Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontakt bleiben werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/14

bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14


nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All diese Maßnahmen sollen die Bürger ermutigen, Fernseh- und Hörfunkprogramme aus anderen europäischen Ländern zu entdecken und mit ihren Heimatländern in Kontakt zu bleiben, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat leben, und die Verfügbarkeit europäischer Filme – auch grenzüberschreitend – verbessern. So soll der kulturelle Reichtum Europas sichtbarer werden.

Deze gecombineerde acties zullen mensen ertoe aanzetten televisie- en radioprogramma’s uit andere Europese landen te ontdekken, contact te houden met hun land van herkomst wanneer zij in een ander EU-land wonen, en ervoor zorgen dat Europese films beter beschikbaar zijn, ook in het buitenland, waardoor de rijke culturele diversiteit van Europa wordt benadrukt.


Die relative Geschwindigkeit zwischen der Türverkleidung und dem Prüfstand darf nicht durch Kontakt mit dem Kinderrückhaltesystem beeinflusst werden und muss innerhalb des in Anhang 7 Anlage 3 festgelegten Bereichs bleiben.

De relatieve snelheid tussen het deurpaneel en de testbank mag niet worden beïnvloed door contact met het kinderbeveiligingssysteem en moet binnen het in bijlage 7, aanhangsel 3 gedefinieerde bereik blijven.


Ich habe mit Celso Amorim, dem Außenminister von Brasilien, genau über diese Frage diskutiert, und wir werden über ihre Wichtigkeit in Kontakt bleiben.

Ik heb met Celso Amorim, de Braziliaanse minister van Buitenlandse Zaken, precies over die kwestie besprekingen gehad, en we blijven contact houden over het belang ervan.


Die genauen Angaben über die Unionshersteller, die mit der Kommission in Kontakt stehen, bleiben vertraulich und werden in den nicht vertraulichen Unterlagen nach Artikel 6 Absatz 7 und Artikel 11 Absatz 7 der Antidumping- bzw. der Antisubventions-Grundverordnung nicht offengelegt.

De gegevens van producenten in de Unie die in contact staan met de Commissie, blijven vertrouwelijk en worden niet vrijgegeven in het niet-vertrouwelijke dossier overeenkomstig respectievelijk artikel 6, lid 7, van de antidumping- en artikel 11, lid 7, van de antisubsidiebasisverordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir werden weiterhin mit der chinesischen Seite in Kontakt bleiben, um eine Einreisegenehmigung für ausländische Journalisten nach Tibet zu erlangen.

We zullen contact blijven houden met onze Chinese tegenhangers betreffende toestemming voor internationale journalisten om Tibet te bezoeken.


ist der Ansicht, dass es unter anderem im wirtschaftlichen Interesse Europas liegt, dass die Bürger auch im Ruhestand aktiv und produktiv bleiben; ist zudem der Ansicht, dass der Verlust ihrer Fachkenntnisse dadurch abgefedert werden kann, dass ältere Menschen ermuntert werden, aktiv zu bleiben, indem sie sich in losen Strukturen und Netzwerken bürgerschaftlich engagieren und Kontakte zu Wirtschaft und Wissenschaft pflegen; glaub ...[+++]

is van mening dat het actief en productief blijven van burgers na hun pensionering o.m. in het economische belang van Europa is en dat het verlies van hun deskundigheid kan worden opgevangen door ouderen ertoe aan te moedigen via informelere structuren en netwerken, uit hoofde van hun maatschappelijke betrokkenheid actief te blijven, en hen in contact te brengen met economische actoren en de academische wereld. is van mening dat he ...[+++]


(EN) Wir werden diese Diskussion in Zukunft vertiefen und mit all denjenigen in Kontakt bleiben, die Anmerkungen in dieser Frage vorbringen möchten.

In de toekomst zullen wij hier dieper op ingaan en we zullen contact houden met iedereen die in dit verband eventueel opmerkingen heeft.


Die Europäische Union ist zu dem Schluss gelangt, dass Syrien durch eine Politik der Ausgrenzung in die falsche Richtung getrieben würde. Der Rat hat eigens eine Diskussion zu diesem Thema geführt und Anfang August eine neue Politik für diesen Bereich festgelegt. Demnach werden wir mit allen wichtigen Akteuren in Kontakt bleiben, um den Nahhostkonflikt zu lösen.

De Europese Unie is tot de conclusie gekomen dat isolatie Syrië in de verkeerde richting stuurt. De Raad heeft specifiek hierover gesproken en begin augustus een nieuw beleid opgesteld om met alle relevante spelers contact te onderhouden met het oog op een oplossing van de situatie in het Midden-Oosten.


Die Europäische Union ist zu dem Schluss gelangt, dass Syrien durch eine Politik der Ausgrenzung in die falsche Richtung getrieben würde. Der Rat hat eigens eine Diskussion zu diesem Thema geführt und Anfang August eine neue Politik für diesen Bereich festgelegt. Demnach werden wir mit allen wichtigen Akteuren in Kontakt bleiben, um den Nahhostkonflikt zu lösen.

De Europese Unie is tot de conclusie gekomen dat isolatie Syrië in de verkeerde richting stuurt. De Raad heeft specifiek hierover gesproken en begin augustus een nieuw beleid opgesteld om met alle relevante spelers contact te onderhouden met het oog op een oplossing van de situatie in het Midden-Oosten.


- Familie: Auch auf den familiären Aspekt muss stärker Rücksicht genommen werden, da Forscher normalerweise je nach Aufenthaltsdauer entweder mit ihrer Familie übersiedeln oder mit dieser in engem Kontakt bleiben, wenn diese in der Heimat bleibt.

- Gezinskwesties: Hier dient nadrukkelijk op te worden gewezen, omdat onderzoekers gewoonlijk samen met hun gezin verhuizen of nauw contact moeten onderhouden met het gezin dat in het thuisland is achtergebleven, afhankelijk van de duur van het verblijf.




D'autres ont cherché : s3 9 14     s3 9 14 49     kontakt bleiben werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontakt bleiben werden' ->

Date index: 2021-11-20
w