Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für konstitutionelle Fragen
CONST
Fachkommission CONST
Sekretariat des Ausschusses für konstitutionelle Fragen

Vertaling van "konstitutionelle fragen dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]

commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht


Sekretariat des Ausschusses für konstitutionelle Fragen

secretariaat Commissie constitutionele zaken


Ausschuss für konstitutionelle Fragen

Commissie constitutionele zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen, dessen Vorsitzender ich bin, ist bewusst, dass das diesjährige Haushaltsverfahren mit der Vorlage des Haushaltsentwurfs 2016 durch die Kommission am 27. Mai 2015 etwas später als üblich in die Wege geleitet wurde.

De Commissie constitutionele zaken, waarvan ik voorzitter ben, is zich ervan bewust dat de begrotingsprocedure dit jaar iets later van start is gegaan dan gebruikelijk, namelijk met de presentatie van de ontwerpbegroting 2016 van de Commissie op 27 mei 2015.


Ich muss sagen, dass ich auch Herrn Atondo danke und dazu verpflichtet bin, zu berichten, dass der Ausschuss für konstitutionelle Fragendessen Vorsitzender ich bin – fast einstimmig für dieses Dokument gestimmt hat.

Ik moet zeggen dat ook ik de heer Atondo bedank, en ik moet ook getuigen van het feit dat de Commissie constitutionele zaken – die ik voorzit – dit document zo goed als unaniem heeft goedgekeurd.


Bericht über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 93/109/EG des Rates vom 6. Dezember 1993 über die Einzelheiten der Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts bei den Wahlen zum Europäischen Parlament für Unionsbürger mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen [13634/2012 - C7-0293/2012- 2006/0277(CNS)] - Ausschuss für konstitutionelle Fragen.

Verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 93/109/EG van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn [13634/2012 - C7-0293/2012- 2006/0277(CNS)] - Commissie constitutionele zaken.


Bericht über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 93/109/EG des Rates vom 6. Dezember 1993 über die Einzelheiten der Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts bei den Wahlen zum Europäischen Parlament für Unionsbürger mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen [13634/2012 - C7-0293/2012 - 2006/0277(CNS) ] - Ausschuss für konstitutionelle Fragen.

Verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 93/109/EG van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn [13634/2012 - C7-0293/2012 - 2006/0277(CNS) ] - Commissie constitutionele zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, der Ausschuss für konstitutionelle Fragen, dessen Vorsitz ich die Ehre habe zu führen, hat mir die Aufgabe übertragen, für dieses Dokument als Berichterstatter zu fungieren, zusammen und in gemeinsamer Sitzung mit den Berichterstattern des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und des Rechtsausschusses.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie constitutionele zaken, waarvan ik de eer heb voorzitter te zijn, heeft mij tot rapporteur van dit document benoemd, samen met de rapporteurs van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie juridische zaken, hier gezamenlijk bijeen.


Im November 2002 nahm die Kommission an der Erörterung des vom Vorsitzenden des Ausschusses für konstitutionelle Fragen des Europäischen Parlaments (Herrn Napolitano) erstellten Arbeitspapiers teil, auf dessen Grundlage der AdR seinen eigenen, von Lord Tope (ELDR-UK) erstellten Bericht verabschiedete.

In november 2002 heeft de Commissie deelgenomen aan de bespreking van het door de heer Napolitano, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken van het Europees Parlement, ingediende werkdocument dat de basis vormt voor het eigen goedgekeurde rapport van het Comité van de regio's dat door Lord Tope (ELDR-UK) is opgesteld.


Im November 2002 nahm die Kommission an der Erörterung des vom Vorsitzenden des Ausschusses für konstitutionelle Fragen des Europäischen Parlaments (Herrn Napolitano) erstellten Arbeitspapiers teil, auf dessen Grundlage der AdR seinen eigenen, von Lord Tope (ELDR-UK) erstellten Bericht verabschiedete.

In november 2002 heeft de Commissie deelgenomen aan de bespreking van het door de heer Napolitano, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken van het Europees Parlement, ingediende werkdocument dat de basis vormt voor het eigen goedgekeurde rapport van het Comité van de regio's dat door Lord Tope (ELDR-UK) is opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konstitutionelle fragen dessen' ->

Date index: 2022-12-26
w