Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konsultiert wurde entsprechend " (Duits → Nederlands) :

In der Zwischenzeit sollten Streitigkeiten zwischen Betreibern besuchter Netze und anderen Betreibern über die Entgelte für jene regulierten Leistungen, die zur Bereitstellung von Roamingvorleistungsdiensten erforderlich sind, unter Berücksichtigung der Stellungnahmen des GEREK in den Fällen, in denen es konsultiert wurde, entsprechend den für das Roaming geltenden besonderen Verpflichtungen sowie in Übereinstimmung mit der Rahmenrichtlinie und den Richtlinien 2002/19/EG , 2002/20/EG und 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates geregelt werden.

Bij de behandeling van geschillen tussen exploitanten van bezochte netwerken en andere exploitanten over de tarieven van deze gereguleerde inputs die noodzakelijk zijn voor de levering van wholesaleroamingdiensten, moet rekening worden gehouden met de opinie van Berec, wanneer het is geraadpleegd, in overeenstemming met de specifieke, op roaming toepasselijke regelgevende verplichtingen, met de Kaderrichtlijn en met de Richtlijnen 2002/19/EG , 2002/20/EG en 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad.


Die korrekte Anwendung der Rechtsgrundlage für diesen Kommissionsvorschlag wurde verifiziert, und der Rechtsausschuss des Europäischen Parlaments wurde entsprechend konsultiert.

Voor het onderzoek van de rechtsgrondslag voor dit Commissievoorstel heeft de rapporteur het advies van de JURI-commissie van het EP ingewonnen.


– Die parlamentarische Mehrheit stimmt für diesen Text, in dem erklärt wird, dass das Europäische Parlament in Kenntnis des Vorschlags der Kommission an den Rat (KOM(2010)0331), gestützt auf Artikel 113 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union, gemäß dem es vom Rat konsultiert wurde (C7-0173/2010), unter Hinweis auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, gestützt auf Artikel 55 seiner Geschäftsordnung und in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Wirtschaft und Währung (A7-0325/2010), den Vorschlag der Kommission in der geänderten Fassung billi ...[+++]

− (EN) Wij behoren tot de meerderheid van dit Parlement die voor deze tekst heeft gestemd, die stelt: het Europees Parlement, gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2010)0331), gelet op artikel 113 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C7-0173/2010), gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité, gelet op artikel 55 van zijn Reglement, gezien het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken (A7-0325/2010), hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement; verzoekt de Commissie haar voorstel krachtens artikel 293, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ...[+++]


Laut Beitrittsakte von 2005 sind diese Bestimmungen nur gemäß einem Beschluss des Rates anzuwenden, nachdem das Parlament konsultiert wurde und nach entsprechender Prüfung der Frage – im Rahmen des Schengen-Evaluierungsmechanismus –, ob die erforderlichen Voraussetzungen für die Anwendung im betroffenen Mitgliedstaat gegeben sind.

Volgens de toetredingsakte van 2005 treedt het pas na een besluit van de Raad in werking, na raadpleging van het Europees parlement en de overeenkomstige verificatie volgens het Schengen-evaluatiemechanisme, dat de bewuste lidstaat de voorwaarden voor de toepassing vervult.


Unmittelbar nach den Ereignissen vom 10. August 2006 im Vereinigten Königreich begann die Kommission als Reaktion auf die neue Bedrohung durch Flüssigsprengstoffe mit der Ausarbeitung entsprechender Vorschriften, wobei der Luftverkehrssektor von Anfang an umfassend und regelmäßig konsultiert wurde.

Kort na de gebeurtenissen in het Verenigd Koninkrijk op 10 augustus 2006 is de Commissie begonnen met het opstellen van regelgeving met het oog op de dreiging van vloeibare explosieven.


Unmittelbar nach den Ereignissen vom 10. August 2006 im Vereinigten Königreich begann die Kommission als Reaktion auf die neue Bedrohung durch Flüssigsprengstoffe mit der Ausarbeitung entsprechender Vorschriften, wobei der Luftverkehrssektor von Anfang an umfassend und regelmäßig konsultiert wurde.

Kort na de gebeurtenissen in het Verenigd Koninkrijk op 10 augustus 2006 is de Commissie begonnen met het opstellen van regelgeving met het oog op de dreiging van vloeibare explosieven.


w