Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konstruktive mitarbeit ihren dank aussprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Delegation möchte dem britischen Vorsitz und der Kommission für ihre konstruktive Mitarbeit ihren Dank aussprechen.

De delegatie spreekt haar erkentelijkheid uit jegens het voorzitterschap van het Verenigd Koninkrijk en de Commissie voor hun constructieve samenwerking.


Abschließend möchte ich dem polnischen Vorsitz des Rates, den vorangegangenen Präsidentschaften, der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Ratssekretariat meinen Dank aussprechen für ihren wesentlichen Beitrag zum Zustandekommen dieses bedeutsamen Tages.

Ter afsluiting zou ik ook mijn dankbaarheid willen betuigen aan het Poolse voorzitterschap van de Raad, de vorige voorzitterschappen, de Europese Commissie, het Europees Parlement en het Raadssecretariaat voor hun onmisbare rol bij het mogelijk maken van deze gedenkwaardige dag.


− (DA) Herr Präsident! Ich möchte für die vielen positiven Beiträge danken. In diesem Zusammenhang möchte ich aber auch Ihnen, Frau Kommissarin, für die besonders konstruktive Zusammenarbeit meinen Dank aussprechen.

− (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag mijn dank uitspreken voor de vele positieve bijdragen en in dit verband wil ik ook u, mevrouw de commissaris, danken voor de bijzonder goede samenwerking.


– (EN) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Herrn Davies für all die Arbeit, die er für diesen Bericht aufgewandt hat, und für seine äußerst konstruktive Zusammenarbeit großen Dank aussprechen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, kan ik eerst de heer Davies bedanken voor al het werk dat hij in dit verslag heeft gestopt, en voor zijn bijzonder constructieve samenwerking.


– (EN) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Herrn Davies für all die Arbeit, die er für diesen Bericht aufgewandt hat, und für seine äußerst konstruktive Zusammenarbeit großen Dank aussprechen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, kan ik eerst de heer Davies bedanken voor al het werk dat hij in dit verslag heeft gestopt, en voor zijn bijzonder constructieve samenwerking.


Verehrte Abgeordnete! Ich spreche im Namen meiner Kollegin, Kommissarin Fischer Boel, die dem Berichterstatter, Herrn Schnellhardt, und den Abgeordneten der verschiedenen Ausschüsse, die an der Erstellung dieses ausgezeichneten Berichts mitgewirkt haben, ihren Dank aussprechen möchte.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik spreek namens mijn collega, commissaris Fischer Boel. Zij wil haar dank betuigen aan de rapporteur, de heer Schnellhardt, en aan de leden van de diverse commissies die betrokken zijn geweest bij de opstelling van dit uitstekende verslag.


Sie möchte dem Präsidenten des Rates, Herrn Botschafter de Alba, ihren besonderen Dank und ihre Anerkennung dafür aussprechen, dass er den Menschenrechtsrat zu dieser Einigung geführt hat.

De EU wil in het bijzonder haar dank en waardering betuigen aan de voorzitter van de Raad, ambassadeur de Alba, die de Raad voor de mensenrechten tot dit akkoord heeft weten te brengen.


Ich möchte dem österreichischen Ratsvorsitz und dem Europäischen Parlament, insbesondere der Berichterstatterin, Francoise Grossetête, meinen Dank für ihren kooperativen Ansatz und ihr Engagement aussprechen, ohne die diese Einigung nicht so schnell hätte zustande kommen können”.

Ik dank Oostenrijk als voorzitter en het Europees Parlement, en met name Françoise Grossetête, voor hun constructieve opstelling en hun harde werk, waardoor zo snel overeenstemming kon worden bereikt”.


Dafür und für die hohen Maßstäbe, die er gesetzt hat, möchten ihm die im Europäischen Rat versammelten Staats- und Regierungschefs ihren Dank und ihre Anerkennung aussprechen.

Hiervoor, en voor de hoge maatstaven die hij gesteld heeft, willen de in de Europese Raad bijeengekomen Staatshoofden en Regeringsleiders hun dank en waardering uitspreken.


w