Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwenderbefragung
Befragung der Anwender
Befragung der Benutzer
Benutzerbefragung
Hinweise in Konsultation
Hinweise zur Konsultation
Konsultant
Konsultation
Konsultation der Anwender
Konsultation der Benutzer
Offene Debatte
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen
Technischer Konsultant
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de «konsultation in ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Hinweise in Konsultation | Hinweise zur Konsultation

richtsnoeren onder consultatie


Anwenderbefragung | Befragung der Anwender | Befragung der Benutzer | Benutzerbefragung | Konsultation der Anwender | Konsultation der Benutzer

raadpleging van gebruikers


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid








öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Teil einer umfassenden Überprüfung der europäischen Luftqualitätspolitik, mit deren Hilfe neue langfristige Ziele über 2020 hinaus festgelegt werden sollen, leitet die Europäische Kommission eine öffentliche Konsultation zu ihrer aktuellen Politik in diesem Bereich ein.

In het kader van een volledige herziening van het Europese luchtbeleid met het oog op nieuwe langetermijndoelstellingen voor de periode na 2020 start de Europese Commissie een openbare raadpleging over haar huidige beleid op dit gebied.


(a) werden die Maßnahmen, die für Menschen mit Behinderungen eine Konsultation bezüglich ihrer Pflegebedürftigkeit und einen effektiven diskriminierungsfreien Zugang zu Sozialschutz, sozialen Vergünstigungen, Gesundheitsdiensten und Bildung sowie den Zugang zu und die Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen, die der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen, einschließlich Wohnraum und Transport, gewährleisten, im Voraus vorgesehen, einschließlich angemessener Veränderungen oder Anpassungen.

(a) moeten de nodige maatregelen om personen met een handicap te raadplegen over hun zorgbehoeften en effectieve niet-discriminerende toegang te geven tot sociale bescherming, sociale voordelen, gezondheidszorg, onderwijs en toegang tot en aanbod van goederen en diensten die publiekelijk beschikbaar zijn, met inbegrip van huisvesting en vervoer, van tevoren worden genomen, onder meer via passende wijzigingen of aanpassingen.


2. Die Verfasserin ist besorgt darüber, dass zwar eines der wichtigsten Ziele des Programms darin bestehen soll, die statistische Belastung der Unternehmen weiter zu verringern, die Kommission die Unternehmen jedoch nicht konsultiert hat, sondern lediglich eine interne Konsultation innerhalb ihrer Arbeitsgruppen und der nationalen Statistikämter vorgenommen hat.

2. De rapporteur bezorgd dat de Commissie, hoewel een van de voornaamste doelstellingen van het programma een verdere vermindering van de statistische last voor ondernemingen is, de ondernemingen niet heeft geraadpleegd, maar intern overleg heeft gevoerd met haar werkgroepen en met de nationale bureau´s voor de statistiek.


Ich möchte Sie, Frau Ratspräsidentin, fragen, ob eine solche Konsultation Teil Ihrer Strategie für den Ratsvorsitz ist.

Ik wil u als voorzitter van de Raad vragen of dit soort overleg deel uitmaakt van uw strategie voor het voorzitterschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb dachte ich Ende letzten Jahres, dass es sinnvoller wäre, die Betroffenen im Rahmen einer Konsultation nach ihrer Meinung zu fragen, als einfach abzuwarten.

Daarom dacht ik eind vorig jaar dat het, in plaats van zaken op hun beloop te laten, belangrijk was een algemene raadpleging te houden om in kaart te brengen hoe we volgens de belanghebbenden vorderingen kunnen maken.


Deshalb dachte ich Ende letzten Jahres, dass es sinnvoller wäre, die Betroffenen im Rahmen einer Konsultation nach ihrer Meinung zu fragen, als einfach abzuwarten.

Daarom dacht ik eind vorig jaar dat het, in plaats van zaken op hun beloop te laten, belangrijk was een algemene raadpleging te houden om in kaart te brengen hoe we volgens de belanghebbenden vorderingen kunnen maken.


Die Kommission leitet eine umfassende Konsultation zu ihrer Mitteilung „Entwicklung einer europäischen Strategie für Nanotechnologie“ ein, in der sie ein integriertes und verantwortliches Konzept für die Entwicklung der Nanowissenschaften und der Nanotechnologie in Europa vorgeschlagen hat.

De Commissie organiseert een uitgebreide raadpleging over haar Mededeling "Naar een Europese strategie voor nanotechnologie", waarin zij een geïntegreerde en verantwoorde benadering voor de ontwikkeling van nanowetenschappen en nanotechnologieën in Europa voorstelt.


Die Kommission schloss die Konsultation zu ihrer Mitteilung mit einer Badegewässer-Konferenz auf der "grünen Woche" vom 24. bis 28.

De Commissie heeft het overleg over haar mededeling afgesloten met een conferentie over zwemwater tijdens de "Green Week" (24-28 april).


Die Komission hat heute[1] auf Vorschlag ihrer Mitglieder Bangemann und Van Miert den Bericht über die Ergebnisse der Konsultation zum Grünbuch[2] über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze angenommen.

Op voorstel van de heren Bangemann en Van Miert heeft de Commissie vandaag het verslag [1] van de resultaten van het overleg over het groenboek [2] inzake de liberalisering van telecommunicatie-infrastructuur en kabeltelevisienetwerken goedgekeurd.


Die Kommission hat heute auf Vorschlag ihrer Mitglieder Van Miert und Matutes einen Entscheidungsentwurf angenommen, der die Konsultation des Europäischen Parlaments, der nationalen Behörden, der Marktteilnehmer und aller anderen interessierten Kreise zu einem Dokument über Bodenabfertigungsdienste auf Flughäfen ermöglicht.

Op voorstel van de heren Van Miert en Matutes, leden van de Commissie, heeft de Commissie een ontwerpbeschikking goedgekeurd die de raadpleging van het Europees Parlement, de nationale autoriteiten, de bedrijven uit de sector en de betrokken instellingen en partijen inzake een document betreffende gronddiensten mogelijk maakt.


w