Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daktyloskopische Spuren
Spuren pro Zoll
TPI

Traduction de «konsequenzen spüren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen (Bonner Protokoll)

Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen


daktyloskopische Spuren

vinger-, handpalmafdrukken, enz.


Spuren pro Zoll | TPI [Abbr.]

sporen per duim | TPI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infolgedessen bekommen sie nicht nur in alltäglichen Vermögensangelegenheiten, sondern auch bei Trennung oder Tod eines Partners unerwartete nachteilige Konsequenzen zu spüren.

Dat heeft soms onbedoelde en nadelige gevolgen bij het dagelijks beheer van de bezittingen, bij een scheiding of bij het overlijden van een van de echtgenoten.


Die USA und Kanada, die zu den ersten Staaten gehörten, die die Konsequenzen der zu vagen Formulierungen des NAFTA-Abkommens zu spüren bekamen, haben ihr BIT-Musterabkommen entsprechend angepasst und den Auslegungsspielraum der Richter eingeschränkt, um ihren öffentlichen Interventionsraum besser zu schützen.

De Verenigde Staten en Canada, die tot de eerste landen behoren die de gevolgen hebben ondervonden van de te vage formuleringen in de NAFTA-overeenkomst, hebben hun BIT-model aangepast om de interpretatiemogelijkheid voor rechters te beperken en een betere bescherming van hun mogelijkheid tot overheidsinterventie te waarborgen.


Die Geschichte hat uns gelehrt, dass die politische Situation in der Region den gesamten Kontinent beeinflusst und dass wir alle lange Zeit die Konsequenzen daraus spüren.

De geschiedenis heeft ons geleerd dat de politieke situatie in deze regio een invloed op het hele continent heeft, en dat we de gevolgen allemaal heel lang blijven voelen.


Infolgedessen bekommen sie nicht nur in alltäglichen Vermögensangelegenheiten, sondern auch bei Trennung oder Tod eines Partners unerwartete nachteilige Konsequenzen zu spüren.

Dat heeft soms onbedoelde en nadelige gevolgen bij het dagelijks beheer van de bezittingen, bij een scheiding of bij het overlijden van een van de echtgenoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Konsequenzen eines unterlassenen Handelns zur richtigen Zeit sind noch viele Jahre lang zu spüren.

Jarenlang zullen de gevolgen zichtbaar zijn van het niet tijdig optreden.


Verschwindend geringe Spuren von Arten, die in anderen Ländern zugelassen sind, sollten nicht zu so unverhältnismäßigen Konsequenzen führen, vor allem deshalb nicht, weil sich die europäische Landwirtschaft ohnehin dem globalen Wettbewerb zu stellen hat.

Minieme sporen van rassen die in andere landen zijn goedgekeurd, zouden niet zulke onredelijke gevolgen mogen hebben, met name wanneer de Europese landbouw het toch al moet opnemen tegen wereldwijde concurrentie.


Bisher sind die Auswirkungen auf die Exporte sehr gering, um nicht zu sagen, nicht merklich, aber wie wir häufig sagten, insbesondere in jüngster Zeit, als die Devisenmärkte extrem sprunghaft waren, spüren wir, dass die Veränderungen und die Volatilität bei den Wechselkursen, wie sie uns als Europäer betreffen, Grenzen erreichen, die uns große Sorge bereiten, und wir müssen alle anderen Akteure in der Weltwirtschaft darauf hinweisen, dass eine zu hohe Volatilität auf den Devisenmärkten unerwünscht ist, da sie negative Konsequenzen für das Wirtschafts ...[+++]

Tot dusverre is het effect op invoer zeer gering, wat niet wil zeggen dat het totnogtoe niet voelbaar was, maar zoals wij bij vele gelegenheden, met name onlangs toen de wisselmarkten buitengewoon volatiel waren, hebben gezegd, zijn wij van mening dat de veranderingen in, en volatiliteit van de wisselkoersen zoals zij van invloed zijn op ons als Europeanen grenzen bereiken die ons grote zorg baren, en wij moeten alle andere spelers in de wereldeconomie eraan herinneren dat buitensporige volatiliteit op de wisselmarkten onwenselijk is omdat het voor iedereen nadelige gevolgen heeft wat groei en economische activiteit betreft.


Sie bekommen als Erste die Konsequenzen des betrügerischen Verhaltens von Piraten zu spüren, wenn der Betreiber ihre Karten deaktiviert oder andere Gegenmaßnahmen ergreift.

Zij zijn de eerste slachtoffers van het frauduleuze gedrag van piraten wanneer de aanbieders de gepirateerde kaart onklaar maken en tegenmaatregelen nemen.




D'autres ont cherché : spuren pro zoll     daktyloskopische spuren     konsequenzen spüren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsequenzen spüren' ->

Date index: 2021-12-25
w