46. weist außerdem nachdrücklich darauf hin, dass ein entschlossenes Handeln notwendig ist, um die
WTO einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich zu machen, z.B. durch eine gründlichere und raschere Freigabe von Dokumenten, die Veröffentlichung von Dokumenten der Streit
beilegungspanels im Internet, die Zulassung von Ansichten nichtstaatlicher Akteure durch die Streitbeilegungspanels, die Verbreitung beispielsweise von Hearings der Panels und Berichten über die Handelspolitik über das Internet, einen engeren Dialog mit den Nichtregierun
...[+++]gsorganisationen durch Symposien, die Akkreditierung von Beobachtern bei WTO-Konferenzen; fordert zudem die Kommission und den Rat auf, mit ihm eine interinstitutionelle Vereinbarung abzuschließen, in der die Verfahren für eine Konsultation in Verbindung mit WTO-Verhandlungen und Streitbeilegungspanels festgelegt sind; 46. wijst tevens op de noodzaak van krachtige maatregelen om de WTO bij een breder publiek bekend te maken, bijvoorbeeld door een verdergaande en snellere openbaarmaking van documenten, de publicatie van stukken van
geschillenpanels op internet, het aanvaarden door geschillenpanels van standpunten van niet-gouvernementele partijen, het op het web zetten van bijvoorbeeld hoorzittingen van
panels en rapporten over het handelsbeleid, een nauwere dialoog met NGO's door middel van symposia en de accreditering van waarnemers op WTO-vergader
...[+++]ingen en verzoekt bovendien de Commissie en de Raad een interinstitutioneel akkoord met het Europees Parlement te sluiten waarin procedures worden beschreven voor overleg over WTO-onderhandelingen en geschillenpanels;