Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontakte noch weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gliederung der Positionen in Unterpositionen mit teilweise noch weiter reichender Aufteilung

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten


BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.

BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Fehlen einer offiziell albanischsprachigen Hochschule im letztgenannten Gebiet trug in den Jahren 1999 bis 2001 dazu bei, dass Studenten ihr Studium im Kosovo absolvierten, wodurch diese Kontakte noch weiter ausgebaut wurden.

Het in dit laatste gebied ontbreken van officieel Albaneestalig hoger onderwijs heeft in de jaren 1999-2001 bevorderd dat studenten hun opleiding zochten in Kosovo, waardoor deze contacten nog verder werden versterkt.


L. in der Erwägung, dass die Aufständischen der Union der Islamischen Gerichte alle politischen Kontakte mit der Föderalen Übergangsregierung ablehnen, solange die äthiopische Armee in Somalia präsent ist; in der Erwägung, dass sich durch eine Verlängerung des äthiopischen Einsatzes die Lage in der Region noch weiter kompliziert, ebenso durch die angebliche Unterstützung anderer Länder für die Union der Islamischen Gerichte, z.B. durch Eritrea,

L. overwegende dat opstandelingen van de Unie van Islamitische Rechtbanken iedere vorm van politiek contact met de TFG uitsluiten zolang het Ethiopische leger aanwezig is in Somalië; overwegende dat verlenging van de Ethiopische interventie de situatie in de regio verder compliceert, evenals vermeende steun van de Unie van Islamitische Rechtbanken door andere landen, waarbij met name gewezen wordt op Eritrea,


6. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Bemühungen noch weiter zu verstärken, um die demokratischen Kräfte und die Zivilgesellschaft in Belarus zu unterstützen; betont, dass die Probleme, die die Kommission dabei hatte, die belarussische Zivilgesellschaft im Vorfeld der Wahlen angemessen zu unterstützen, ein weiteres Indiz für die dringende Notwendigkeit sind, eine spezielle europäische Stiftung zur Förderung der Demokratie einzurichten, wie das Europäische Parlament bereits in seinem Bericht vom 7. Dezember 2005 über die Europäische Nachbarschaftspolitik vorgeschlagen hat; unterstreic ...[+++]

6. verzoekt de Raad en de Commissie de steun aan democratische krachten en maatschappelijke groeperingen in Wit-Rusland te blijven opvoeren; onderstreept dat de problemen van de Commissie bij de actieve ondersteuning van het maatschappelijk middenveld in Wit-Rusland in de aanloop naar de verkiezingen erop duiden dat er dringend behoefte is aan een speciale Europese stichting ter bevordering van de democratie, zoals het Europees Parlement reeds heeft voorgesteld in zijn verslag over het Europees nabuurschapsbeleid van 7 december 2005; onderstreept dat maatregelen met het oog op het isoleren van het regime niet de hele bevolking mogen treffen, aangezien de inherente zwakheden van het Loekasjenko-regime juist door geïntensiveerde ...[+++]


Bei einerm vor kurzem durchgeführten Kontrolbesuch der Kommission in Brasilien hat sich gezeigt, dass die Rückverfolgungssysteme zwar deutlich verbessert wurden, dass aber noch weitere Verbesserungen notwendig sind, um mögliche Kontakte zwischen Tieren mit unterschiedlichem Status zu verhindern.

Tijdens een recent inspectiebezoek van de Commissie aan Brazilië is gebleken dat de traceerbaarheidssystemen weliswaar aanzienlijk zijn verbeterd, maar dat nog verdere verbeteringen nodig zijn om eventuele contracten tussen dieren met een verschillende gezondheidsstatus te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. begrüßt den bedeutenden Anstieg der EBWE-Aktivitäten in Jugoslawien und fordert die EBWE auf, diese Länder im Rahmen des Stabilitätspakts für Südosteuropa zu unterstützen, um ihre Kontakte noch weiter auszubauen, und weiterhin gezielt in Projekte zu investieren, die den Handel zwischen den ehemaligen Kriegsparteien auf dem Balkan intensivieren;

36. is verheugd over de aanzienlijke toename van EBWO-activiteiten in Joegoslavië en dringt er bij de EBWO op aan om in het kader van het Stabiliteitspact voor Zuid-Oost-Europa deze landen te helpen om hun contacten nog verder te intensiveren en gericht in projecten te investeren die de handel tussen de voormalige oorlogspartijen op de Balkan versterken;


