Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breiter Anspruch
Breiter Drehmeißel
Breiter Hobelmeißel
Breitgefasster Anspruch
Breitschlichtmeißel
IKT-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren
IuK-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontexte einer Organisation analysieren
Kontext einbeziehen
Kopfmeißel
Nutzung der Parallelität auf breiter Ebene
Soziokultureller Kontext der Tierhaltung
Umfassender Anspruch

Traduction de «kontext des breiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren

de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren


breiter Drehmeißel | breiter Hobelmeißel | Breitschlichtmeißel | Kopfmeißel

brede steekbeitel


Nutzung der Parallelität auf breiter Ebene

toepassing van grootschalig parallelisme


breiter Anspruch | breitgefasster Anspruch | umfassender Anspruch

brede eis




soziokultureller Kontext der Tierhaltung

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die heute präsentierte Mitteilung und die fünf Initiativen sollen auf dieser Strategie im Kontext des breiter gefassten Reflexionspapiers der Kommission mit dem Titel „Die Globalisierung meistern“ (Mai 2017) aufbauen.

De mededeling van vandaag en de vijf initiatieven bouwen voort op deze strategie in het kader van de bredere discussienota van de Commissie over het in goede banen leiden van de mondialisering uit mei 2017.


Manche Konzepte konzentrieren sich auf ein bestimmtes Thema oder Ziel (z. B. den CO2-Fußabdruck zur Abschwächung des Klimawandels), andere basieren auf Kriterien in einem breiter gefassten Kontext der nachhaltigen Entwicklung.

Sommige programma's richten zich op een bepaald onderwerp en een specifieke doelstelling (bv. de CO2-voetafdruk voor de beperking van de klimaatverandering), terwijl andere stoelen op criteria die betrekking hebben op een ruimere context van duurzame ontwikkeling.


- ihr Wissen und Verstehen und ihre Problemlösungsfähigkeiten in neuen oder unvertrauten Zusammenhängen innerhalb breiter (oder multidisziplinärer) Kontexte in ihrem Studienfach anwenden können;

- in staat zijn om hun kennis en inzicht en hun probleemoplossende vaardigheden toe te passen in nieuwe of onbekende omstandigheden binnen een bredere (of multidisciplinaire) context die gerelateerd is aan hun vakgebied;


Staaten schließen sie häufig im Kontext eines breiter ausgerichteten Kooperationsrahmens ab, zu dem andere und – zumindest für die betroffenen Parteien – wichtigere Bereiche wie zum Beispiel die Energiesicherheit, der Kampf gegen den Terrorismus, polizeiliche Zusammenarbeit oder der Handel gehören.

Staten sluiten ze vaak in het kader van een breder samenwerkingsverband, dat ook andere, althans voor de betrokken partijen, belangrijkere gebieden betreft, zoals energiezekerheid, de strijd tegen het terrorisme, politiesamenwerking of de handel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staaten schließen sie häufig im Kontext eines breiter ausgerichteten Kooperationsrahmens ab, zu dem andere und – zumindest für die betroffenen Parteien – wichtigere Bereiche wie zum Beispiel die Energiesicherheit, der Kampf gegen den Terrorismus, polizeiliche Zusammenarbeit oder der Handel gehören.

Staten sluiten ze vaak in het kader van een breder samenwerkingsverband, dat ook andere, althans voor de betrokken partijen, belangrijkere gebieden betreft, zoals energiezekerheid, de strijd tegen het terrorisme, politiesamenwerking of de handel.


Prüfung und Definition der notwendigen Aufgaben und entsprechender Durchführungsinstrumente, auch in einem breiter gefassten europäischen Kontext.

De daartoe benodigde taken en mechanismen onderzoeken en definiëren, ook binnen een bredere Europese context.


Sofern die Struktur des Finanzsystems, der breitere finanzpolitische Kontext oder die potenziellen Abwicklungskosten dies rechtfertigen, könnte den Mitgliedstaaten auch die Möglichkeit eingeräumt werden, eine andere Beitragsbemessungsgrundlage festzulegen, sofern der Binnenmarkt dadurch nicht verzerrt wird.

Als de structuur van het financiële systeem, de bredere budgettaire context of de potentiële afwikkelingskosten dit rechtvaardigen, zouden de lidstaten de speelruimte kunnen krijgen om de bijdragen op een andere grondslag te vestigen, mits dit niet tot verstoringen van de interne markt leidt.


Manche Konzepte konzentrieren sich auf ein bestimmtes Thema oder Ziel (z. B. den CO2-Fußabdruck zur Abschwächung des Klimawandels), andere basieren auf Kriterien in einem breiter gefassten Kontext der nachhaltigen Entwicklung.

Sommige programma's richten zich op een bepaald onderwerp en een specifieke doelstelling (bv. de CO2-voetafdruk voor de beperking van de klimaatverandering), terwijl andere stoelen op criteria die betrekking hebben op een ruimere context van duurzame ontwikkeling.


Die Kommission wird EU-Programme nutzen, um den Unterricht in einer größeren Zahl von Fremdsprachen zu fördern: lebenslanges Lernen, Mobilität der Lehrkräfte und der Studierenden, Schulung von Sprachlehrkräften, Schulpartnerschaften, Forschung und Entwicklung innovativer, auf unterschiedliche Zielgruppen zugeschnittener Methoden; ein Inventar bewährter Verfahren für das Sprachenlernen und -lehren im Kontext der Mehrsprachigkeit erstellen und es den Mitgliedstaaten zugänglich machen. Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, allen eine echte Chance zu geben, die Landessprache(n) und zwei weitere Sprachen zu erlernen; den Lerne ...[+++]

De Commissie: zal de EU-programma's aanwenden om het onderwijs van een groter aantal talen te ondersteunen door middel van een leven lang leren, mobiliteit van leerkrachten en leerlingen, opleidingen voor taalleerkrachten, partnerschappen tussen scholen, en onderzoek en ontwikkeling van aan verschillende doelgroepen aangepaste innovatieve methoden; zal een inventaris opstellen van beste praktijkvoorbeelden wat het leren en onderwijzen van talen betreft op het gebied van meertaligheid en die ter beschikking stellen van de lidstaten. De lidstaten wordt verzocht: iedereen werkelijk de kans te geven de nationale taal/talen en twee andere ta ...[+++]


Während sich die Bedeutung des Begriffs „juristische Person“ sowohl nach dem Rahmenbeschluss als auch nach dem Übereinkommen an seiner Definition im geltenden innerstaatlichen Recht orientiert, ist sein Kontext im Rahmenbeschluss potenziell breiter, weil dort die Straftatbestände der Bestechlichkeit und der Bestechung für Geschäftsvorgänge in Unternehmen mit und ohne Erwerbszweck gelten.

Ofschoon zowel in het kaderbesluit als in het verdrag wordt bepaald dat het begrip "rechtspersoon" is gebaseerd op de definitie van dat begrip in het toepasselijke nationale recht, is de werkingssfeer ervan in het kaderbesluit potentieel ruimer omdat dit kaderbesluit het toepassingsgebied van passieve en actieve corruptiedelicten specifiek uitbreidt tot zakelijke activiteiten in op winst gerichte entiteiten én in niet op winst gerichte entiteiten.


w