Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kontaktaufnah-me slowenisch oder " (Duits → Nederlands) :

In SI wird die Entschädigung offenbar für Opfer bereitgestellt, die slowenische Staatsbürger oder EU-Bürger sind.

In SI lijkt schadevergoeding te worden toegekend aan slachtoffers die Sloveen of EU-burger zijn.


SI || JA || 20.9.2013 || Gesetz über die internationale Zusammenarbeit in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der EU, veröffentlicht im Amtsblatt der Republik Slowenien Nr. 48/2013 vom 4. Juni 2013 || Vor der Entscheidung über die Einleitung des Ermittlungsver-fahrens: Staatsanwalt-schaften; während der Ermittlungen: Untersuchungs-richter; während des Gerichtsverfah-rens: die zuständigen Richter || Bei der Kontaktaufnah-me Slowenisch oder Englisch; die zuständigen Behörden können im Laufe direkter Konsultationen auch eine beliebige Sprache verwenden.

SI || JA || 20.9.2013 || Wet betreffende internationale samenwerking in strafzaken tussen de lidstaten van de EU, gepubliceerd in het Staatsblad van de Republiek Slovenië, nr. 48/20133 van 4 juni 2013 || Vóór het besluit inzake het onderzoek: openbare aanklagers; tijdens het onderzoek: onderzoeksrechters; in de fase van het proces: de rechters van het proces || Om contact op te nemen: het Sloveens of het Engels; bevoegde autoriteiten kunnen onderling overeenkomen een andere taal te gebruiken voor het rechtstreekse overleg.


Analog könnten Fischereifahrzeuge, die unter bulgarischer, griechischer oder slowenischer Flagge fahren, daran gehindert werden, außerhalb ihrer eigenen Gewässer Fischfang zu betreiben und Fisch in anderen EU-Ländern anzulanden oder zu verkaufen.

Evenzo zouden vissersvaartuigen die onder de vlag van Bulgarije, Griekenland of Slovenië varen, ervan weerhouden kunnen worden om buiten de eigen wateren te vissen of om aan te landen of vis te verkopen in andere EU-landen.


in slowenischer Sprache: ‚obsevano‘ oder ‚obdelano z ionizirajočim sevanjem‘.

— in het Sloveens: „obsevano” of „obdelano z ionizirajočim sevanjem”,


d) Für die fakultative Prüfung (Sprache 4): Kenntnis einer der folgenden Sprachen (darf nicht mit den Sprachen 2 und 3 identisch sein): Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch oder Ungarisch.

d) voor het facultatieve examen (taal 4), kennis van één van de volgende talen (verplicht verschillend van de talen 2 en 3): [Bulgaars, Tsjechisch, Deens, Duits, Ests, Grieks, Engels, Frans, Iers, Italiaans, Lets, Litouws, Hongaars, Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens, Slowaaks, Sloveens, Fins of Zweeds].


Sieht der Rat Chancen, noch in diesem Jahr, also unter slowenischer oder französischer Präsidentschaft, ein Datum für den Beginn von Beitrittsverhandlungen mit Mazedonien zu nennen?

Denkt de Raad dat nog dit jaar, dus tijdens het Sloveense of Franse voorzitterschap, een datum voor het begin van de toetredingsonderhandelingen met Macedonië kan worden vastgsteld?


Ich wiederhole: Wir möchten, dass während unseres Ratsvorsitzes alle diese Länder, auch das soeben erwähnte, Fortschritte auf ihrem Weg zum Beitritt zur Europäischen Union machen. Das wird so bald nicht sein, vielleicht in einem oder zwei Jahren, aber dazu ist eben mehr Zeit und sind größere Anstrengungen erforderlich. Der slowenische Ratsvorsitz hat diese Frage ganz oben auf seine Prioritätenliste gesetzt.

Ik herhaal dat wij wensen en dat het tot de belangrijkste prioriteiten van het Sloveense voorzitterschap behoort, dat elk van die landen, ook het genoemde, tijdens ons voorzitterschap vooruitgang boekt op weg naar lidmaatschap van de Europese Unie. Dat zal niet binnenkort gebeuren, binnen een tweetal jaren, maar zal meer tijd en inspanningen vergen.


falls die betreffende Person in der Slowakei, in Slowenien oder in der Tschechischen Republik oder als slowakischer, slowenischer oder tschechischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:

indien de belanghebbende in Slowakije, Slovenië of Tsjechië woont of als Slowaaks, Sloveens of Tsjechisch onderdaan op het grondgebied woont van een staat die geen lidstaat is:


30. ruft dazu auf, die Grundsätze gleiches Entgeld für gleiche Arbeit, Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen und im Bereich der Berufsbildung sowie den Grundsatz der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben in die slowenische Rechtsordnung einzufügen und u.a. eine Reihe von (öffentlichen oder privaten) Maßnahmen zu ermöglichen, die es in der Praxis erleichtern, Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren, insbesondere bei Familien mit Kindern;

30. dringt erop aan de principes van gelijke beloning voor werk van gelijke waarde, gelijke behandeling van vrouwen en mannen ten aanzien van de werkgelegenheid, in het beroepsleven en in de beroepsopleiding, alsmede verenigbaarheid van werk en gezinsleven, in de Sloveense wetgeving op te nemen, en o.a. een scala aan (openbare of particuliere) initiatieven door te voeren die de integratie van het beroeps- en gezinsleven in de praktijk vergemakkelijken, vooral voor gezinnen met kinderen;


Beispielsweise würde in dem Fall, dass der Vertrag nach der Verordnung dem französischen Recht unterliegt, das italienische Gericht in einem Rechtsstreit über den betreffenden Vertrag das französische Recht anwenden. Ähnlich würde auch ein französisches oder slowenisches Gericht verfahren.

Als de overeenkomst conform de verordening bijvoorbeeld door het Franse recht wordt geregeld, zal een Italiaanse rechter bij een betwisting over deze overeenkomst het Franse recht toepassen, zoals ook een Franse of een Sloveense rechter dat zou doen. Hierdoor wordt de partijen een betere rechtszekerheid geboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontaktaufnah-me slowenisch oder' ->

Date index: 2021-12-21
w