Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für konstitutionelle Fragen
CONST
Fachkommission CONST
Sekretariat des Ausschusses für konstitutionelle Fragen

Traduction de «konstitutionelle fragen schon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]

commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht


Sekretariat des Ausschusses für konstitutionelle Fragen

secretariaat Commissie constitutionele zaken


Ausschuss für konstitutionelle Fragen

Commissie constitutionele zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Mit Blick auf diese beiden Berichte möchte ich zunächst die bemerkenswerte Arbeit meiner Kollegen Herrn Lehne, Herrn Swoboda, Frau Roth-Behrendt, Frau Wallis und Frau Harms, dem Team der Mitglieder dieses Parlaments, die diese Rahmenvereinbarung mit der Kommission ausgehandelt haben, beglückwünschen und öffentlich hervorheben, wie ich es auch schon im Ausschuss für konstitutionelle Fragen getan habe.

− (PT) In de eerste plaats zou ik in verband met deze twee verslagen de collega’s Lehne, Swoboda, Roth-Behrendt, Wallis en Harms, die deel uitmaakten van het team dat met de Commissie over het kaderakkoord heeft onderhandeld, willen feliciteren met het belangrijke werk dat zij hebben verricht.


Dabei reicht es schon, wenn man an den inakzeptablen Entschließungsantrag vom 17. November 2008 denkt, der vom Ausschuss für (sogenannte) konstitutionelle Fragen des EP gestellt wurde. In ihm wurde „wiederholt und bestätigt, dass der Ausschuss den Vertrag befürwortet“ (als ob er dazu berechtigt wäre ...) und „auf die Notwendigkeit hingewiesen, dass dieser Vertrag durch die Mitgliedstaaten so bald wie möglich ratifiziert werden muss“.

Het is al voldoende te kijken naar de onacceptabele ontwerpresolutie van 17 november 2008 van de Commissie (voor zogenaamde) constitutionele zaken van het Europees Parlement, dat “herhaalt en bevestigt dat het het Verdrag (.) onderschrijft” (alsof het daartoe bevoegd is.) en van mening is dat “de lidstaten (.) het zo spoedig mogelijk moeten ratificeren”.


Wie der Ausschuss für konstitutionelle Fragen schon mehrfach betont hat, ist es daher wichtig, statt des Textes besser den Kontext zu ändern.

Daarom is het - zoals al zo vaak werd gezegd in de Commissie constitutionele zaken - zo belangrijk om de context te veranderen en niet de tekst.


Wie der Ausschuss für konstitutionelle Fragen schon mehrfach betont hat, ist es daher wichtig, statt des Textes besser den Kontext zu ändern.

Daarom is het - zoals al zo vaak werd gezegd in de Commissie constitutionele zaken - zo belangrijk om de context te veranderen en niet de tekst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konstitutionelle fragen schon' ->

Date index: 2024-06-14
w