Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte persönliche Kontakte
Kontakte zwischen den Menschen
NIMEXE

Traduction de «kontakte zwischen ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen

contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]


Warenverzeichnis für die Statistik des Außenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de Lid-Staten


Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorbehaltlich der von den Mitgliedstaaten festgelegten Voraussetzungen einschließlich einer vorherigen Einbeziehung der nationalen Stelle können die Mitgliedstaaten jedoch direkte Kontakte zwischen ihren zuständigen Behörden und Europol gestatten.

De lidstaten mogen evenwel op eigen voorwaarden, onder meer de voorwaarde dat de nationale eenheid er vooraf bij wordt betrokken, rechtstreekse contacten tussen hun bevoegde autoriteiten en Europol toestaan.


Unter Berücksichtigung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung, auf den sich diese Richtlinie stützt, sollten die Mitgliedstaaten unmittelbare Kontakte zwischen ihren zuständigen Behörden bei der Anwendung dieser Richtlinie so weit wie möglich fördern.

Het beginsel van wederzijdse erkenning indachtig, waarop deze richtlijn berust, bevorderen de lidstaten zoveel mogelijk een rechtstreeks contact tussen de bevoegde autoriteiten wanneer zij deze richtlijn toepassen.


(10e) Unter Berücksichtigung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung, auf den sich diese Richtlinie stützt, sollten die Mitgliedstaaten bei der Anwendung dieser Richtlinie unmittelbare Kontakte zwischen ihren zuständigen Behörden so weit wie möglich fördern.

(10 sexies) Indachtig het beginsel van wederzijdse erkenning, waarop deze richtlijn berust, bevorderen de lidstaten zoveel mogelijk een direct contact tussen de bevoegde autoriteiten bij de toepassing van dit instrument.


(29) Unter Berücksichtigung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung, auf den sich diese Richtlinie stützt, sollten die Mitgliedstaaten bei der Anwendung dieses Rechtsinstruments unmittelbare Kontakte zwischen ihren zuständigen Behörden so weit wie möglich fördern.

(29) Rekening houdend met het beginsel van wederzijdse erkenning, het uitgangspunt voor deze richtlijn, bevorderen de lidstaten zoveel mogelijk een direct contact tussen de bevoegde autoriteiten bij de toepassing van dit instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(29) Unter Berücksichtigung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung, auf den sich diese Richtlinie stützt, sollten die Mitgliedstaaten bei der Anwendung dieses Rechtsinstruments unmittelbare Kontakte zwischen ihren zuständigen Behörden so weit wie möglich fördern.

(29) Rekening houdend met het beginsel van wederzijdse erkenning, het uitgangspunt voor deze richtlijn, bevorderen de lidstaten zoveel mogelijk een direct contact tussen de bevoegde autoriteiten bij de toepassing van dit instrument.


In Anbetracht des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung, auf den sich dieser Rahmenbeschluss stützt, sollten der Ausstellungsstaat und der Vollstreckungsstaat bei der Anwendung dieses Rahmenbeschlusses unmittelbare Kontakte zwischen ihren zuständigen Behörden fördern.

Gezien het beginsel van wederzijdse erkenning waarop dit kaderbesluit berust, dienen de beslissingsstaat en de staat van tenuitvoerlegging ervoor te ijveren dat hun bevoegde autoriteiten bij de toepassing van het kaderbesluit rechtstreeks contact onderhouden.


Sind bei einer Veranstaltung mehrere Länder betroffen, so werden die Kontakte zwischen ihren Behörden und Polizeidienststellen von der NFIP koordiniert und gegebenenfalls organisiert.

Contacten tussen de politiediensten van verschillende landen betrokken bij een evenement worden gecoördineerd en indien nodig georganiseerd door het NIV.


Die Europäische Union und Russland betonten den Wert direkter Kontakte zwischen ihren Bürgerinnen und Bürgern als Grundlage für eine strategische Partnerschaft.

De Europese Unie en Rusland hebben het belang onderstreept van rechtstreekse contacten tussen de burgers, als basis voor een strategisch partnerschap.


Die nationalen Polizeikräfte haben bereits umfassende Kontakte zwischen ihren Polizeichefs aufgebaut.

Nationale politieinstituten organiseren op het niveau van commissarissen al intensief contact.


Sind bei einer Veranstaltung mehrere Länder betroffen, so sollten die Kontakte zwischen ihren Behörden und Polizeidienststellen von den nationalen Fußballinformationsstellen koordiniert und gegebenenfalls organisiert werden.

Het is aanbevolen dat contacten tussen de politiediensten van verschillende bij een evenement betrokken landen worden gecoördineerd en desgevallend georganiseerd door het nationaal informatiepunt voetbal.




D'autres ont cherché : kontakte zwischen den menschen     nimexe     direkte persönliche kontakte     kontakte zwischen ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontakte zwischen ihren' ->

Date index: 2021-02-27
w