Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für konstitutionelle Fragen
CONST
Fachkommission CONST
Sekretariat des Ausschusses für konstitutionelle Fragen

Traduction de «konstitutionelle fragen damit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]

commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht


Sekretariat des Ausschusses für konstitutionelle Fragen

secretariaat Commissie constitutionele zaken


Ausschuss für konstitutionelle Fragen

Commissie constitutionele zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. fordert daher seinen Haushaltsausschuss in Zusammenarbeit mit seinem Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf, die notwendigen Schlussfolgerungen zu ziehen und neue Vorschläge bezüglich der Modalitäten solcher Verhandlungen vorzulegen, damit das gesamte Haushaltsverfahren demokratisch und transparent verläuft;

16. verzoekt dan ook zijn Begrotingscommissie om in samenwerking met zijn Commissie constitutionele zaken de noodzakelijke conclusies te trekken en nieuwe voorstellen te doen inzake de modaliteiten van dergelijke onderhandelingen, om de democratische en transparante aard van de gehele begrotingsprocedure te waarborgen;


16. fordert daher seinen Haushaltsausschuss in Zusammenarbeit mit seinem Ausschuss für konstitutionelle Fragen auf, die notwendigen Schlussfolgerungen zu ziehen und neue Vorschläge bezüglich der Modalitäten solcher Verhandlungen vorzulegen, damit das gesamte Haushaltsverfahren demokratisch und transparent verläuft;

16. verzoekt dan ook zijn Begrotingscommissie om in samenwerking met zijn Commissie constitutionele zaken de noodzakelijke conclusies te trekken en nieuwe voorstellen te doen inzake de modaliteiten van dergelijke onderhandelingen, om de democratische en transparante aard van de gehele begrotingsprocedure te waarborgen;


– Ich möchte Sie daran erinnern, dass der Ausschuss für konstitutionelle Fragen des Europäischen Parlaments Situationen wie diese bewertet und sich sicherlich weiter damit befassen wird.

– Ik zou u erop willen wijzen dat het aan de Commissie constitutionele zaken van het Europees Parlement is om situaties als deze te interpreteren, en dat die commissie daar zeker verder mee aan de slag zal gaan.


Als Mitglied des Ausschusses für konstitutionelle Fragenchte ich ebenfalls meine Hoffnung und inständige Bitte aussprechen, der Rat möge zustimmen, das in Gang zu setzen, was die Verfassung, die sich im Ratifizierungs- oder Änderungsprozess befindet, vorsieht: nicht nur Zustimmung sondern auch Mitwirkung am Mandat, an der Begleitung der Verhandlungen und damit volle Vertretung der Bürgerinnen und Bürger in Fragen, die sich letztendlich ganz deutlich auf ihr Alltagsleben auswirken.

Als lid van de Commissie constitutionele zaken wil ik tevens de hoop uitspreken dat de Raad instemt met de uitvoering van datgene waarin de Grondwet, die nu bekrachtigd of gewijzigd wordt, voorziet, namelijk dat het Parlement de mogelijkheid wordt gegeven om niet alleen instemming te verlenen met, maar ook betrokken te worden bij het mandaat en de follow-up van de onderhandelingen. Dan zal er sprake zijn van een volwaardige vertegenwoordiging van de burgers op een terrein dat per slot van rekening duidelijk van invloed is op hun dagelijks leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Sitzung vom 14. März 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass seine Vorgängerin im Amt mit Schreiben vom 11. Dezember 2001 den Ausschuss für konstitutionelle Fragen damit befasst hat, einen Bericht zur Ergänzung der Geschäftsordnung um das in Artikel 172 Absatz 3 der Geschäftsordnung vorgesehene Verzeichnis der Kategorien von Dokumenten des Parlaments auszuarbeiten, die über das Register der Dokumente des Parlaments der Öffentlichkeit direkt zugänglich sind (2002/2055(REG)).

Op 14 maart 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat zijn voorganger de Commissie constitutionele zaken bij schrijven van 11 december 2001 opdracht had gegeven een verslag op te stellen over de aanvulling van het Reglement met de in artikel 172, lid 3 van het Reglement bedoelde lijst van categorieën documenten van het Parlement, die rechtstreeks via het documentenregister van het Parlement toegankelijk zijn (2002/2055(REG)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konstitutionelle fragen damit' ->

Date index: 2023-09-12
w