Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern
Beziehungen zwischen AKP und EU
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen Charakteren studieren
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung
Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dosis-Wirkung-Beziehungen
Dosis-Wirkungsbeziehungen
Konsularische Beziehungen
Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen
WÜK
Zusammenarbeit AKP-EU

Vertaling van "konsularische beziehungen zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Beziehungen zwischen Dosis und Wirkung | Beziehungen zwischen Dosis und Wirkungen | Dosis-Wirkung-Beziehungen | Dosis-Wirkungsbeziehungen

dosis-effect-relatie


Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen | WÜK [Abbr.]

Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen


Beziehungen zwischen AKP und EU [ Zusammenarbeit AKP-EU ]

ACS-EU-samenwerking [ samenwerking tussen ACS en EU ]




Beziehungen zwischen Charakteren studieren

relaties tussen personages bestuderen


Arbeitsgruppe Beziehungen zwischen den AKP-Ländern

Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen


Beziehungen zwischen den Regionen und der Europäischen Union

relatie tussen de regio's en de Unie


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern

sociale relaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie deckt sich darüber hinaus mit den Regeln des internationalen Rechts, die nur diplomatische und konsularische Beziehungen zwischen Staaten und nicht zwischen Gliedstaaten regeln (siehe das Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen vom 18. April 1961 und das Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen vom 24. April 1963).

Zij beantwoordt daarnaast aan de regels van internationaal recht die slechts diplomatieke en consulaire betrekkingen tussen Staten, en niet tussen deelstaten, regelen (zie het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer van 18 april 1961 en het Verdrag van Wenen inzake consulair verkeer van 24 april 1963).


Diese Richtlinie berührt nicht die konsularischen Beziehungen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern, insbesondere ihre Rechte und Pflichten aufgrund internationaler Gepflogenheiten und Übereinkommen, insbesondere des Übereinkommens über konsularische Beziehungen vom 24. April 1963 (im Folgenden „Wiener Übereinkommen“), die die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Unionsrecht anwenden.

Deze richtlijn laat onverlet de consulaire betrekkingen tussen lidstaten en derde landen, met name hun rechten en verplichtingen die voortvloeien uit internationale gebruiken en overeenkomsten, met name uit het Verdrag van Wenen van 24 april 1963 inzake consulair verkeer (het Verdrag van Wenen), die de lidstaten conform de Uniewetgeving toepassen.


Der Beschluss von 1995 ist ein Beschluss zwischen den Mitgliedstaaten und spiegelt die Tatsache wider, dass konsularischer Beistand und Schutz ausschließlich im nationalen Zuständigkeitsbereich liegen und dass konsularische Beziehungen hauptsächlich durch das Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen geregelt werden.

Het besluit van 1995 is een besluit van de lidstaten onderling, waarin tot uitdrukking komt dat consulaire bijstand en bescherming een uitsluitend nationale verantwoordelijkheid is en dat consulaire betrekkingen voornamelijk op grond van het Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen worden geregeld.


Die Behandlung kubanischer Häftlinge und ihrer Familien ist eine bilaterale Angelegenheit zwischen den USA und Kuba, denn nach Maßgabe der Wiener Konvention über konsularische Beziehungen fällt der Schutz der Rechte und Interessen der im Ausland aufhältigen Bürger eines Staates unter die individuelle Zuständigkeit des betreffenden Staates.

De behandeling van de Cubaanse gevangenen en hun gezinnen is een bilaterale zaak tussen de Verenigde Staten en Cuba, aangezien de bescherming van de belangen van in het buitenland verblijvende staatsburgers van een bepaald land, overeenkomstig het Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen, een individuele bevoegdheid is van de betrokken landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Situation der Herren Hernández und González anbelangt, so ist die Behandlung der kubanischen Häftlinge und ihrer Familien eine bilaterale Angelegenheit zwischen den USA und Kuba, denn nach Maßgabe der Wiener Konvention über konsularische Beziehungen fällt der Schutz der Rechte und Interessen der im Ausland aufhältigen Bürger eines Staates unter die individuelle Zuständigkeit des betreffenden Staates.

Wat de situatie van de heren Hernández en González betreft, is de behandeling van Cubaanse gevangenen en hun families een bilaterale aangelegenheid tussen de Verenigde Staten en Cuba. Overeenkomstig het Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen is de bescherming van de rechten en de belangen van burgers in het buitenland namelijk een individuele bevoegdheid van elk van de betrokken landen.


Die Situation der Herren Hernández und González, die Behandlung der beiden kubanischen Häftlinge und ihrer Familien sind eine bilaterale Angelegenheit zwischen den USA und Kuba, denn nach Maßgabe der Wiener Konvention über konsularische Beziehungen fällt der Schutz der Rechte und Interessen der im Ausland aufhältigen Bürger eines Staates unter die individuelle Zuständigkeit des betreffenden Staates.

Wat de situatie van de heren Hernández en González betreft, zij vermeld dat de behandeling van de Cubaanse gevangenen en hun gezinnen een bilaterale zaak is tussen de Verenigde Staten en Cuba. De bescherming van de belangen van in het buitenland verblijvende staatsburgers van een bepaald land, is overeenkomstig het Verdrag van Wenen inzake consulaire betrekkingen een individuele bevoegdheid van de betrokken landen.


w