Die Fristen, die die Verordnung Nr. 3760/1992 für die Dauer solcher Maßnahmen setzt, werden geändert (ein Jahr statt bisher sechs Monate), damit für die Verabschiedung endgültiger Gemeinschaftsmaßnahmen ausreichend Zeit zur Verfügung steht, und es wird vorgeschlagen, bei Entscheidungen auf Antrag eines Mitgliedstaats die übrigen Mitgliedstaaten zu konsultieren.
Er wordt een langere maximumduur voor dergelijke maatregelen voorgesteld dan die welke bij Verordening (EEG) nr. 3760/92 is bepaald (één jaar in plaats van zes maanden) om voldoende tijd te hebben voor de vaststelling van definitievere communautaire maatregelen, en voorts voorziet het voorstel in raadpleging van de lidstaten in het geval dat dergelijke actie op verzoek van een lidstaat wordt ondernomen.