Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontakte zwischen unseren beiden parlamenten » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte ebenfalls der Dialog zwischen unseren Parlamenten verbessert werden (dies beinhaltet sowohl das Europaeische Parlament als auch die Parlamente der Mitgliedstaaten. [9] Auch die aktive Einbindung der Zivilgesellschaft in den Dialog zwischen unseren beiden Regionen sollte angespornt werden.}

De dialoog tussen onze parlementen, zowel het Europese als de nationale parlementen [9], zou moeten worden versterkt en actieve deelneming van de civiele maatschappij aan de dialoog tussen onze twee regio's zou moeten worden aangemoedigd.


Ebenso wurde nach dem zwischen der EIB und der Kommission geschlossenen Kooperationsabkommen für den Zeitraum 2000-2006 eine Regelung für die Kontakte zwischen den geografischen Referaten der beiden Einrichtungen eingeführt, um die Koordinierung ihrer Interventionen untereinander zu verbessern.

Daarnaast is dankzij het samenwerkingsakkoord voor de periode 2000-2006 tussen de EIB en de Commissie een regeling voor het contact tussen de geografische eenheden van deze twee instellingen opgezet, waardoor de verschillende maatregelen beter gecoördineerd kunnen worden.


Die 2013 von beiden Seiten vereinbarte „Strategische Agenda 2020 für die Zusammenarbeit zwischen der EU und China“ erstreckt sich auf die folgenden Bereiche: Frieden und Sicherheit, Wohlstand, nachhaltige Entwicklung und direkte Kontakte zwischen den Menschen.

De in 2013 door de EU en China gezamenlijk overeengekomen "strategische samenwerkingsagenda EU-China 2020" heeft betrekking op vrede en veiligheid, welvaart, duurzame ontwikkeling en uitwisselingen tussen mensen.


Wir freuen uns, dass sich die Beziehungen zwischen unseren beiden Parlamenten seit dem Inkrafttreten des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Kirgisischen Republik im Jahre 1999 weiter entwickelt haben.

Wij zijn verheugd over de vooruitgang in de betrekkingen tussen onze twee parlementen sinds de inwerkingtreding in 1999 van de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Kirgizië.


Ich wünsche Ihnen, liebe Kolleginnen und Kollegen, und Ihrem Land das Beste und hoffe, dass Ihr Besuch zur Schaffung solider parlamentarischer Beziehungen zwischen unseren beiden Parlamenten, Ihrem Parlament im Irak und dem Europäischen Parlament, beitragen wird.

Ik wens u, waarde collega’s, en uw land het beste toe en hoop dat uw bezoek zal bijdragen tot het smeden van solide parlementaire betrekkingen tussen onze beide parlementen – uw parlement in Irak en dit Europees Parlement.


38. verweist darauf, dass der Europäische Rat gemäß dem Vertrag von Lissabon verpflichtet ist, "die Wahlen zum Europäischen Parlament zu berücksichtigen" und vor der Benennung des Kandidaten "geeignete Konsultationen" zu führen, bei denen es sich nicht um formelle institutionelle Kontakte zwischen den beiden Organen handelt; verweist ferner darauf, dass die der Schlussakte der Regierungskonferenz, die den Vertrag von Lissabon angenommen hat, als Anhang beigefügte Erklärung Nr. 11 in diesem Ko ...[+++]

38. wijst erop dat de Europese Raad door het Verdrag van Lissabon verplicht wordt rekening te houden met de verkiezingen voor het Europees Parlement en alvorens de kandidaat aan te wijzen, naar behoren overleg dient te voeren door middel van informele institutionele contacten tussen beide instellingen; herinnert er voorts aan dat in Verklaring 11 die is aangehecht aan de slotbepalingen van de intergouvernement ...[+++]


Man kann sagen, dass wir es verstanden haben, zwischen unseren beiden Institutionen eine ständige Wechselwirkung zu entwickeln und eine wechselseitige Anpassung zwischen den Wünschen der Abgeordneten, die im Übrigen oft auf Forderungen von Verbänden und Nichtregierungsorganisationen zurückgehen, und der Politik der EIB zu gewährleisten, die sich unseren Empfehlungen nach schrittweise auf die Göteborg-Lissabon-Strategie ausgerichtet hat.

Gezegd kan worden dat we erin geslaagd zijn om een permanente interactie tot stand te brengen tussen onze twee instellingen en om te zorgen voor een symbiotische relatie tussen enerzijds de wensen van de afgevaardigden, die dikwijls afkomstig zijn van verenigingen en niet-gouvernementele organisaties, en anderzijds het beleid van de EIB, dat hoe langer hoe meer op één lijn is gekomen met de strategieën van Göteborg en Lissabon.


Anläßlich dieses historischen Schrittes begrüßen wir die Entwicklungen in unseren Beziehungen und die Aussicht auf eine Intensivierung der Kontakte zwischen unseren beiden Parlamenten.

Wij zijn blij met deze historische gebeurtenis en zien uit naar de nieuwe ontwikkelingen in onze betrekkingen en de nauwere banden tussen onze beide parlementen.


So wird zum einen zur Gewährleistung des ordnungsgemäßen Funktionierens des Abkommens ein Kooperationsrat eingesetzt, zum anderen sollen regelmäßige Kontakte zwischen den Vertragsparteien stattfinden, beispielsweise zwischen den Parlamenten sowie zwischen dem Wirtschafts- und Sozialausschuss der EU und seinem südafrikanischen Pendant, dem National Economic Development a ...[+++]

Enerzijds voorziet de overeenkomst in de instelling van een Samenwerkingsraad, die toeziet op het goede functioneren van de overeenkomst, anderzijds in regelmatig contact tussen beide partijen, bijvoorbeeld op parlementair niveau of op het niveau van het Europees Economisch en Sociaal Comité en zijn Zuid-Afrikaanse tegenhanger, de Nationale Raad voor economische ontwikkeling en arbeid (Nedlac).


Bei den beiden letzten Gipfeln zwischen der Europäischen Union und der Ukraine wurde beschlossen, die Kontakte zwischen den Experten über das GALILEO-Programm mit Blick auf eine eventuelle Zusammenarbeit zu intensivieren.

Tijdens de twee jongste topontmoetingen tussen de Europese Unie en Oekraïne werd besloten de contacten tussen de experts betreffende het programma GALILEO te intensifiëren met het oog op een eventuele samenwerking.


w