Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit von mehreren Rauschgiften
Gemeinschaftlicher Konsum
Kokonsum
Kollaborative Wirtschaft
Kollaborativer Konsum
Kombinierter Konsum legaler und illegaler Substanzen
Kombinierter Konsum verschiedener Drogen
Polykonsum
Problematischer Konsum
Share Economy
Sharing Economy
Wirtschaft des Teilens

Vertaling van "konsum jämtland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eigener Konsum/Konsum selbstproduzierter Erzeugnisse

eigen consumptie


gemeinschaftlicher Konsum | Kokonsum | kollaborativer Konsum

deel- en ruileconomie | deeleconomie | het delen en weggeven van goederen en consumptie


Abhängigkeit von mehreren Rauschgiften | kombinierter Konsum legaler und illegaler Substanzen | kombinierter Konsum verschiedener Drogen | Polykonsum

multi-druggebruik | polydruggebruik | verslaving aan verschillende drugs




kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Konsum Jämtland ekonomisk förening (nachstehend „Konsum“ genannt) fusionierte am 1. Januar 2006 mit Konsum Nord ekonomisk förening.

Konsum Jämtland ekonomisk förening (hierna „Konsum” genoemd) fuseerde op 1 januari 2006 met Konsum Nord ekonomisk förening.


Konsum Jämtland ekonomisk förening ist ein Genossenschaftsunternehmen, das in der gesamten Provinz Jämtland Konsumgüter einschließlich Lebensmittel verkauft.

De coöperatieve onderneming Konsum Jämtland ekonomisk förening verkoopt consumentenartikelen (o.a. levensmiddelen) in heel Jämtland.


Die staatliche Beihilfe in Höhe von 4,6 Mio. SEK, die Schweden unter Verletzung des Artikels 88 Absatz 3 EG-Vertrag zugunsten von Konsum Jämtland ekonomisk förening rechtswidrig gewährt hat, ist mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar.

De staatssteun van 4,6 miljoen SEK, die Zweden in strijd met artikel 88, lid 3, van het Verdrag onrechtmatig heeft verleend aan Konsum Jämtland ekonomisk förening, is niet verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


Durch eine Beschwerde, die bei der Kommission am 14. November 2005 registriert wurde, unterrichtete die Stiftung „Den Nya Välfärden“ die Kommission vom Verkauf eines Grundstücks an die „Konsum Jämtland ekonomisk förening“ durch die Gemeinde Åre.

Bij klacht, ingeschreven door de Commissie op 14 november 2005, stelde Stiftelsen Den Nya Välfärden (hierna ook wel „de stichting” genoemd) de Commissie op de hoogte van de verkoop van grond door de gemeente Åre aan Konsum Jämtland ekonomisk förening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im September 2006 legten die schwedischen Behörden der Kommission neue relevante Dokumente vor. Dabei handelte es sich um ein Wertgutachten von Ernst Young Real Estate und ein Urteil des Verwaltungsgerichts Jämtland vom 24. Mai 2006 betreffend eine Klage gegen den Beschluss des Gemeinderats vom 5. Oktober 2005, mit dem dieser den Verkauf des Grundstücks in Produkthusområdet an Konsum genehmigte.

De Zweedse autoriteiten hebben in september 2006 twee nieuwe relevante documenten voorgelegd: een evaluatierapport van Ernst Young Real Estate en een arrest van de administratieve rechtbank van Jämtland van 24 mei 2006 betreffende een beroepsprocedure tegen het besluit van de gemeenteraad van Åre van 5 oktober 2005 tot goedkeuring van de verkoop van het stuk grond in Produkthusområdet aan Konsum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsum jämtland' ->

Date index: 2024-12-21
w