Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konstruktive rolle insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

15. fordert den Iran und Syrien mit Nachdruck auf, eine konstruktive Rolle, insbesondere bei der Umsetzung der Resolutionen 1559 und 1701 des UN-Sicherheitsrates, zu übernehmen; fordert insbesondere Syrien auf, die Kontrollen an der libanesisch-syrischen Grenze auf seiner Seite entsprechend der Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates zu verstärken, die die Nachbarländer verpflichtet, Waffenlieferungen an nichtstaatliche Einheiten zu verhindern;

15. doet een dringend beroep op Iran en Syrië om een constructieve rol te spelen, vooral als het gaat om de tenuitvoerlegging van resoluties 1559 en 1701 van de VN-Veiligheidsraad; verzoekt met name Syrië om de controles aan de Syrische kant van de Libanees-Syrische grens te verscherpen overeenkomstig resolutie 1701 die verlangt dat buurlanden de levering van wapens aan niet-staatsorganisaties verhinderen;


15. fordert den Iran und Syrien mit Nachdruck auf, eine konstruktive Rolle, insbesondere bei der Umsetzung der Resolutionen 1559 und 1701 des UN-Sicherheitsrates, zu übernehmen; fordert insbesondere Syrien auf, die Kontrollen an der libanesisch-syrischen Grenze auf seiner Seite entsprechend der Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates zu verstärken, die die Nachbarländer verpflichtet, Waffenlieferungen an nichtstaatliche Einheiten zu verhindern;

15. doet een dringend beroep op Iran en Syrië om een constructieve rol te spelen, vooral als het gaat om de tenuitvoerlegging van resoluties 1559 en 1701 van de VN-Veiligheidsraad; verzoekt met name Syrië om de controles aan de Syrische kant van de Libanees-Syrische grens te verscherpen overeenkomstig resolutie 1701 die verlangt dat buurlanden de levering van wapens aan niet-staatsorganisaties verhinderen;


22. fordert den Iran und Syrien mit Nachdruck auf, eine konstruktive Rolle, insbesondere bei der Umsetzung der Resolutionen 1559 und 1701, zu übernehmen; fordert insbesondere Syrien auf, die Kontrollen an der libanesisch-syrischen Grenze auf seiner Seite entsprechend der UN-Resolution Nr. 1701 zu verstärken, die die Nachbarländer verpflichtet, Waffenlieferungen an nichtstaatliche Gebilde zu verhindern; erinnert alle UN-Mitgliedstaaten daran, dass die Resolution Nr. 1701 des UN-Sicherheitsrat ...[+++]

22. doet een dringend beroep op Iran en Syrië om een constructieve rol te spelen, vooral als het gaat om de tenuitvoerlegging van resoluties 1559 en 1701; verzoekt met name Syrië om de controles aan de Syrische kant van de Libanees-Syrische grens te verscherpen overeenkomstig VN-resolutie 1701 die verlangd dat buurlanden de levering van wapens aan niet-staatsorganisaties verhinderen; herinnert alle lidstaten van de VN eraan dat resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad de verkoop van wapens aan Libanese milities verbiedt en spreekt z ...[+++]


15. fordert den Iran und Syrien mit Nachdruck auf, eine konstruktive Rolle, insbesondere bei der Umsetzung der Resolutionen 1559 und 1701, zu übernehmen; fordert insbesondere Syrien auf, die Kontrollen an der libanesisch-syrischen Grenze auf seiner Seite entsprechend der UN-Resolution 1701 zu verstärken, die die Nachbarländer verpflichtet, Waffenlieferungen an nichtstaatliche Gebilde zu verhindern;

15. doet een dringend beroep op Iran en Syrië om een constructieve rol te spelen, vooral als het gaat om de tenuitvoerlegging van resoluties 1559 en 1701; verzoekt met name Syrië om de controles aan de Syrische kant van de Libanees-Syrische grens te verscherpen overeenkomstig VN-resolutie 1701 die verlangt dat buurlanden de levering van wapens aan niet-staatsorganisaties verhinderen;


