Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konsultation zwischen allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteien

op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Ausschuss ist sich bewusst, dass die Europäische Kommission Anstrengungen zur stärkeren Konsultation nichtstaatlicher SES-Interessenträger unternommen hat, vor allem mit der Einrichtung eines eigenen Branchenkonsultationsgremiums (13), ist jedoch der Meinung, dass für eine effiziente Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums ein inhalteorientierter Dialog zwischen allen Interessenträgern und Ländern sowie deren umfassende Teilnahme erforderlich sind.

Het Comité erkent dat de Commissie moeite heeft gedaan om de raadpleging van niet-gouvernementele belanghebbenden van het gemeenschappelijk Europees luchtruim te verbeteren, met name door een apart raadgevend orgaan (13) voor de luchtvaartsector in het leven te roepen, maar is van mening dat een efficiënte tenuitvoerlegging van dat gemeenschappelijk Europees luchtruim een betekenisvolle dialoog en de volledige participatie van alle belanghebbenden en lidstaten vergt.


7. fordert eine Fortsetzung der Unterstützung der EU und der Staatengemeinschaft für vertrauensbildende Maßnahmen wie einen Dialog und eine Konsultation zwischen allen am Konflikt in Darfur beteiligten Parteien unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft;

7. dringt aan op aanhoudende EU- en internationale steun voor vertrouwenwekkende maatregelen, zoals een Darfoer-Darfoerdialoog- en overleg, waaraan door alle partijen én het maatschappelijk middenveld wordt deelgenomen;


13. fordert vertrauensbildende Maßnahmen wie einen "Darfur - Darfur - Dialog" und eine Konsultation zwischen allen am Konflikt in Darfur beteiligten Parteien unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft;

13. dringt aan op vertrouwenwekkende maatregelen, zoals interne dialoog en overleg in Darfour, waaraan door alle partijen én het maatschappelijk middenveld wordt deelgenomen;


13. fordert vertrauensbildende Maßnahmen wie einen "Darfur - Darfur - Dialog" und eine Konsultation zwischen allen am Konflikt in Darfur beteiligten Parteien unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft;

13. dringt aan op vertrouwenwekkende maatregelen, zoals interne dialoog en overleg in Darfour, waaraan door alle partijen én het maatschappelijk middenveld wordt deelgenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert vertrauensbildende Maßnahmen wie einen Dialog und eine Konsultation zwischen allen am Konflikt in Darfur beteiligten Parteien unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft;

4. dringt aan op vertrouwenwekkende maatregelen, zoals een Darfur-Darfurdialoog- en overleg, waaraan door alle partijen én het maatschappelijk middenveld wordt deelgenomen;


13. fordert vertrauensbildende Maßnahmen wie einen Dialog und eine Konsultation zwischen allen am Konflikt in Darfur beteiligten Parteien unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft;

13. dringt aan op vertrouwenwekkende maatregelen, zoals interne dialoog en overleg in Darfur, waaraan door alle partijen én het maatschappelijk middenveld wordt deelgenomen;


Sind beispielsweise Konformitätsbewertungsverfahren anzuwenden, wenn für ein Produkt mehrere Richtlinie gelten oder wenn produktspezifische Ansätze bei der Behandlung von Fragen wie Gefahrenpotenzial, Fertigungsbedingungen oder Überwachungsmaßnahmen zu berücksichtigen sind, dann werden eine intensive Konsultation und eine Zusammenarbeit zwischen allen Interessengruppen und den Kommissionsdienststellen bei der Erarbeitung von Lösungen erforderlich sein.

Om oplossingen te vinden voor bepaalde problemen moeten alle belanghebbenden en de diensten van de Commissie uitgebreid worden geraadpleegd en is samenwerking nodig, bijvoorbeeld als het gaat om de vraag welke overeenstemmings beoordelings procedures moeten worden toegepast indien meer dan een richtlijn op een product van toepassing zijn, of als een productspecifieke aanpak nodig is omdat rekening moet worden gehouden met aspecten zoals het schadepotentieel, de fabricagevoorwaarden of de toezichtmaatregelen.


(6) Vor diesem Hintergrund ist es angeraten, eine "Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas" einzusetzen, um die Konsultation, Koordination und Kooperation zwischen den Regulierungsbehörden der einzelnen Mitgliedstaaten sowie zwischen diesen Behörden und der Kommission zu erleichtern, um den Binnenmarkt zu festigen und sicherzustellen, dass die Richtlinien 2003/54/EG und 2003/55/EG sowie die Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 in allen Mitgliedstaaten ein ...[+++]

(6) In die omstandigheden dient een "Europese Groep van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas" te worden opgericht om overleg, coördinatie en samenwerking tussen de regelgevende instanties in de lidstaten en tussen deze instanties en de Commissie te vergemakkelijken, met het oog op consolidering van de interne markt en een consistente toepassing van de Richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG en Verordening (EG) nr. 1228/2003 in alle lidstaten.


In allen Fällen, in denen das Europäische Parlament und der Rat der Kommission Befugnisse für die Durchführung der im Bereich der land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen aufgestellten Regeln übertragen, sollte ein Verfahren der vorherigen Konsultation zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in einem Ausschuß vorgesehen werden.

Met uitzondering van de grenswaarden voor de verontreinigingen dient de Commissie met deze taak te worden belast ter vereenvoudiging en bespoediging van de procedure. Voor alle gevallen waarin het Europees Parlement en de Raad de Commissie bevoegdheden verlenen voor de uitvoering van de op het gebied van landbouw- of bosbouwtrekkers vastgestelde voorschriften, dient te worden voorzien in een procedure van voorafgaand overleg tussen de Commissie en de lidstaten in het kader van een comité.


(10) Aufgrund des technischen Fortschritts ist eine rasche Anpassung der im Anhang dieser Richtlinie aufgeführten technischen Vorschriften erforderlich. Mit Ausnahme der Grenzwerte für die Schadstoffe und den Geräuschpegel ist es zweckmäßig, diese Aufgabe im Interesse der Vereinfachung und Beschleunigung des Verfahrens der Kommission zu übertragen. In allen Fällen, in denen das Europäische Parlament und der Rat der Kommission Zuständigkeiten für die Durchführung von Regeln im Bereich von zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen übertragen, sollte ein Verfahren der vorherigen Konsultation ...[+++]

(10) Overwegende dat de technische vooruitgang een snelle aanpassing van de in de bijlage van deze richtlijn vermelde technische voorschriften noodzakelijk maakt; dat, met uitzondering van de grenswaarden voor de verontreinigende stoffen en het geluidsniveau, deze taak aan de Commissie dient te worden toevertrouwd teneinde de procedure te vereenvoudigen en te bespoedigen; dat het dienstig is om in alle gevallen waarin het Europees Parlement en de Raad de Commissie bevoegdheden verlenen met het oog op de uitvoering van in de sector motorvoertuigen op twee en drie wielen vastgeste ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : konsultation zwischen allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsultation zwischen allen' ->

Date index: 2024-05-07
w