Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Band muss walzgerade sein

Traduction de «konstruktiv sein muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Band muss walzgerade sein

het band moet recht zijn gewalst


das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren sein

het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Rinaldi und auch andere, denke ich, beschrieben ganz richtig, dass unsere Haltung vorsichtig, positiv und konstruktiv sein muss, und ich stimme auch einer Reihe Abgeordneter zu, die von Wert und Wichtigkeit der Rechtsstaatlichkeit sprachen.

De heer Rinaldi en ook anderen hebben mijns inziens terecht gezegd dat we een voorzichtige, positieve en opbouwende houding moeten aannemen, en ik ben het ook eens met geachte leden die over de waarde en het belang van de rechtsstaat spraken.


28. betont, dass in Afghanistan die Werte, die Sicherheit und die Glaubwürdigkeit der transatlantischen Gemeinschaft auf dem Spiel stehen; fordert die Europäische Union, die USA, die NATO und die Vereinten Nationen auf, eine neues gemeinsames Strategiekonzept vorzulegen, welches die Komponenten des internationalen Engagements umfassend berücksichtigt, um so in enger Zusammenarbeit mit den Nachbarstaaten die Sicherheit in allen Regionen zu verbessern, die afghanische Regierung und die örtlichen Institutionen zu stärken sowie den Staatsbildungsprozess und die Schaffung von Wohlstand zu fördern; ist der Auffassung, dass es das endgültige Ziel sein muss ...[+++] Verantwortung für Sicherheit und Stabilität allmählich den afghanischen Behörden zu übertragen; erinnert an die Resolution 1833 vom 22. September 2008 (S/RES/1833(2008)) des UN-Sicherheitsrates, in der alle afghanischen Parteien und Gruppierungen aufgerufen werden, sich konstruktiv am politischen Dialog zu beteiligen und auf Gewaltanwendung zu verzichten;

28. onderstreept dat in Afghanistan de waarden, de veiligheid en geloofwaardigheid van de trans-Atlantische gemeenschap op het spel staan; verzoekt de EU, de VS, de NAVO en de VN met klem een nieuw gemeenschappelijk strategisch concept te ontwikkelen waarin de diverse componenten van de internationale afspraken zijn opgenomen ten einde de veiligheid in alle regio's te verhogen, de positie van de Afghaanse gouvernementele en plaatselijke instellingen te versterken en de opbouw van het land en zijn welvaart in de hand te werken in nauwe samenwerking met de naburige landen; is van oordeel dat het uiteindelijke doel moet zijn dat de verantwoordelijkheid voor de veiligheid en stabiliteit geleidelijk aan moet worden overgedragen aan de Afghaans ...[+++]


28. betont, dass in Afghanistan die Werte, die Sicherheit und die Glaubwürdigkeit der transatlantischen Gemeinschaft auf dem Spiel stehen; fordert die Europäische Union, die USA, die NATO und die Vereinten Nationen auf, eine neues gemeinsames Strategiekonzept vorzulegen, welches die Komponenten des internationalen Engagements umfassend berücksichtigt, um so in enger Zusammenarbeit mit den Nachbarstaaten die Sicherheit in allen Regionen zu verbessern, die afghanische Regierung und die örtlichen Institutionen zu stärken sowie den Staatsbildungsprozess und die Schaffung von Wohlstand zu fördern; ist der Auffassung, dass es das endgültige Ziel sein muss ...[+++] Verantwortung für Sicherheit und Stabilität allmählich den afghanischen Behörden zu übertragen; erinnert an die Resolution 1833 vom 22. September 2008 (S/RES/1833(2008)) des UN-Sicherheitsrates, in der alle afghanischen Parteien und Gruppierungen aufgerufen werden, sich konstruktiv am politischen Dialog zu beteiligen und auf Gewaltanwendung zu verzichten;

28. onderstreept dat in Afghanistan de waarden, de veiligheid en geloofwaardigheid van de trans-Atlantische gemeenschap op het spel staan; verzoekt de EU, de VS, de NAVO en de VN met klem een nieuw gemeenschappelijk strategisch concept te ontwikkelen waarin de diverse componenten van de internationale afspraken zijn opgenomen ten einde de veiligheid in alle regio's te verhogen, de positie van de Afghaanse gouvernementele en plaatselijke instellingen te versterken en de opbouw van het land en zijn welvaart in de hand te werken in nauwe samenwerking met de naburige landen; is van oordeel dat het uiteindelijke doel moet zijn dat de verantwoordelijkheid voor de veiligheid en stabiliteit geleidelijk aan moet worden overgedragen aan de Afghaans ...[+++]


Um glaubwürdig zu sein, muss das Europäische Parlament als Ganzes rasch und konstruktiv handeln.

Het is namelijk voor zowel de Raad als voor het Parlement van belang dat deze onderhandelingen zo spoedig mogelijk met succes bekroond worden. Om geloofwaardig over te komen moet de Europese Unie als geheel snel en constructief handelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Kosovo muss seine europäische Agenda konsolidieren, für eine nachhaltige sozioökonomische Entwicklung sorgen, die sektorale Angleichung intensivieren und sich konstruktiv an der regionalen Zusammenarbeit beteiligen.

Kosovo moet zijn Europese agenda consolideren, duurzame sociaaleconomische ontwikkeling bevorderen, de sectorale aanpassing versterken en zich constructief inzetten voor regionale samenwerking.


Die EU muss in Bonn konstruktiv sein, wenn eine erheblich stärkere internationale Koalition aufgebaut werden soll, und zudem sollten dort vernünftige, produktive und gut fundierte Vorschläge vorgelegt werden.

De EU zal in Bonn constructief moeten zijn, om te bouwen aan een veel hechtere internationale coalitie, en er moeten goede, productieve en onderbouwde voorstellen op tafel komen.




D'autres ont cherché : das band muss walzgerade sein     konstruktiv sein muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konstruktiv sein muss' ->

Date index: 2024-01-26
w