34. begrüßt den bedeutenden Anstieg der EBWE-Aktivitäten in Jugoslawien und fordert die EBWE auf, diese Länder im Rahmen des Stabilitätspakts für Südosteuropa zu unterstützen, um ihre Kontakte noch weiter auszubauen, und weiterhin gezielt in Projekte zu investieren, die den Handel zwischen den ehemaligen Kriegsparteien auf dem Balkan intensivieren;

34. is verheugd over de aanzienlijke toename van EBWO-activiteiten in Joegoslavië en dringt er bij de EBWO op aan om in het kader van het Stabiliteitspact voor Zuid-Oost-Europa deze landen te helpen om hun contacten nog verder te intensiveren en gericht in projecten te investeren die de handel tussen de voormalige oorlogspartijen op de Balkan versterken;


Wie weiter oben angegeben (unter 2.2), gibt es in der gegenwärtigen Anpassungsphase immer noch zahlreiche Fälle, in denen aufgrund fehlender Kenntnis der Verordnung unmittelbare Kontakte zwischen den Gerichten nicht genutzt werden und die Beweisaufnahme verzögert wird, da die Zentralstellen gebeten werden, Ersuchen an das zuständige Gericht weiterzuleiten.

Zoals reeds vermeld (zie punt 2.2.), is de verordening in de huidige aanpassingsperiode nog onvoldoende bekend, waardoor er nog steeds in veel gevallen te weinig rechtstreekse contacten tussen gerechten zijn en de bewijsverkrijging trager verloopt omdat centrale organen wordt gevraagd verzoeken naar de bevoegde gerechten te zenden.


Die Kontakte sollten intensiviert werden, um die Zusammenarbeit noch weiter zu verbessern, insbesondere bei der Ausbildung, bei EU-Übungen und gegebenenfalls beim Austausch von bewährten Verfahren und gesammelten Erfahrungen.

De contacten moeten worden geïntensiveerd ter verdere verbetering van de samenwerking, met name op het gebied van opleiding, EU-oefeningen en, waar passend, de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken.


Wie weiter oben angegeben (unter 2.2), gibt es in der gegenwärtigen Anpassungsphase immer noch zahlreiche Fälle, in denen aufgrund fehlender Kenntnis der Verordnung unmittelbare Kontakte zwischen den Gerichten nicht genutzt werden und die Beweisaufnahme verzögert wird, da die Zentralstellen gebeten werden, Ersuchen an das zuständige Gericht weiterzuleiten.

Zoals reeds vermeld (zie punt 2.2.), is de verordening in de huidige aanpassingsperiode nog onvoldoende bekend, waardoor er nog steeds in veel gevallen te weinig rechtstreekse contacten tussen gerechten zijn en de bewijsverkrijging trager verloopt omdat centrale organen wordt gevraagd verzoeken naar de bevoegde gerechten te zenden.


Notwendigkeit einer Reform: Alle Delegationen waren sich darin einig, dass der Status quo der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker nicht nachhaltig ist. Externe Aspekte des Zuckerdossiers: Eine große Mehrheit der Delegationen betonte, dass weitere Kontakte mit den AKP-Ländern und den am wenigsten entwickelten Ländern geprüft und die noch offenen WTO-Fragen geklärt werden müssen. Vorgesehener Zeitplan: Ein Legislativvorschlag dürfte kaum vor Mai 2005 unterbreitet werden, so dass die Frist der Kommission für die ...[+++]

met betrekking tot de noodzaak van een hervorming: alle delegaties zijn het erover eens dat de huidige status quo in de gemeenschappelijke marktordening voor suiker niet houdbaar is; met betrekking tot de externe aspecten van het suikerdossier: een ruime meerderheid van de delegaties onderstreept dat verdere contacten met ACS-landen en MOL's nader moeten worden bezien en dat de hangende WTO-kwesties moeten worden opgehelderd; inzake het beoogde schema: het is onwaarschijnlijk dat er vóór mei 2005 een wetgevingsvoorstel wordt ingedie ...[+++]




D'autres ont cherché : kontakte noch weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontakte noch weiter' ->

Date index: 2025-01-25
w