Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsetzung
Durchsetzung von Vorschriften
IMPEL
Inkraftsetzen
System zur Durchsetzung der Zollvorschriften
Vollstreckung
Zwangsvollstreckung

Traduction de «konsequente durchsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsnetz für die Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts | Gemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]




System zur Durchsetzung der Zollvorschriften

Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken


Durchsetzung von Vorschriften | Inkraftsetzen | Vollstreckung | Zwangsvollstreckung

gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Strenge Auflagen für Unternehmen und konsequente Durchsetzung: Die neue Regelung ist transparent und sieht wirksame Aufsichtsmechanismen vor, um sicherzustellen, dass die Unternehmen ihren Pflichten nachkommen, einschließlich Sanktionen und die Streichung aus der Liste, falls sie gegen die Regeln verstoßen.

- zware verplichtingen voor ondernemingen en krachtige handhaving: de nieuwe regeling wordt transparant en zal doeltreffende toezichtmechanismen bevatten om ervoor te zorgen dat ondernemingen hun plichten nakomen; laten zij dit na, dan wachten bv. sancties of uitsluiting.


Strenge Auflagen für Unternehmen, die personenbezogene Daten europäischer Bürgerinnen und Bürger verarbeiten, sowie konsequente Durchsetzung: US-amerikanische Unternehmen, die personenbezogene Daten aus Europa importieren wollen, müssen sich dazu verpflichten, sich an strenge Auflagen bezüglich der Art der Verarbeitung personenbezogener Daten und des Schutzes der Rechte einzelner Personen zu halten.

Zwaardere verplichtingen voor ondernemingen die persoonsgegevens van Europeanen verwerken en een krachtige handhaving: voor Amerikaanse bedrijven die persoonsgegevens uit Europa willen invoeren, gelden zware verplichtingen inzake de verwerking van persoonsgegevens en het waarborgen van individuele rechten.


Regulierung der Verschreibung von Antibiotika zu Behandlungszwecken und insbesondere konsequente Durchsetzung der Rechtsvorschriften, die die Bereitstellung von Antibiotika zu Behandlungszwecken ohne Verschreibung untersagen, damit unter genauer Festlegung des therapeutischen Ziels und mittels Auswahl der jeweils angemessenen medikamentösen Behandlung ein ordnungsgemäßer Arzneimitteleinsatz sichergestellt wird;

het voorschrijven van antibiotica als behandeling reguleren en in het bijzonder wetgeving die het voorschrijven van antibiotica als preventieve behandeling verbiedt, strikt toepassen zodat geschikt gebruik van geneesmiddelen wordt gegarandeerd, waarbij het therapeutische doel wordt gespecificeerd en de gepaste geneesmiddelentherapie wordt gekozen;


10. stellt fest, dass gleiche Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen im digitalen Binnenmarkt sichergestellt sein müssen, wenn eine dynamische digitale Wirtschaft in der EU gewährleistet werden soll; hebt hervor, dass eine konsequente Durchsetzung des Wettbewerbsregeln im digitalen Binnenmarkt für das Wachstum des Marktes, den Zugang der Verbraucher, die Auswahl für die Verbraucher und die langfristige Wettbewerbsfähigkeit entscheidend sein wird; erachtet es als wichtig, den Verbrauchern im Internet den gleichen Schutz wie auf dem herkömmlichen Markt zu bieten;

10. merkt op dat bedrijven op de digitale interne markt verzekerd moeten zijn van een gelijk speelveld om een dynamische digitale economie in de EU te garanderen; onderstreept dat een stevige handhaving van de EU-mededingingsregels op de digitale interne markt bepalend zal zijn voor de groei van de markt, de toegangs- en keuzemogelijkheden van de consument en het concurrentievermogen op lange termijn; acht het belangrijk dat consumenten online dezelfde bescherming geboden wordt als zij op hun traditionele markten genieten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. stellt fest, dass gleiche Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen im digitalen Binnenmarkt sichergestellt sein müssen, wenn eine dynamische digitale Wirtschaft in der EU gewahrt werden soll; hebt hervor, dass eine konsequente Durchsetzung des Wettbewerbsregeln im digitalen Binnenmarkt für das Wachstum des Marktes, den Zugang der Verbraucher, die Auswahl für die Verbraucher und die langfristige Wettbewerbsfähigkeit entscheidend sein wird;

