Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das einen Wirkstatt enthält
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Einbeziehung in die Konsolidierung
Enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Konsolidierung
Konsolidierung der Schuld
Konsolidierung des EU-Rechts
Konsolidierung des Gemeinschaftsrechts
Liposom
Medikament
Monopräparat
Schuldenkonsolidierung
Teilchen
Umschuldung

Traduction de «konsolidierung enthält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konsolidierung des EU-Rechts [ Konsolidierung des Gemeinschaftsrechts | Konsolidierung des Rechts der Europäischen Union Kontrolle der Europäischen Union ]

consolidering van het EU-recht [ consolidatie van het communautaire recht | consolidering van het recht van de Europese Unie ]


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Rauch enthält Benzol, Nitrosamine, Formaldehyd und Blausäure

Tabaksrook bevat benzeen, nitrosaminen, formaldehyde en waterstofcyanide


enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften

onderhoudseisen voor luchtvaartuigen


Einbeziehung in die Konsolidierung

opneming in de consolidatie




in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming


Konsolidierung der Schuld [ Schuldenkonsolidierung | Umschuldung ]

consolidatie van de schuld [ geconsolideerde schuld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Lagebericht enthält eine ausgewogene Analyse des Geschäftsverlaufs, des Geschäftsergebnisses und der Lage der Gesamtheit der in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen, die dem Umfang und der Komplexität der Geschäftstätigkeit angemessen ist.

Het overzicht bevat een evenwichtige analyse van de ontwikkeling en de resultaten van het bedrijf en van de positie van de gezamenlijke in de consolidatie opgenomen ondernemingen die in overeenstemming is met de omvang en de complexiteit van het bedrijf.


Dieser Anhang enthält sämtliche im Rahmen von REFIT ergriffenen Rechtsetzungsinitiativen (Vereinfachung, Kodifizierung/Neufassung, Konsolidierung, Aufhebung, Aktualisierung/Überarbeitung), die voraussichtlich 2015 von der Kommission angenommen werden, sowie alle im Rahmen von REFIT durchgeführten Evaluierungen und Eignungsprüfungen, die entweder noch nicht abgeschlossen sind oder deren Ergebnisse im Laufe des Jahres 2015 erwartet werden.

In deze bijlage worden alle REFIT-wetgevingsinitiatieven vermeld (vereenvoudiging, codificatie/herschikking, consolidatie, intrekking, bijwerking/toetsing) die de Commissie in 2015 wil goedkeuren, alsmede alle evaluaties en geschiktheidscontroles in het kader van REFIT die zij momenteel uitvoert of waarvan zij in de loop van 2015 de resultaten verwacht.


(1) Der konsolidierte Lagebericht enthält zusätzlich zu den nach anderen Bestimmungen dieser Richtlinie geforderten Informationen zumindest die nach den Artikeln 19 und 20 geforderten Informationen, wobei den wesentlichen Anpassungen, die sich aus den Besonderheiten des konsolidierten Lageberichts im Vergleich zu einem Lagebericht ergeben, dergestalt Rechnung zu tragen ist, dass die Bewertung der Lage der insgesamt in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen erleichtert wird.

1. Naast de informatie die op grond van andere bepalingen van deze richtlijn wordt verlangd, wordt in het geconsolideerde bestuursverslag, op een wijze die de beoordeling van de positie van het geheel van de in de consolidatie opgenomen ondernemingen vergemakkelijkt, ten minste de informatie vermeld die bij de artikelen 19 en 20 wordt verlangd, met inachtneming van de aanpassingen die noodzakelijk zijn wegens de eigen kenmerken van een geconsolideerd bestuursverslag in vergelijking met een bestuursverslag.


(1) Der konsolidierte Lagebericht enthält zusätzlich zu den nach anderen Bestimmungen dieser Richtlinie geforderten Informationen zumindest die nach den Artikeln 19 und 20 geforderten Informationen, wobei den wesentlichen Anpassungen, die sich aus den Besonderheiten des konsolidierten Lageberichts im Vergleich zu einem Lagebericht ergeben, dergestalt Rechnung zu tragen ist, dass die Bewertung der Lage der insgesamt in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen erleichtert wird.

