, dass Veränderungen in Verbindung mit dem Wahljahr jedoch im Kontext einer vorsichtigen Haushaltsführung gesehen werden müssen und nicht automatisch als zusätzliche Ausgaben angesehen werden dürfen, die zu anderen Aktivitäten hinzukommen; glaubt, dass ein Wahljahr auch ein gewisses Maß der Schwerpunktsetzung bei Aktionen und Ausgaben in diesem besonderen Jahr erfordert;

20. meent evenwel dat de veranderingen die verband houden met het verkiezingsjaar gezien moeten worden in de context van een behoedzaam financieel beheer en niet automatisch beschouwd moeten worden als extra uitgaven die bovenop de andere activiteiten komen; meent dat een verkiezingsjaar er ook toe noopt een zekere nadruk te leggen op acties en uitgaven in dat bepaalde jaar;


20. glaubt, dass Veränderungen in Verbindung mit dem Wahljahr jedoch im Kontext einer vorsichtigen Haushaltsführung gesehen werden müssen und nicht automatisch als zusätzliche Ausgaben angesehen werden dürfen, die zu anderen Aktivitäten hinzukommen; glaubt, dass ein Wahljahr auch ein gewisses Maß der Schwerpunktsetzung bei Aktionen und Ausgaben in diesem besonderen Jahr erfordert;

20. meent evenwel dat de veranderingen die verband houden met het verkiezingsjaar gezien moeten worden in de context van een behoedzaam financieel beheer en niet automatisch beschouwd moeten worden als extra uitgaven die bovenop de andere activiteiten komen; meent dat een verkiezingsjaar er ook toe noopt een zekere nadruk te leggen op acties en uitgaven in dat bepaalde jaar;


25. hebt hervor, dass die Errichtung von funktionalen Luftraumblöcken nicht als Anforderung verstanden werden darf, die ohne Kontext besteht, sondern als Mittel zur Erfüllung des Ziels einer Vereinheitlichung des europäischen Luftraums und einer verbesserten Leistung gesehen werden muss, ohne die der einheitliche europäische Luftraum nicht vollendet werden kann; fordert die Kommission auf, zügig eine Strategie ...[+++]

25. benadrukt het feit dat de totstandbrenging van functionele luchtruimblokken niet moet worden begrepen als een vereiste op zich, maar een middel is voor het halen van de doelstellingen om een einde te maken aan de fragmentatie van het Europese luchtruim en de prestaties te verbeteren, en dat zonder FAB's het SES niet kan worden voltooid; verzoekt de Commissie een strategie voor te stellen om de tenuitvoerlegging van de FAB's te versnellen, met inbegrip van de volledige tenuitvoerlegging van gecentraliseerde modellen (bijv. netwerkbeheerder, gemeenschappelijke onderneming SESAR, uitrolbeheerder); verzoekt de Commissie meer gebruik te ...[+++]


Die künftige GAP muss im Kontext einer größeren Vision gesehen werden, in der eine nachhaltige Entwicklung, Wettbewerbsfähigkeit und eine globale Ausgewogenheit bei der Ernährung integrale Bestandteile bilden.

Het toekomstige gemeenschappelijk landbouwbeleid moet worden bekeken in de context van een bredere visie waarvan duurzame ontwikkeling, concurrentievermogen en het mondiale voedselevenwicht een integraal deel zullen uitmaken.


Dieser Fahrplan baut auf anderen Initiativen auf und ergänzt sie und sollte auch im Kontext der weltweiten Bemühungen um einen Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft gesehen werden.

De routekaart bouwt voort en vormt een aanvulling op andere initiatieven en moet worden bezien in het kader van wereldwijde inspanningen om over te schakelen op een koolstofarme economie.


Fragen im Zusammenhang mit der Flexibilität, so ihre übereinstimmende Auffassung, sind nicht von den Grundsätzen der Haushaltsdisziplin zu trennen und sollten im Kontext einer Gesamteinigung über den neuen Finanzrahmen gesehen werden.

Zij waren het erover eens dat flexibiliteitsvraagstukken niet los kunnen worden gezien van de beginselen van begrotingsdiscipline en moeten worden bekeken in het kader van een algehele overeenkomst over het nieuwe financiële kader.


Diese Zielvorgabe muss im Kontext einer alternden Erwerbsbevölkerung gesehen werden, die schrumpft und bis zum Jahr 2010 voraussichtlich sogar um 40 000 zurückgehen wird.

Dit dient men te zien binnen de context van een verouderende algemene beroepsbevolking die in aantallen afneemt en die rond 2010 met 40.000 zal zijn afgenomen.


Die umweltpolitischen Prioritäten für das 6. Aktionsprogramm müssen im breiteren Kontext einer erweiterten EU gesehen werden; eine Herausforderung für die EU wird die Entwicklung einer umweltpolitischen Strategie für den Erweiterungsprozeß sein.

De milieuprioriteiten voor het zesde actieprogramma moeten worden vastgesteld in de bredere context van een uitgebreide EU. Een van de uitdagingen van de EU zal dan ook de ontwikkeling van een milieustrategie voor het uitbreidingsproces zijn.


Diese Aufgabe muss im Kontext einer alternden Erwerbsbevölkerung und des langfristigen Gesamtziels einer Steigerung der Beschäftigungszahlen um 100 000 Personen gesehen werden.

Dit dient men te zien binnen de context van een verouderende beroepsbevolking en de algemene doelstelling op lange termijn om de arbeidsdeelname te vergroten met 100.000 personen.


w