7. merkt op dat bedrijven op de digitale interne markt verzekerd moeten zijn van een gelijk speelveld om een dynamische digitale economie in de EU te garanderen; onderstreept dat een stevige handhaving van de EU-mededingingsregels op de digitale interne markt bepalend zal zijn voor de groei van de markt, de toegangs- en keuzemogelijkheden van de consument en het concurrentievermogen op lange termijn;


(11a) Ein wirksamer einheitlicher Aufsichtsmechanismus auf Unionsebene sollte nicht nur eine Behörde umfassen, die zur Ausarbeitung eines einheitlichen Regelwerks und zu dessen konsequenter Durchsetzung in der gesamten Union befugt ist, sondern auch die einheitliche Anwendung dieses Regelwerks durch die zuständigen Behörden.

(11 bis) Een effectief gemeenschappelijk toezichtsmechanisme voor de hele Unie moet niet alleen een autoriteit omvatten die bevoegd is om de consistente toepassing in de hele Unie van een gemeenschappelijk rulebook te organiseren en te garanderen, maar ook de geharmoniseerde toepassing van dat gemeenschappelijke rulebook door de bevoegde autoriteiten.


Die konsequente Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums setzt eine echte Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen voraus, die im Bereich der Marken- und Produktpiraterie intensiviert und ausgebaut werden muss, sowie eine echte Partnerschaft bei der Verwirklichung des Binnenmarkts ohne Grenzen.

Om met succes op de bres te staan voor intellectuele-eigendomsrechten is uitbreiding en verbetering nodig om tot daadwerkelijke administratieve samenwerking te komen bij de bestrijding van namaak en piraterij: een heus partnerschap voor de totstandbrenging van een interne markt zonder grenzen.


3. hebt hervor, dass der europäische Binnenmarkt mit 500 Millionen Verbrauchern entscheidende Standortvorteile für Investoren bietet, die es weiter auszubauen gilt; fordert in diesem Zusammenhang die weitere Vervollkommnung des Binnenmarktes, gegebenenfalls Harmonisierungsmaßnahmen, die Koordinierung der Vorschriften für Produkte und Dienstleistungen und den weiteren Abbau unnötiger Bürokratie für grenzüberschreitend tätige Unternehmen; fordert die Kommission auf, durch eine konsequente Durchsetzung der Wettbewerbsregeln und der im EU-Vertrag festgelegten Grundfreiheiten einen freien und lauteren Wettbewerb auf dem Binnenmarkt sicherzu ...[+++]

3. onderstreept dat de Europese interne markt met 500 miljoen consumenten belangrijke voordelen biedt voor beleggers die verder ontwikkeld moeten worden; dringt in dit verband aan op verdieping van de interne markt, op harmonisatie daar waar van toepassing, op coördinatie van de regelgeving voor producten en diensten, en op het verder afbouwen van onnodige bureaucratie voor ondernemingen die internationaal actief zijn; roept de Commissie op om de mededingingsregels en de basisvrijheden die in het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vastgelegd, consequent te handhaven om vrije en eerlijke concurrentie en octrooibescherming te kunn ...[+++]


Im Bemühen, die Integration des europäischen Binnenmarkts für Verkehr und Energie zu fördern, wird die Kommission weiter auf eine konsequente Durchsetzung der Wettbewerbsregeln und insbesondere des Kartellrechts hinarbeiten.

Om de integratie van de Europese interne markt voor vervoer en van de energiemarkten verder te bevorderen, zal de Commissie de mededingingsregels en in het bijzonder de antitrustregels krachtig blijven handhaven.


4. die Gewährleistung, dass die Agenda zur guten Gesetzgebungspraxis auf allen vier Stufen des Lamfalussy-Prozesses eingehalten wird, um gute Regelsetzung sowie konsequente Um- und Durchsetzung sicherzustellen.

4. garanderen dat in het kader van alle vier de niveaus van het Lamfalussy-proces de agenda voor betere regelgeving in acht wordt genomen en er zodoende voor zorgen dat regels van goede kwaliteit worden vastgesteld die consequent worden toegepast en gehandhaafd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsequente durchsetzung' ->

Date index: 2023-10-13
w