Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwenderbefragung
Befragung der Anwender
Befragung der Benutzer
Benutzerbefragung
Dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen
Einfühlungsvermögen zeigen
Empathie zeigen
Hinweise in Konsultation
Hinweise zur Konsultation
Konsultation der Anwender
Konsultation der Benutzer
Offene Debatte
Pilote von Serien zeigen
Pilotfilme zeigen
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de «konsultation zeigen eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen

empathie tonen | medeleven tonen


Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen


Hinweise in Konsultation | Hinweise zur Konsultation

richtsnoeren onder consultatie


Anwenderbefragung | Befragung der Anwender | Befragung der Benutzer | Benutzerbefragung | Konsultation der Anwender | Konsultation der Benutzer

raadpleging van gebruikers


dreidimensionales Vorstellungsvermögen zeigen

driedimensionaal denkvermogen tonen


die Oberflaechen der Waermeaustauscher zeigen eine typische interferenzfaerbung

de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren


öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beiträge zur öffentlichen Konsultation zeigen eine starke Korrelation zwischen den von den Teilnehmern als besonders wichtig bezeichneten Bereichen und den in der Strategie Europa 2020 enthaltenen Bereichen.

Uit de bijdragen aan de openbare raadpleging blijkt dat er een sterke correlatie is tussen de gebieden die de deelnemers als prioritair aanmerken en de gebieden die in de Europa 2020-strategie zijn opgenomen.


Die Erkenntnisse aus der öffentlichen Konsultation zeigen, dass große Hindernisse aufgrund der mangelnden Regulierungs- und Aufsichtskonvergenz entstehen; hierzu gehören u. a die abweichenden nationalen Anforderungen an die Meldung, Verteilung und Verwendung des Vertriebspasses im Rahmen der OGAW- und der AIFM-Richtlinien sowie unterschiedliche Anforderungen bezüglich Verwaltungsvereinbarungen, z. B. in Bezug auf lokale Akteure.

Uit het bewijsmateriaal dat tijdens de publieke consultatie is verzameld, blijkt dat een van de belangrijke redenen hiervoor het gebrek aan regelgevings- en toezichtconvergentie is, onder meer uiteenlopende nationale eisen inzake notificatie, distributie en gebruik van het verhandelingspaspoort in het kader van de icbe- en de abi-richtlijn, alsook verschillende voorschriften voor administratieve regelingen zoals lokaal personeel.


E. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 9. Juni 2015 eindeutig eine neue eigenständige Strategie für Frauenrechte und zur Gleichstellung von Frauen und Männern nach 2015 gefordert hat; in der Erwägung, dass die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation zeigen, dass 90 % der Befragten eine neue Strategie befürworten;

E. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 9 juni 2015 duidelijk heeft opgeroepen tot een nieuwe, afzonderlijke strategie vanaf 2015 voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en de rechten van de vrouw; overwegende dat uit de conclusies van de openbare raadpleging blijkt dat 90 % van alle ondervraagden voorstander is van een nieuwe strategie;


Die Ergebnisse der Konsultation zeigen, dass die Option, die Flossen am Körper zu belassen, bevorzugt wird.

Uit de resultaten van de raadpleging blijkt dat de aanpak waarbij de vinnen niet van het lichaam worden losgesneden, de voorkeur krijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Die Konsultation der Interessenträger und die Gespräche mit internationalen Partnern zeigen, dass ein schrittweises Vorgehen für die Einbeziehung der Emissionen des Seeverkehrs in die Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen der Union angewendet werden sollte, bei dem als erster Schritt ein robustes MRV-System für die CO2-Emissionen aus dem Seeverkehr zur Anwendung kommt und in einem späteren Stadium ein Preis für diese Emissionen fes ...[+++]

(6) Uit de resultaten van de belanghebbendenraadpleging en besprekingen met internationale partners blijkt dat een gefaseerde aanpak voor de opname van emissies door maritiem vervoer in de verbintenis van de Unie voor het verminderen van broeikasgasemissies moet worden toegepast door de invoering van een robuust MRV-systeem voor CO2-emissies door maritiem vervoer als eerste stap en de prijsstelling van deze emissies in een latere fase.


