Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konstituierenden rechtspersonen beiträge » (Allemand → Néerlandais) :

2. Die Mitglieder aus dem Privatsektor leisten einen Beitrag zu dem Aufbau und der Umsetzung des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL und erwarten und sorgen dafür, dass die sie konstituierenden Rechtspersonen Beiträge über den in Artikel 1 genannten Zeitraum in Höhe von mindestens 1 700 000 EUR leisten.

2. De particuliere leden leveren gedurende de in artikel 1 genoemde periode een financiële bijdrage aan de oprichting en tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL en gaan ervan uit en dragen ervoor zorg dat hun samenstellende entiteiten een financiële bijdrage aan de gemeenschappelijke onderneming ECSEL leveren van ten minste 1 700 000 000 euro.


(11) Die Beiträge anderer Mitglieder als der Union und der sie konstituierenden Rechtspersonen sollten sich auch auf zusätzliche, von diesen anderen Mitgliedern als der Union oder den sie konstituierenden Rechtspersonen durchzuführende Tätigkeiten beziehen, die in einem Plan für zusätzliche Tätigkeiten aufgeführt und in einem Jahresbericht vorgestellt werden. Damit ein umfassender Überblick über die Hebelwirkung möglich ist, sollten diese zusätzlichen ...[+++]

(11) De bijdragen van andere leden dan de Unie en hun samenstellende entiteiten moeten ook betrekking hebben op door deze leden te ondernemen aanvullende activiteiten zoals omschreven in een plan voor aanvullende activiteiten en moeten worden gepresenteerd in een jaarverslag. Om een goed overzicht van de hefboomwerking te verkrijgen moeten die aanvullende activiteiten een bijdrage leveren aan het bredere gezamenlijke technologie-initiatief FCH.


2. Die Mitglieder aus dem Privatsektor leisten Beiträge zum Gemeinsamen Unternehmen ECSEL oder sorgen dafür, dass die sie konstituierenden Rechtspersonen und die mit ihnen verbundenen Rechtspersonen diese Beiträge leisten.

2. De particuliere leden leveren een financiële bijdrage aan de gemeenschappelijke onderneming ECSEL, of dragen ervoor zorg dat hun samenstellende of gelieerde entiteiten die bijdrage leveren .


1. Bis spätestens zum 30. Juni 2017 führt die Kommission mit Unterstützung unabhängiger Sachverständiger eine Zwischenbewertung des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 durch, bei der insbesondere der Umfang der Beteiligung der konstituierenden Rechtspersonen anderer Mitglieder als der Union, der mit ihnen verbundenen Rechtspersonen und sonstiger Rechtspersonen an indirekten Maßnahmen und der Umfang ihrer Beiträge zu diesen Maßnahmen ge ...[+++]

1. Uiterlijk op 30 juni 2017 verricht de Commissie, met hulp van onafhankelijke deskundigen, een tussentijdse evaluatie van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2, waarbij met name de volgende elementen worden beoordeeld: het niveau van deelname en bijdragen aan de acties onder contract door zowel de samenstellende entiteiten van de andere leden dan de Unie of de aan hen verbonden entiteiten als andere juridische entiteiten.


1. Bis spätestens zum 30. Juni 2017 nimmt die Kommission mit Unterstützung unabhängiger Sachverständiger eine Zwischenbewertung des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL vor, bei der sie insbesondere den Umfang der Beteiligung an den indirekten Maßnahmen sowohl seitens der privaten Mitglieder und der sie konstituierenden Rechtspersonen und der mit ihnen verbundenen Rechtspersonen als auch anderer Rechtspersonen und die Höhe ihrer Beiträge zu diesen Maßnahmen ...[+++]

1. Voor 30 juni 2017 voert de Commissie met de hulp van onafhankelijke deskundigen een tussentijdse evaluatie uit van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL, waarbij met name wordt beoordeeld in welke mate de particuliere leden en hun samenstellende en gelieerde entiteiten, alsmede andere juridische entiteiten, participeren in en bijdragen aan acties onder contract.


(1) Bis zum 30. Juni 2017 führt die Kommission mit Unterstützung unabhängiger Sachverständiger eine Zwischenbewertung des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL durch, bei der insbesondere der Umfang der Teilnahme sowohl der Mitglieder aus dem Privatsektor und der sie konstituierenden Rechtspersonen und der mit ihnen verbundenen Rechtspersonen als auch anderer Rechtspersonen an indirekten Maßnahmen und der Umfang ihrer Beiträge zu diesen Maßnahmen ...[+++]

1. Voor 30 juni 2017 voert de Commissie met de hulp van onafhankelijke deskundigen een tussentijdse evaluatie uit van de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel, waarbij in het bijzonder wordt beoordeeld in welke mate de particuliere leden en hun samenstellende en gelieerde entiteiten, alsmede andere juridische entiteiten, participeren in en bijdragen aan acties onder contract.


(1) Bis zum 30. Juni 2017 führt die Kommission mit Unterstützung unabhängiger Sachverständiger eine Zwischenbewertung des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 durch, bei der insbesondere der Umfang der Teilnahme sowohl der konstituierenden Rechtspersonen anderer Mitglieder als der Union, als auch der mit ihnen verbundenen Rechtspersonen und sonstiger Rechtspersonen an indirekten Maßnahmen und der Umfang ihrer Beiträge zu diesen Maßnahmen ...[+++]

1. Uiterlijk op 30 juni 2017 verricht de Commissie, met hulp van onafhankelijke deskundigen, een tussentijdse evaluatie van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2, waarbij met name de volgende elementen worden beoordeeld: het niveau van deelname en bijdragen aan de acties onder contract door zowel de samenstellende entiteiten van de andere leden dan de Unie of gelieerde entiteiten als andere juridische entiteiten.


Andere Mitglieder als die Union und die assoziierten Partner leisten Beiträge, die den Beträgen entsprechen, zu denen sie sich zum Zeitpunkt ihrer Aufnahme als Mitglied oder assoziierter Partner verpflichtet haben, oder veranlassen die sie konstituierenden Rechtspersonen oder die mit ihnen verbundenen Rechtspersonen, diese zu leisten.

Andere leden dan de Unie of geassocieerde partners verstrekken de bijdragen of regelen dat hun samenstellende of gelieerde entiteiten bijdragen verstrekken overeenkomstig de bedragen waartoe zij zich verbonden hebben toen zij lid of geassocieerd partner werden.


(1) EFPIA leistet einen Beitrag von mindestens 1 425 000 000 EUR oder veranlasst die ihn konstituierenden Rechtspersonen oder die mit ihnen verbundenen Rechtspersonen, diesen zu leisten.

1. De Efpia draagt ten minste 1 425 000 000 EUR bij of draagt er zorg voor dat haar samenstellende of gelieerde entiteiten ten minste dat bedrag verstrekken.


bis zu 1 425 000 000 EUR, um dem Beitrag des Europäischen Dachverbands der Arzneimittelunternehmen und -verbände (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations, im Folgenden „EFPIA“) oder der ihn konstituierenden Rechtspersonen oder der mit diesen verbundenen Rechtspersonen zu entsprechen,

een maximumbedrag van 1 425 000 000 EUR, dat correspondeert met de bijdrage van de Europese Federatie van verenigingen van Farmaceutische bedrijven (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations — „Efpia”), of van haar samengestelde of gelieerde entiteiten;


w