Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansteckung
Biologische Kontamination
Dosis der internen Kontamination
Ermittlungen bei Kontamination anstellen
Kontamination
Kontamination beurteilen
Kontamination erforschen
Leiter eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse
Leiterin eines Geschäftes für Arzneiartikel
Leiterin eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse
Mikrobielle Kontamination
Mikrobiologische Kontamination
Radioaktive Kontamination
Radioaktive Verseuchung

Vertaling van "kontamination des erzeugnisses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ermittlungen bei Kontamination anstellen | Kontamination erforschen

besmetting onderzoeken | contaminatie onderzoeken | verontreiniging onderzoeken


Kontamination | radioaktive Kontamination | radioaktive Verseuchung

radioactieve besmetting | radioactieve contaminatie


Leiter eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse | Leiterin eines Geschäftes für Arzneiartikel | Leiter eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse/Leiterin eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse | Leiterin eines Geschäftes für medizinische Erzeugnisse

afdelingsmanager verkoop paramedische artikelen | apotheker | filiaalleider verkoop medische producten | verkoopmanager medische hulpmiddelen


mikrobielle Kontamination | mikrobiologische Kontamination

bacteriële besmetting


Technischer Sachverstaendigenausschuss fuer die Untersuchungen ueber die Messung der radioaktiven Kontamination von Lebensmitteln nach einer unfallbedingten Kontamination

Groep van technici belast met de bestudering van de meting der radioactieve besmetting van voedingsmiddelen na bestraling als gevolg van een ongeval


Dosis der internen Kontamination

dosis inwendige besmetting




Kontamination | Ansteckung

contaminatie | verontreiniging




Verwaltung der Tiergesundheit und der Qualität tierischer Erzeugnisse

Bestuur voor de Dierengezondheid en de Kwaliteit van de Dierlijke Producten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kontamination bestimmter Erzeugnisse mit Ursprung in den am stärksten von dem Unfall in Tschernobyl betroffenen Drittländern mit radioaktivem Caesium überschreitet immer noch die in der Verordnung (EG) Nr. 733/2008 festgelegten Radioaktivitätshöchstgrenzen.

De radioactieve cesiumbesmetting van bepaalde producten afkomstig uit derde landen die het meest getroffen zijn door het ongeval van Tsjernobyl, overschrijdt nog steeds de bij Verordening (EG) nr. 733/2008 vastgestelde maximaal toelaatbare niveaus van radioactiviteit.


Die Entscheidung 2006/504/EG der Kommission vom 12. Juli 2006 über Sondervorschriften für aus bestimmten Drittländern eingeführte bestimmte Lebensmittel wegen des Risikos einer Aflatoxin-Kontamination dieser Erzeugnisse (4) sieht häufigere Kontrollen (50 % aller Sendungen) auf Aflatoxine in Erdnüssen aus Brasilien vor.

Beschikking 2006/504/EG van de Commissie van 12 juli 2006 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van bepaalde levensmiddelen uit bepaalde derde landen wegens de risico’s van verontreiniging van deze producten met aflatoxinen (4) voorziet in een hogere frequentie van de controles (50 % van alle zendingen) die moeten worden uitgevoerd op de aanwezigheid van aflatoxinen in grondnoten van oorsprong uit Brazilië.


Das Ausmaß der radioaktiven Kontamination des Erzeugnisses wird nur kontrolliert, wenn dies nach der Sachlage notwendig ist, und nur in dem erforderlichen Zeitraum.

Het niveau van radioactieve besmetting wordt slechts gecontroleerd indien de situatie het vergt en zolang het nodig is.


Wenn die im Bericht vorgeschlagenen 0,9 % an Kontamination mit GMO toleriert würden, hieße dass, wir akzeptieren die Kontamination biologischer Erzeugnisse.

Het tolereren van 0,9 procent besmetting met GGO’s staat gelijk met het accepteren van de transgene besmetting van biologische producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(27a) Die Mitgliedstaaten sollten den notwendigen Rechtsrahmen auf der Basis des Vorsorgeprinzips und des Verursacherprinzips schaffen, um die Kontamination ökologischer Erzeugnisse mit GVO zu verhindern.

(27 bis) De lidstaten moeten het noodzakelijk wetgevend kader vastleggen, gebaseerd op het voorzorgsbeginsel en het beginsel dat de vervuiler betaalt, ter voorkoming van de verontreiniging van biologische producten met GGO's.


Nach der Behandlung sind alle erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um eine Kontamination des Erzeugnisses zu vermeiden.

Na de behandeling moeten de nodige voorzorgen worden genomen om ervoor te zorgen dat het product niet aan verontreiniging wordt blootgesteld.


Nach Abschluss des Trocknungsprozesses sind alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um eine Kontamination der Erzeugnisse zu vermeiden, und

na het drogen moeten de nodige voorzorgsmaatregelen worden getroffen om te voorkomen dat het product wordt verontreinigd; en


Dieser Ort muss so gelegen oder konzipiert sein, dass jedes Risiko der Kontamination verarbeiteter Erzeugnisse vermieden wird.

Dit gedeelte bevindt zich op een zodanige plaats of is zo ontworpen dat er geen gevaar bestaat voor verontreiniging van verwerkte producten.


Zur Erzeugung von Dampf, zur Brandbekämpfung und zur Kühlung darf jedoch ausnahmsweise Wasser ohne Trinkwassereigenschaften herangeführt werden, wenn die dafür gelegten Leitungen eine anderweitige Verwendung des Wassers nicht zulassen und die unmittelbare oder mittelbare Gefahr einer Kontamination des Erzeugnisses ausschließen.

Bij wijze van uitzondering is levering van niet drinkbaar water evenwel toegelaten voor de produktie van stoom, voor brandbestrijding of voor het koelen, op voorwaarde dat de daartoe aangebrachte leidingen het gebruik van dit water voor andere doeleinden onmogelijk maken en geen direct of indirect gevaar voor besmetting van het produkt opleveren.


(3) Betriebe, die Lebensmittel herstellen, welche Milch oder Erzeugnisse auf Milchbasis sowie andere Zutaten enthalten, die nicht wärmebehandelt oder auf andere Weise mit gleichwertiger Wirkung behandelt wurden, müssen diese Milch, diese Erzeugnisse auf Milchbasis und diese Zutaten getrennt lagern, um eine gegenseitige Kontamination zu vermeiden, und in hierfür geeigneten Räumen be- oder verarbeiten.

3. Wanneer een inrichting levensmiddelen bereidt die melk of produkten op basis van melk bevatten en daarnaast andere ingrediënten, die geen warmtebehandeling of een andere behandeling met een gelijkwaardig effect hebben ondergaan, moeten deze melk, deze produkten op basis van melk en deze ingrediënten afzonderlijk worden opgeslagen om besmetting te voorkomen en moeten zij in daartoe bestemde lokalen behandeld of verwerkt worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontamination des erzeugnisses' ->

Date index: 2025-02-21
w