Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteur der nichtstaatlichen Zusammenarbeit
Anwenderbefragung
Befragung der Anwender
Befragung der Benutzer
Benutzerbefragung
Dialoggruppe der nichtstaatlichen Organisationen
Hinweise in Konsultation
Hinweise zur Konsultation
Konsultation
Konsultation der Anwender
Konsultation der Benutzer
Offene Debatte
Partner der nichtstaatlichen Zusammenarbeit
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de «konsultation nichtstaatlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hinweise in Konsultation | Hinweise zur Konsultation

richtsnoeren onder consultatie


Anwenderbefragung | Befragung der Anwender | Befragung der Benutzer | Benutzerbefragung | Konsultation der Anwender | Konsultation der Benutzer

raadpleging van gebruikers


Dialoggruppe der nichtstaatlichen Organisationen

dialooggroep van niet-gouvernementele organisaties


Partner der nichtstaatlichen Zusammenarbeit

partner van de niet-gouvernementele samenwerking


Akteur der nichtstaatlichen Zusammenarbeit

actor van de niet-gouvernementele samenwerking




öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die öffentliche Anhörung und die Konsultation der nichtstaatlichen Organisationen ergaben eine Forderung nach Rechtsvorschriften auf EU-Ebene, um den Schutz vor Diskriminierung zu verstärken; einige sprachen sich auch für spezifische Richtlinien für die Bereiche Behinderung und Geschlecht aus.

De uitkomsten van de openbare raadpleging en die van de raadpleging van de ngo's waren een oproep tot wetgeving op EU-vlak om het niveau van bescherming tegen discriminatie te verhogen, hoewel ook stemmen opgingen voor specifieke richtlijnen op het gebied van discriminatie op grond van handicap of geslacht.


2. begrüßt die Initiative der Vereinten Nationen, weltweit Erkenntnisse zu sammeln, um Naturkatastrophen und Konflikte zu ermitteln und herauszufinden, wie mehr Menschen vor den Auswirkungen derartiger Krisen gerettet und geschützt werden können; begrüßt des Weiteren die Veranstaltung von acht regionalen Konsultationen, in deren Rahmen auch thematische Treffen und eine weltweite Konsultation – mit Vertretern von Regierungen, aus der Zivilgesellschaft, von nichtstaatlichen Organisationen, Freiwilligennetzen, Unternehmen und religiösen ...[+++]

2. is ingenomen met het initiatief van de VN om van overal ter wereld informatie te vergaren teneinde natuurrampen en conflicten in kaart te brengen en na te gaan hoe meer mensen kunnen worden gered van en beschermd tegen de gevolgen van dergelijke crises; is ook verheugd over de organisatie van acht regionale raadplegingen, die ook gepaard gingen met thematische bijeenkomsten, een wereldwijde raadpleging – vertegenwoordigers van de overheid, het maatschappelijk middenveld, ngo's, vrijwilligersnetwerken, bedrijven en religieuze netwerken – alsook het initiatief tot de online raadplegingen en de oprichting van een panel op hoog niveau vo ...[+++]


44. fordert eine stärkere Beteiligung der Gebietskörperschaften und der Zivilgesellschaft, zu der auch nichtstaatliche Organisationen in den Gemeinden gehören, an den Erörterungen über die Entwicklungsprioritäten, insbesondere auf der Konferenz in Addis Abeba, und eine in größerem Maße inklusive und rechenschaftspflichtige Umsetzung der Agenda für den Zeitraum nach 2015; betont die Rolle, die den nichtstaatlichen Organisationen bei der Durchführung von Maßnahmen vor Ort und der Entwicklung von Verfahren der Rechenschaftspflicht, Überwachung und Überprüfung zukommt; stellt fest, dass die Rolle der lokalen Behörden bei der Umsetzung der ...[+++]

44. roept op tot grotere participatie van de plaatselijke autoriteiten en het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van in de gemeenschap gewortelde ngo's, in de discussie over ontwikkelingsprioriteiten, met name op de conferentie van Addis Abeba, en tot een meer inclusieve en verantwoordbare uitvoering van de agenda voor de periode na 2015; wijst op de rol van ngo's in de uitvoering van maatregelen in het veld en de ontwikkeling van mechanismen voor verantwoording, toezicht en evaluatie; erkent dat voor de taak van lokale autoriteiten bij het verwezenlijken van de SDGs de nodige middelen moeten worden toegewezen; roept op tot een intensievere raadpleging van jongeren bij het ...[+++]


29. weist erneut darauf hin, wie wichtig aktive und unabhängige Organisationen der Zivilgesellschaft für die Demokratie sind; unterstreicht die Bedeutung des Dialogs mit den Organisationen der Zivilgesellschaft und betont ihren wichtigen Beitrag zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit in sozialen und politischen Fragen; ist deshalb besorgt darüber, dass die Organisationen der Zivilgesellschaft weiterhin mit Geldstrafen, Verbotsverfahren und administrativen Hindernissen für ihre Tätigkeit konfrontiert sind und dass eine Konsultation der Organisationen der Zivilgesellschaft weiterhin eher die Ausnahme als die Regel ist; begrüßt die ...[+++]