(6) Die Konsultation der Interessenträger und die Gespräche mit internationalen Partnern zeigen, dass ein stufenweiser Ansatz zur Einbeziehung der Emissionen des Seeverkehrs in die Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen der Union angewendet werden sollte, bei dem als erster Schritt ein tragfähiges MRV-System für die Treibhausgasemissionen des Seeverkehrs zur Anwendung kommt und in einem späteren Stadium die Einführung neuer politischer ...[+++]

(6) Uit de resultaten van de belanghebbendenraadpleging en besprekingen met internationale partners blijkt dat een gefaseerde aanpak voor de opname van emissies door maritiem vervoer in de verbintenis van de Unie voor het verminderen van broeikasgasemissies moet worden toegepast door de invoering van een robuust MRV-systeem voor broeikasgasemissies door maritiem vervoer als eerste stap en de invoering van nieuwe beleidsinstrumenten, met name, de beprijzing van deze emissies of een heffing in een latere fase.


(6) Die Konsultation der Interessenträger und die Gespräche mit internationalen Partnern zeigen, dass ein schrittweises Vorgehen für die Einbeziehung der Emissionen des Seeverkehrs in die Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen der Union angewendet werden sollte, bei dem als erster Schritt ein robustes MRV-System für die CO 2 -Emissionen aus dem Seeverkehr zur Anwendung kommt und in einem späteren Stadium ein Preis für diese Emissionen f ...[+++]

(6) Uit de resultaten van de belanghebbendenraadpleging en besprekingen met internationale partners blijkt dat een gefaseerde aanpak voor de opname van emissies door maritiem vervoer in de verbintenis van de Unie voor het verminderen van broeikasgasemissies moet worden toegepast door de invoering van een robuust MRV-systeem voor CO 2 -emissies door maritiem vervoer als eerste stap en de prijsstelling van deze emissies in een latere fase.


Die Berichte zur Zwischenevaluierung der bestehenden Programme Lebenslanges Lernen, Jugend in Aktion und Erasmus Mundus sowie die öffentliche Konsultation über die künftigen Maßnahmen der Union in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Hochschulbildung zeigen auf, dass ein großer und zum Teil wachsender Bedarf an fortlaufenden Kooperations- und Mobilitätsmaßnahmen auf europäischer Ebene besteht.

Uit de tussentijdse evaluatieverslagen betreffende de lopende programma's Een leven lang leren, Jeugd in actie en Erasmus Mundus en de openbare raadpleging over de toekomst van de acties van de Unie op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugd en in het hoger onderwijs is gebleken dat er op Europees niveau op deze terreinen een sterke en in sommige opzichten groeiende behoefte is aan verdere samenwerking en mobiliteit.


(2a) Die Ergebnisse der von der Kommission durchgeführten allgemeinen Konsultation der beteiligten Akteure (Unternehmen, Importeure, Verbraucherverbände, Gewerkschaften) zu der möglichen Ausarbeitung einer EU-Verordnung über die Ursprungskennzeichnung zeigen, dass die europäischen Verbraucher dieser Angabe im Zusammenhang mit sicherheitstechnischen, sozialen und ökologischen Erwägungen grundsätzlich große Bedeutung beimessen;

(2 bis) De resultaten van de algemene raadpleging van de betrokkenen (bedrijfsleven, importeurs, consumentenverenigingen en vakbonden) over de eventuele ontwikkeling van een EU-verordening over de aanduiding van het land van oorsprong wijzen erop dat de Europese consumenten de aanduiding van het land van oorsprong in het algemeen op prijs stellen omdat hun dit informatie verschaft over de veiligheid en over de sociale en milieuaspecten van een product;


Die Ergebnisse der Konsultation zeigen, dass kein Anlass besteht, die Effizienz der Module [18] in Frage zu stellen.

Uit de raadpleging blijkt dat niet hoeft te worden getwijfeld aan de doeltreffendheid van de modules [18].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsultation zeigen eine' ->

Date index: 2022-10-03
w