Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontaktstellen oder können vorhandene strukturen » (Allemand → Néerlandais) :

19. fordert die Kommission auf, eine umfassende Prüfung der Kosten, Vorteile und Verwaltungsstruktur eines solchen Netzwerks europäischer Ratingagenturen vorzunehmen und dabei auch Überlegungen darüber anzustellen, wie innerstaatlich aktive Ratingagenturen ermuntert werden könnten, sich in Partnerschafts- oder Joint-Venture-Strukturen einzubinden, um auf vorhandene Strukture ...[+++]

19. vraagt de Commissie een gedetailleerd onderzoek te verrichten naar de kosten, baten en beheersstructuur van een dergelijk netwerk van Europese kredietratingbureaus, en ook te onderzoeken hoe kredietratingbureaus die op nationaal vlak actief zijn, kunnen worden aangemoedigd om onderlinge partnerschappen aan te gaan of netwerken op te zetten om bestaande middelen en personeel te benutten, zodat zij mogelijk een ruimer gebied kunnen bestrijken en de concurrentie kunnen aangaan met kredietratingbureaus die over de grenzen heen act ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten benennen operationelle Kontaktstellen oder können vorhandene Strukturen wie Europol und Eurojust nutzen, um Informationen auszutauschen und andere Kontakte zwischen den Mitgliedstaaten zum Zwecke der Durchführung dieses Rahmenbeschlusses zu ermöglichen.

1. De lidstaten wijzen operationele contactpunten aan of kunnen gebruik maken van bestaande operationele structuren zoals Europol en Eurojust om informatie uit te wisselen en om anderszins contacten tussen de lidstaten te bewerkstelligen met het oog op de toepassing van dit kaderbesluit.


(1) Die Mitgliedstaaten benennen operationelle Kontaktstellen oder können vorhandene Strukturen nutzen, um Informationen auszutauschen und andere Kontakte zwischen den Mitgliedstaaten zum Zwecke der Durchführung dieses Rahmenbeschlusses zu ermöglichen.

1. De lidstaten wijzen operationele contactpunten aan of kunnen gebruik maken van bestaande operationele structuren om informatie uit te wisselen en om anderszins contacten tussen de lidstaten te bewerkstelligen met het oog op de toepassing van dit kaderbesluit.


1. Die Mitgliedstaaten benennen operationelle Kontaktstellen oder können vorhandene Strukturen nutzen, um Informationen auszutauschen und andere Kontakte zwischen den Mitgliedstaaten zum Zwecke der Durchführung dieses Rahmenbeschlusses zu ermöglichen.

1. De lidstaten wijzen operationele contactpunten aan of kunnen gebruik maken van bestaande operationele structuren om informatie uit te wisselen en om anderszins contacten tussen de lidstaten te bewerkstelligen met het oog op de toepassing van dit kaderbesluit.


1. Die Mitgliedstaaten benennen operationelle Kontaktstellen oder können vorhandene Strukturen wie Europol und Eurojust nutzen, um Informationen auszutauschen und andere Kontakte zwischen den Mitgliedstaaten zum Zwecke der Durchführung dieses Rahmenbeschlusses zu ermöglichen.

1. De lidstaten wijzen operationele contactpunten aan of kunnen gebruik maken van bestaande operationele structuren zoals Europol en Eurojust om informatie uit te wisselen en om anderszins contacten tussen de lidstaten te bewerkstelligen met het oog op de toepassing van dit kaderbesluit.


Ferner wird das Netz Beiträge vorhandener Strukturen nutzen, die entweder von der Kommission oder vom Ratssekretariat geleitet werden oder an denen die Kommission teilnimmt.

Het netwerk zal ook inbreng gebruiken uit de bestaande structuren die ofwel door de Commissie of het secretariaat-generaal van de Raad beheerd worden, of waar de Commissie aan deelneemt.


Die Mitgliedstaaten können ihr jährliches Einsparziel von 1 % dadurch erreichen, dass sie neue Energiedienstleistungen und Energieeffizienzmaßnahmen einführen oder bereits vorhandene, nicht vor 1991 eingeführte Energiedienstleistungen und Energieeffizienzmaßnahmen messen und ihre anhaltende Wirkung überprüfen.

De lidstaten mogen hun doelstelling van 1% per jaar bereiken door nieuwe maatregelen te treffen of door het lopende effect van reeds bestaande, maar niet vóór 1991 ingevoerde, energiediensten en efficiëntiemaatregelen te meten en te verifiëren.


Da zwischen den CO -Emissionen und der Verwendung fossiler Brennstoffe (Kohle, Öl, Gas) ein direkter Zusammenhang besteht und bisher keine wirtschaftliche Technologie zur Beseitigung vorhanden ist, können die CO -Emissionen nur durch Anpassung von Strukturen, Verfahren, Ausrüstungen und Verhaltensmustern in direktem oder indirektem Zusammenhang mit den festen Brennstoffen verringert werden.

Daar de CO -uitstoot inherent samenhangt met het gebruik van fossiele brandstoffen (steenkool, aardolie, aardgas) en er op dit moment nog geen economisch verantwoorde verwijderingstechniek voorhanden is, kan de CO -uitstoot alleen worden teruggedrongen door aanpassing van structuren, processen en installaties waarbij direct of indirect fossiele brandstoffen worden gebruikt, terwijl een deel van de oplossing ook gezocht zal moeten worden in gedragsverandering.


Jedoch können alle Mitgliedstaaten eine begrenzte Zahl anderer Kontaktstellen benennen, wenn sie dies nach Maßgabe ihrer unterschiedlichen Rechtssysteme, ihrer internen Kompetenzverteilung, der den Kontaktstellen übertragenen Aufgaben oder zur direkten Einbindung von Justizbehörden, die häufig mit Streitsachen mit grenzüberschreitenden Bezügen befasst sind, in die Arbeit der Kontaktstellen für notwendig erachten.

Iedere lidstaat kan evenwel daarnaast een beperkt aantal andere contactpunten aanwijzen, als hij dat nodig acht in verband met het naast elkaar bestaan van verschillende rechtsstelsels, de interne verdeling van de bevoegdheden, de taken die aan de contactpunten worden toegewezen, of om gerechtelijke organen die veelvuldig geschillen met grensoverschrijdende aspecten behandelen, rechtstreeks te betrekken bij de werkzaamheden van de contactpunten.


wichtigere Rolle der Kontaktstellen: gilt das Recht eines anderen Mitgliedstaates, können die befassten Gerichte oder Behörden die Kontaktstellen des betreffenden Netzes ein­schalten, um spezifische Angaben über die einschlägigen Bestimmungen dieses Rechts zu erhalten;

de rol van de contactpunten wordt versterkt: wanneer de wetgeving van een andere lidstaat van toepassing is, kunnen de rechtbanken of de instanties waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, een beroep doen op de contactpunten van het desbetreffende netwerk om specifieke informatie te verkrijgen over de inhoud van deze wetgeving;


w