Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konsolidierung ihrer demokratie » (Allemand → Néerlandais) :

8. vertritt die Ansicht, dass die Stärkung der Rolle der Frauen durch Förderung, Schutz und Stärkung ihrer Rechte, Verbesserung ihrer sozialen und wirtschaftlichen Situation, Erhöhung ihrer Präsenz auf dem Arbeitsmarkt, Gewährleistung einer ausgewogenen Vertretung in der politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsfindung sowie Förderung ihrer unternehmerischer Initiativen ein wesentlicher Faktor für die Stärkung und Konsolidierung der Demokratie in den Balkanländern ist;

8. is van mening dat de versterking van de positie van vrouwen, door hun rechten te bevorderen, te beschermen en te versterken, hun sociale en economische positie te verbeteren, hun aanwezigheid op de arbeidsmarkt te vergroten, het ondernemerschap van vrouwen aan te moedigen en ervoor te zorgen dat zij eerlijk vertegenwoordigd zijn in het politieke en economische beleidsvormingsproces, van cruciaal belang is om de democratie in de Balkanlanden te verstevigen en te consolideren;


– unter Hinweis auf die Resolution der UN-Generalversammlung mit dem Titel „Förderung und Konsolidierung der Demokratie“ vom 4. Dezember 2000 sowie ihrer Resolution zur „Stärkung der Rolle regionaler, subregionaler und sonstiger Organisationen und Abmachungen bei der Förderung und Festigung der Demokratie“ vom 20. Dezember 2004 ,

– gezien de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 4 december 2000 over de bevordering en consolidering van de democratie en de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 20 december 2004 over de versterking van de rol van regionale, subregionale en andere organisaties en mechanismen voor de bevordering en consolidering van de democratie ,


– unter Hinweis auf die Resolution der UN-Generalversammlung mit dem Titel „Förderung und Konsolidierung der Demokratie“ vom 4. Dezember 2000 sowie ihrer Resolution zur „Stärkung der Rolle regionaler, subregionaler und sonstiger Organisationen und Abmachungen bei der Förderung und Festigung der Demokratie“ vom 20. Dezember 2004,

– gezien de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 4 december 2000 over de bevordering en consolidering van de democratie en de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 20 december 2004 over de versterking van de rol van regionale, subregionale en andere organisaties en mechanismen voor de bevordering en consolidering van de democratie,


Wie wir wissen, ist das Ziel der Europäischen Union in ihrer Außenpolitik die Entwicklung und Konsolidierung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten.

Zoals wij weten is het doel van de Europese Unie op het gebied van haar buitenlandse politiek om de democratie, de rechtsstaat, het respect voor mensenrechten en de fundamentele vrijheden te ontwikkelen en te versterken.


in der Erwägung, dass sich die Union nach Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union auf die unteilbaren und universellen Werte der Achtung der Menschenwürde, der Freiheit, der Demokratie, der Gleichheit, der Solidarität, der Rechtsstaatlichkeit und der Wahrung der Menschenrechte für alle, auch die zu Minderheiten gehörenden Personen im Gebiet der Europäischen Union gründet; in der Erwägung, dass der wirksame Schutz und die wirksame Förderung der Rechte ein übergeordnetes Ziel aller europäischen Politiken einschließlich ihrer externen Dimension ...[+++]

overwegende dat de Unie in overeenstemming met artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie berust op een gemeenschap van ondeelbare en universele waarden als eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, solidariteit, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, die van toepassing zijn op alle personen die zich op het grondgebied van de Europese Unie bevinden, met inbegrip van personen die tot minderheden behoren; overwegende dat de vrijwaring en de effectieve bevordering van rechten een algemene doelstelling van al het Europese beleid, met inbegrip van de externe dimensies ervan, moet zijn ...[+++]


(3) Die Förderung, Entwicklung und Konsolidierung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sowie der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten stellt ein vorrangiges Ziel der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft und ihrer wirtschaftlichen, finanziellen und technischen Zusammenarbeit mit Drittländern dar.

(3) Het bevorderen, de uitbouw en versteviging van de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden is een van de belangrijkste doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap en van de economische, financiële en technische samenwerking met derde landen .


die Unterstützung der Anstrengungen dieser Länder zur Konsolidierung ihrer Demokratie und Entwicklung ihrer Wirtschaft,

deze landen bij te staan bij de versterking van hun democratie en de ontwikkeling van hun economie.


2. Die Ukraine unterhält heute ausgezeichnete Beziehungen zu allen Nachbarländern und hat wichtige Schritte zum Aufbau einer Nation und zur Konsolidierung ihrer Demokratie unternommen.

2. Oekraïne onderhoudt thans uitstekende betrekkingen met alle buurlanden en heeft grote stappen gezet in de opbouw van de natie en de versteviging van de democratie.


Anläßlich des näherrückenden fünften Jahrestags der Unabhängigkeitserklärung bekräftigt die Europäische Union im Geiste des gemeinsamen Standpunkts vom 27. November 1994, welch grundlegende Bedeutung der Unabhängigkeit, der territorialen Unversehrtheit und der Souveränität der Ukraine als Schlüsselelemente der Sicherheit in Europa nach dem Beitritt der Ukraine zum Europarat zukommt, der zeigt, welche bedeutenden Fortschritte die Ukraine bei der Konsolidierung ihrer Demokratie erzielt hat.

Nu de vijfde verjaardag van de Onafhankelijkheidsverklaring naderbij komt bevestigt de Europese Unie in de geest van het gemeenschappelijk standpunt van 27 november 1994 het fundamentele belang van Oekraïnes onafhankelijkheid, territoriale integriteit en soevereiniteit als hoofdfactoren voor de veiligheid in Europa in aansluiting op de toetreding van Oekraïne tot de Raad van Europa die getuigt van de belangrijke vooruitgang die Oekraïne heeft geboekt in het consolideren van de democratie.


Der Rat kommt überein, die folgenden Bereiche für die künftige Zusammenarbeit mit den Ländern und Regionen Lateinamerikas als vorrangig festzulegen: a) Die Gemeinschaft widmet der institutionellen Unterstützung und der Konsolidierung der Demokratie besondere Aufmerksamkeit durch Kooperationsmaßnahmen, die - auf die Konsolidierung der Institutionen des Rechtsstaats auf verschiedenen Ebenen, auf den Schutz der Menschenrechte sowie auf eine verantwortungsvolle Regierungsführung ('good governance') ausgerichtet sind; - zur Reform des Staates und zur Dezentralisierung insbesondere durch die Modernisierung der öffentlichen Verwaltung beitrage ...[+++]

De Raad komt overeen om de volgende prioritaire krachtlijnen vast te stellen voor de toekomstige samenwerking met de landen en regio's van Latijns-Amerika : a) De Gemeenschap zal bijzondere aandacht schenken aan de institutionele steun en aan de consolidatie van het democratisch proces door middel van samenwerkingsacties : - die de consolidatie tot doel hebben van de instellingen, op de verschillende niveaus, van de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en goed overheidsbeheer ("good governance") ; - die bijdragen tot de staatshervorming en de decentralisatie, met name door de modernisering van de overheidsadministratie ; - ...[+++]


w