Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Einbeziehung in die Konsolidierung
Estland ist unsere Heimat
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Konsolidierung
Konsolidierung der Schuld
Konsolidierung des EU-Rechts
Konsolidierung des Gemeinschaftsrechts
MKOE
NDE
Schuldenkonsolidierung
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Umschuldung
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «konsolidierung unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konsolidierung des EU-Rechts [ Konsolidierung des Gemeinschaftsrechts | Konsolidierung des Rechts der Europäischen Union Kontrolle der Europäischen Union ]

consolidering van het EU-recht [ consolidatie van het communautaire recht | consolidering van het recht van de Europese Unie ]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]




in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming




Einbeziehung in die Konsolidierung

opneming in de consolidatie


Konsolidierung der Schuld [ Schuldenkonsolidierung | Umschuldung ]

consolidatie van de schuld [ geconsolideerde schuld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Vollendung der Konsolidierung unserer Regeln über Aufsicht, Rechnungslegung und Verbraucherschutz mit einem einheitlichen europäischen Regelwerk, das sämtliche Akteure und Märkte des Finanzsektors angemessen abdeckt.

- afronden van de aanscherping van de regels voor toezicht, boekhouding en consumentenbescherming door één Europees reglement op te stellen dat voor alle financiële actoren en markten geldt.


Nach der Konsolidierung dieser Maßnahmen müssen wir untersuchen, wie weit wir unsere ehrgeizigen Ziele schon erreicht haben.

Zodra dat beleid is geconsolideerd, moet de geboekte vooruitgang worden getoetst aan onze ambitieuze doelstellingen.


Die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zur Stützung des Wachstumspotenzials der EU und der Tragfähigkeit unserer Sozialmodelle bedingt, dass wir Prioritäten setzen und harte Entscheidungen treffen: Eine Koordinierung auf EU-Ebene kann den Mitgliedstaaten dabei helfen und den Umgang mit möglichen Wechselwirkungen zwischen den Mitgliedstaaten erleichtern.

Om het economisch groeipotentieel van de EU en de duurzaamheid van ons sociale model te ondersteunen, moeten voor de consolidatie van de overheidsfinanciën in het kader van het stabiliteits- en groeipact prioriteiten worden gesteld en moeilijke keuzes gemaakt; coördinatie op EU-niveau kan de lidstaten helpen bij deze taak en bij het aanpakken van spill-overeffecten.


Die neue Strategie „Europa 2020”, die unsere Volkswirtschaften modernisieren soll, muss mit der Konsolidierung unserer öffentlichen Finanzen Hand in Hand gehen.

De nieuwe EU2020-strategie tot modernisatie van onze economieën moet hand in hand gaan met de consolidatie van onze overheidsfinanciën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierfür müssen wir an zwei Fronten arbeiten: am wirtschaftlichen Aufschwung und an der Konsolidierung unserer öffentlichen Finanzen.

Daartoe moeten we op twee fronten strijden: bevorderen van het economisch herstel en consolideren van onze overheidsfinanciën.


Nur durch die Arbeit auf der Grundlage unseres Sozialmodells und durch die Konsolidierung unserer sozialen Marktwirtschaft werden wir in der Lage sein, glaubwürdige und nachhaltige Antworten für unsere Generationen zu geben.

En alleen door te werken op basis van ons samenlevingsmodel en door onze sociale markteconomie te consolideren kunnen we tot geloofwaardige en duurzame antwoorden komen voor onze generaties.


Die Reform des Europäischen Regierens, „eine stille Revolution unserer Handlungsweise", erfordert die Konsolidierung und Klärung der Aufgabenverteilung zwischen den Organen.

De hervormingen van de governance - een stille revolutie - vereist een consolidering van de instellingen en leidt tot een duidelijkere verdeling van hun bevoegdheden.


Auch unsere Zuwanderungspolitik, unsere Asylpolitik und unsere Politik der Integration von Bürgern, die legal in die Union einreisen, bedürfen der Konsolidierung.

Ook moeten we komen tot een consolidering van ons beleid inzake migratiestromen, het asielrecht en de integratie van de burgers die legaal op ons grondgebied aankomen.


Die Minister sind entschlossen, die in Angriff genommene Konsolidierung der öffentlichen Finanzen und die eingeleiteten Strukturreformen im Hinblick auf eine wissensbasierte, durch Vollbeschäftigung gekennzeichnete Wirtschaft entsprechend den auf der Sondertagung des Europäischen Rates (Lissabon) festgelegten Leitlinien zu beschleunigen und somit das Wachstumspotential unserer Volkswirtschaften zu erhöhen.

De ministers zullen voortvarend doorgaan met het op orde brengen van de overheidsfinanciën en met de structurele hervormingen die moeten uitmonden in een kenniseconomie met volledige werkgelegenheid, overeenkomstig het door de bijzondere Europese Raad van Lissabon uitgezette beleid, en aldus het groeivermogen van onze economieën zullen stimuleren.


Wir müssen uns hierzu in Zukunft überlegen, wie wir das Kriterium der Hilfe zur Konsolidierung einer demokratischen und unabhängigen Presse im Rahmen unserer Kooperationsprogramme mit den Entwicklungsländern am besten berücksichtigen können".

Wij moeten ons namelijk in de toekomst bezinnen over de beste methode om het criterium van steunverlening aan de instandhouding van een democratische en onafhankelijke pers in te bedden in onze samenwerkingsprogramma's met de ontwikkelingslanden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsolidierung unserer' ->

Date index: 2024-11-25
w