29. benadrukt het feit dat actieve en onafhankelijke organisaties van het maatschappelijk middenveld belangrijk zijn voor de democratie; onderstreept dat het belangrijk is met de maatschappelijke organisaties een dialoog te voeren en benadrukt het feit dat zij een cruciale bijdrage leveren aan een intensievere regionale samenwerking op sociaal en politiek gebied; is daarom ongerust dat maatschappelijke organisaties nog steeds geconfronteerd worden met boetes, ontbindingsprocedures en administratieve belemmeringen van hun werking en dat raadpleging van maatschappelijke organisaties veeleer een uitzondering is dan de regel; verwelkomt d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Auffassung, dass die nichtstaatlichen Akteure umfassender in die multilaterale Politikgestaltung einbezogen werden sollten und dass bei den künftigen Lenkungsstrukturen internationaler Organisationen eine verbesserte Konsultation von zivilgesellschaftlichen Organisationen und Sozialpartnern gefördert und erleichtert werden sollte; erkennt an, dass die Expertise, die Ressourcen und die Kontakte dieser Akteure entscheidend dazu beitragen, die Legitimität und Wirksamkeit der multilateralen Zusammenarbeit zu erhöhen; erinnert ...[+++]

3. is van mening dat niet tot het staatsapparaat behorende elementen meer betrokken moeten worden bij de multilaterale beleidsvorming, dat in het kader van de toekomstige leidingsstructuren van internationale organisaties verbetering van de raadpleging van maatschappelijke organisaties en sociale partners moet worden bevorderd en mogelijk gemaakt; erkent hun deskundigheid, middelen en invloed als sleutelelement in de bevordering van de wettigheid en doelmatigheid van multilaterale samenwerking; wijst er nogmaals op dat een benadering van onderaf vereist is voor de aanpak van crisissituaties;


Beim Cotonou-Abkommen, so einige Delegierte, hapere es immer noch an einer effektiven Verbreitung und an einer rechtzeitigen Information und Konsultation der nichtstaatlichen Akteure, insbesondere bei dessen Überarbeitung alle fünf Jahre.

De Overeenkomst van Cotonou wordt nog steeds onvoldoende onder de aandacht gebracht van de niet-overheidsactoren, die nog steeds niet tijdig geïnformeerd en geraadpleegd worden, in het bijzonder over de vijfjaarlijkse herziening, aldus de afgevaardigden.


4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die nichtstaatlichen Organisationen des sozialen Sektors und im Umweltschutz tätige Nichtregierungsorganisationen sowie Gewerkschaften erklärt haben, ihre Ansichten und Beiträge zur öffentlichen Konsultation seien durch den ersten Überblick der Kommission über Antworten zu dieser Konsultation falsch dargestellt worden;

4. beklemtoont dat sociale en milieu-NGO's en vakbonden hebben verklaard dat hun standpunten en bijdragen aan de openbare raadpleging onvoldoende aan bod zijn gekomen in het eerste door de Commissie verschafte overzicht van de antwoorden op de raadpleging;


Die Kommission schlägt einen umfassenden Aktionsplan vor, der auf einer ausführlichen Konsultation von nationalen und regionalen Regierungen, Unternehmen, nichtstaatlichen Organisationen und Wissenschaftlern basiert: Die EU eignet sich hervorragend dafür, die erforderlichen Arbeiten zu koordinieren, damit die die verfügbaren Mittel optimal genutzt werden, um die Ostsee zu retten, den Handel anzukurbeln und die Lebensqualität aller Bewohner der Region zu verbessern.“

De Commissie stelt een uitgebreid actieplan voor, dat gebaseerd is op uitvoerig overleg met nationale en regionale regeringen, bedrijven, NGO's en de academische wereld: de EU is in een positie om het werk te coördineren dat nodig is om de middelen die beschikbaar zijn om de Oostzee te redden ten volle te benutten, om de handel te bevorderen en om de levenskwaliteit van iedereen in het gebied te verbeteren", verklaarde Commissaris Hübner.


Die Kommission hat einen intensiven Konsultationsprozess eingeleitet, der drei Hauptkomponenten umfasste: Non-papers von Regierungen und anderen offiziellen Stellen in der Region, Veranstaltungen der beteiligten Akteure, um es offiziellen Stellen, nichtstaatlichen Organisationen und Teilnehmern aus dem privaten Sektor zu ermöglichen, ihr Fachwissen einzubringen, und eine öffentliche Konsultation über die Website „Europa“, die auf große Resonanz stieß.

De Commissie heeft een intensief raadplegingsproces gevoerd dat uit drie hoofdcomponenten bestond: non-papers afkomstig van regeringen en andere officiële instanties in de regio, evenementen voor belanghebbenden, die deelnemers uit de overheidssector, ngo's en het bedrijfsleven in staat stelden hun expertise in te brengen, en openbare raadpleging via de Europa-website, waar veel respons op is gekomen.


Die öffentliche Anhörung und die Konsultation der nichtstaatlichen Organisationen ergaben eine Forderung nach Rechtsvorschriften auf EU-Ebene, um den Schutz vor Diskriminierung zu verstärken; einige sprachen sich auch für spezifische Richtlinien für die Bereiche Behinderung und Geschlecht aus.

De uitkomsten van de openbare raadpleging en die van de raadpleging van de ngo's waren een oproep tot wetgeving op EU-vlak om het niveau van bescherming tegen discriminatie te verhogen, hoewel ook stemmen opgingen voor specifieke richtlijnen op het gebied van discriminatie op grond van handicap of geslacht.


w