Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konstruktiven sehr positiven bemühungen danken " (Duits → Nederlands) :

Abschließend möchte ich gerne erneut nicht nur dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern, sondern auch den Mitgliedern der jeweiligen beteiligten Ausschüsse für ihre konstruktiven und sehr positiven Bemühungen danken.

Tot slot wil ik niet alleen de rapporteur en de schaduwrapporteurs maar ook de leden van de diverse betrokken commissies nogmaals bedanken voor hun constructieve en zeer positieve inspanningen.


Seit dem Sommer 2015 wurden diese beiden am stärksten betroffenen Länder des westlichen Balkans bei ihren positiven und konstruktiven Bemühungen um Hilfeleistungen für die sich in ihrem Hoheitsgebiet aufhaltenden Flüchtlinge und Migranten von der EU mit humanitärer Hilfe sowie sonstiger Hilfe aus dem Instrument für Heranführungshilfe unterstützt.

Deze twee Westelijke Balkanlanden hadden het meest te kampen met de migratiestromen. Sinds de zomer van 2015 hebben zij van de EU humanitaire hulp ontvangen, alsmede aanvullende steun in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun om hen te helpen bij hun positieve en constructieve inspanningen om vluchtelingen en migranten op hun grondgebied te helpen.


Abschließend möchte ich dem Berichterstatter, Jo Leinen, dem Schattenberichterstatter, Herrn Martin, sowie allen Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und des Ausschusses für Wirtschaft und Währung für ihren konstruktiven Ansatz und ihre sehr wertvollen Beiträge danken.

Tot besluit wil ik graag mijn dank betuigen aan de rapporteur, Jo Leinen, de schaduwrapporteur, de heer Martin, en alle leden van de Commissie milieubeheer en van de Commissie economische en monetaire zaken voor hun constructieve benadering en hun uiterst waardevolle bijdragen.


Abschließend möchte ich dem Berichterstatter, Jo Leinen, dem Schattenberichterstatter, Herrn Martin, sowie allen Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und des Ausschusses für Wirtschaft und Währung für ihren konstruktiven Ansatz und ihre sehr wertvollen Beiträge danken.

Tot besluit wil ik graag mijn dank betuigen aan de rapporteur, Jo Leinen, de schaduwrapporteur, de heer Martin, en alle leden van de Commissie milieubeheer en van de Commissie economische en monetaire zaken voor hun constructieve benadering en hun uiterst waardevolle bijdragen.


Andererseits müssen wir auch sehen, dass diejenigen, die eine Initiative einreichen, sehr viel Arbeit leisten müssen, aber ich hoffe, dass wir die Herausforderung annehmen und dafür sorgen, dass Bürgerinitiativen mit Respekt und in einem konstruktiven und positiven Sinne in den Institutionen der EU entgegengenommen werden.

We stellen anderzijds vast dat het van degenen die een voorstel indienen, grote inspanningen zal vergen, maar ik hoop dat we de uitdaging zullen aannemen om ervoor te zorgen dat burgerinitiatieven in de Europese instellingen met respect en een constructieve en positieve instelling worden bejegend.


Die Europäische Union begrüßt die soeben unterzeichnete Vereinbarung über den gemeinsamen Entscheidungsmechanismus für den Wiederaufbau nach der Tsunami-Katastrophe und beglückwünscht die Präsidentin von Sri Lanka, ihre Regierung und die Tamilischen Befreiungstiger (LTTE) zu diesem sehr positiven und konstruktiven Schritt.

De Europese Unie is verheugd over de recentelijk ondertekende overeenkomst inzake het gezamenlijk besluitvormingsmechanisme voor de wederopbouw na de tsunami en feliciteert de President van Sri Lanka, haar regering en de LTTE met deze zeer positieve en constructieve stap.


Die Kommission weiß von verschiedenen sehr positiven und konstruktiven Initiativen polnischer Erzeuger, darunter der Fresh Fruit Poland Group, die u. a. das Ziel verfolgen, einen Konzentrationsprozess in Gang zu setzen, Produkte höchster Qualität anzubieten, Werbekampagnen zu veranstalten und Umschlagzentren einzurichten, an denen Qualitätskontrollen stattfinden.

De Commissie is zich bewust van een aantal zeer positieve en constructieve initiatieven die al genomen zijn door Poolse producenten, zoals de Fresh Fruit Poland Group, die onder meer beogen de sector te consolideren, producten van de hoogste kwaliteit aan te bieden, reclamecampagnes op te zetten en distributiecentra te bouwen waar kwaliteitscontroles zullen worden uitgevoerd.


Die Europäische Union verfolgt die Lage in den Nuba-Bergen sehr aufmerksam und ist bereit zu prüfen, mit welchen Maßnahmen sie die positiven Bemühungen, die darauf abzielen, den sudanesischen Bürgerkrieg zu beenden, unterstützen kann.

De Europese Unie volgt de situatie in de Nuba-bergen op de voet en is bereid na te gaan welke maatregelen zij kan nemen om haar steun te verlenen aan constructieve inspanningen tot beëindiging van de Soedanese burgeroorlog.


Auf der Grundlage der positiven Erfahrungen unter früheren Vorsitzen werden die entsprechenden Bemühungen zur Erleichterung der Gesetzgebungsarbeit durch einen - in einem frühen Stadium des Prozesses aufzunehmenden - konstruktiven und offenen Dialog mit dem Europäischen Parlament fortgesetzt.

Voortbouwend op de positieve ervaringen die onder de voorafgaande voorzitterschappen zijn opgedaan, zal worden getracht de wetgevingsarbeid te verlichten door reeds in een vroeg stadium in een constructieve en open dialoog te treden met het Europees Parlement.


Auf der Grundlage der positiven Erfahrungen unter früheren Vorsitzen werden die entsprechenden Bemühungen zur Erleichterung der Gesetzgebungsarbeit durch einen - in einem frühen Stadium des Prozesses aufzunehmenden - konstruktiven und offenen Dialog mit dem Europäischen Parlament fortgesetzt.

Voortbouwend op de positieve ervaringen die onder de voorafgaande voorzitterschappen zijn opgedaan, zal worden getracht de wetgevingsarbeid te verlichten door reeds in een vroeg stadium in een constructieve en open dialoog te treden met het Europees Parlement.


w