15. fordert Iran und Syrien mit Nachdruck auf, eine konstruktive Rolle, insbesondere bei der Umsetzung der Resolution 1559, zu übernehmen, und unterstreicht den potenziell wichtigen Beitrag Syriens im Hinblick auf einen souveränen Libanon und eine Stabilisierung der Region;

15. doet een dringend beroep op Iran en Syrië een constructieve rol te spelen, vooral wat betreft de tenuitvoerlegging van resolutie 1559, en onderstreept de belangrijke bijdrage die Syrië kan leveren aan de totstandkoming van een soeverein Libanon en aan stabilisering van de regio;


ist der Überzeugung, dass die Türkei eine wichtige Rolle bei der Förderung des Dialogs im Friedensprozess im Nahen Osten und bei der Unterstützung der Stabilisierung des Libanon spielen muss, und fordert die Türkei auf, ihre engen Verbindungen zu Israel zu erneuern, ihre konstruktive Vermittlung wieder aufzunehmen und insbesondere zur Stärkung der Palästinensischen Behörde beizutragen;

meent dat Turkije een belangrijke rol moet spelen bij de bevordering van de dialoog in het vredesproces van het Midden-Oosten en bij het bevorderen van stabiliteit in Libanon en verzoekt Turkije zijn nauwe betrekkingen met Israël weer aan te halen, zijn opbouwende bemiddeling weer te hervatten, en met name bij te dragen aan de versterking van de Palestijnse Autoriteit;


Er würdigte die konstruktive Rolle Lettlands auf diesem Gebiet, insbesondere im Rahmen des Ostsee-Rates.

Hij was ingenomen met de constructieve rol die Letland op dit gebied speelt, vooral in het kader van de Raad van de Oostzeestaten.


Der Rat erklärte nachdrücklich seine Überzeugung, daß die politischen Fragen, die sich in Albanien stellen, im Rahmen der Strukturen des albanischen Staates, insbesondere im albanischen Parlament, erörtert und gelöst werden sollten, und er forderte alle politischen Organisationen auf, bei dem demokratischen Prozeß eine konstruktive Rolle zu spielen.

De Raad sprak als zijn overtuiging uit dat de politieke problemen in Albanië binnen de structuren van de Albanese staat, inzonderheid het Albanese parlement, aangepakt en opgelost moeten worden, en riep alle politieke organisaties op een constructieve rol te spelen in het democratische proces.


Die EU wird den Austausch von Fachwissen fördern, um im politischen Dialog und in Sachfragen eine konstruktive Rolle übernehmen zu können, insbesondere bei der Überprüfung der Armutsbekämpfungsstrategien (Poverty Reduction Strategy Paper - PRSP), in der sektorbezogenen Politik und im Rahmen der länderbezogenen Koordinierungsplattformen (Country Coordinating Mechanisms - CCMs) des Globalen Fonds.

De Unie zal ervoor zorgen dat deskundigheid wordt uitgewisseld om een constructieve rol te spelen in de technische en politieke dialoog, met name in het kader van de herziening van het strategische kader voor armoedebestrijding (CSLP), het sectorale beleid en de nationale coördinatiemechanismen ("Country Coordinating Mechanisms" - CCM's) van het Wereldfonds.


Ihre Anerkennung spricht die Europäische Union insbesondere dem zur Überwachung und Beobachtung der Waffenruhe eingesetzten indonesischen Team für seine erfolgreiche Organisation der Friedensgespräche aus; ferner möchte sie die OIC, die stets eine konstruktive Rolle gespielt hat, und den Beitrag der indonesischen Regierung loben, die den Vorsitz im OIC-Ministerausschuß der Sechs innehat und Gastgeberin der förmlichen Gespräche ist.

In het bijzonder prijst zij het Indonesische waarnemersteam voor toezicht op het staakt-het-vuren om de succesvolle organisatie van de vredesonderhandelingen, de Organisatie van de Islamitische Conferentie (OIC) die steeds een constructieve rol heeft gespeeld, en de Indonesische regering voor haar bijdrage als Voorzitter van het Ministerieel OIC-Comité van de Zes en als gastheer van de officiële besprekingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konstruktive rolle insbesondere' ->

Date index: 2024-09-16
w