D. in der Erwägung, dass die Eu
ropäische Union vor allem die außenpolitischen Instrumente benötigt, die im Vertrag von Lissabon vorgesehen sind, damit sie weltweit die
Wirksamkeit und die Konsistenz ihrer Maßnahmen verbessern kann; in der Erwägung, dass dennoch alle praktischen Möglichkeit
en, die die derzeit geltenden Verträge bieten, im Verein mit einem starken gemeinsamen politischen Willen genutzt werden sollten, um die instit
...[+++]utionelle Kohärenz der außenpolitischen Maßnahmen der Europäischen Union zu stärken,D. overwegende dat de EU, teneinde de
doeltreffendheid en consistentie van haar optreden op een toneel dat de hele wereld omvat t
e verbeteren, in de allereerste plaats de beschikking moet hebben over de instrumenten voor het buitenlands beleid waar het Verdrag van Lissabon in voorziet; overwegende dat niettemin van alle praktische mogelijkheden die de bestaande Verdragen bieden gebruik moet worden gemaakt, hetgeen gepaard moet gaan met een krachtige gemeenschappelijke politieke wil, teneinde de institutionele samenhang van de externe maatr
egelen van ...[+++] de EU te versterken,