1. Naast de informatie die op grond van andere bepalingen van deze richtlijn wordt verlangd, wordt in het geconsolideerde bestuursverslag, op een wijze die de beoordeling van de positie van het geheel van de in de consolidatie opgenomen ondernemingen vergemakkelijkt, ten minste de informatie vermeld die bij de artikelen 19 en 20 wordt verlangd, met inachtneming van de aanpassingen die noodzakelijk zijn wegens de eigen kenmerken van een geconsolideerd bestuursverslag in vergelijking met een bestuursverslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt, dass dieser Vertrag vielfache Verweise auf die Menschenrechte und auf die Bedeutung ihrer Konsolidierung und die Achtung demokratischer Grundsätze enthält, und hebt hervor, wie wichtig es ist, die strikte Einhaltung dieser Artikel des Abkommens durch beide Seiten zu überwachen; betont, dass in Artikel 1 des Assoziierungsabkommens festgehalten wird, dass die Menschenrechte und die Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten „wesentliche Bestandteile“ des Abkommens sind;

4. acht het positief dat deze overeenkomst meerdere malen verwijst naar de mensenrechten, het belang van de bestendiging hiervan en de eerbiediging van de democratische beginselen, en onderstreept hoe belangrijk het is erop toe te zien dat deze artikelen van de overeenkomst door beide partijen strikt worden nageleefd; wijst erop dat in artikel 1 van de associatieovereenkomst wordt bepaald dat de mensenrechten en de eerbiediging van de grondrechten en de fundamentele vrijheden een essentieel onderdeel van de overeenkomst vormen;


D. in der Erwägung, dass das SAA Bestimmungen enthält, die die Stärkung der Institutionen, die Konsolidierung des Rechtsstaats und die Achtung der Menschenrechte einschließlich der Minderheitenrechte betreffen,

D. overwegende dat de SAO bepalingen bevat inzake de versterking van de instellingen, de consolidering van de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van minderheden,


Die zur Prüfung vorliegende Überarbeitung und Konsolidierung enthält mehrere neue Bestimmungen, die auf eine Verbesserung der Rechte der sozialen Sicherheit abzielen.

Bij de herziening en consolidatie waar het hier thans om gaat, worden verschillende nieuwe bepalingen ingevoerd ter verbetering van de socialezekerheidsrechten.


I. in der Erwägung, dass die auf dem Gipfeltreffen des Rates der Liga der Arabischen Staaten in Tunis vom 23. bis 24. Mai 2004 angenommene Abschlusserklärung unter anderem eine verbindliche Zusage enthält, sich im Wege demokratischer Konsolidierung und politischer Partizipation um die Reform und Modernisierung der Mitgliedstaaten zu bemühen,

I. overwegende dat de slotverklaring van de top van de Raad van de Arabische Liga van 23 en 24 mei 2004 in Tunis onder andere de toezegging herhaalt om de hervorming en modernisering van haar lidstaten aan te vatten middels bestendiging van het democratisch bestel en politieke participatie,


Auch diese Maßnahme hebt also auf die Konsolidierung der Finanzstruktur von Alstom ab, und zwar unabhängig von seiner Lage zum Zeitpunkt der Umwandlung, und sie verleiht dem Staat eine Rolle, die sich von der anderer Gläubiger unterscheidet und ein zusätzliches Risiko enthält.

Ook deze maatregel heeft dus tot doel de financiële structuur van Alstom te consolideren, ongeacht de situatie van Alstom op het ogenblik van de omzetting, en plaatst de staat in een rol die verschilt van de rol van de andere schuldeisers en die een extra risico inhoudt.


[5] Das zu dieser Mitteilung gehörige Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen (SEK(2003). 165 enthält ausführlichere Definitionen der Begriffe Konsolidierung, Kodifizierung, Neufassung und Vereinfachung und beschreibt CELEX, den Fundstellennachweis des geltenden Gemeinschaftsrechts und EUR-Lex.

[5] Het bij deze mededeling gevoegde werkdocument SEC(2003)165 van de diensten van de Commissie bevat gedetailleerde definities van consolidatie, codificatie, herschikking en vereenvoudiging, alsook een beschrijving van CELEX, het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving en EUR-Lex.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsolidierung enthält' ->

Date index: 2021-08-18
w