Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konsequent nach geschlechtern aufgeschlüsselt werden » (Allemand → Néerlandais) :

143. betont, dass trotz der Tatsache, dass die Bedeutung der Rolle der Frauen in der Entwicklungspolitik und in der Politik der Entwicklungszusammenarbeit weitgehend anerkannt ist, die frauenspezifischen quantitativen Statistiken und Angaben noch unzureichend sind und nicht dem Ziel entsprechen, die Situation der Frauen in den Entwicklungsländern zu berücksichtigen, insbesondere was die Bereiche Gesundheit, Bildung, Prävention und Befriedigung der Grundbedürfnisse betrifft; betont, dass man daher dafür Sorge tragen muss, dass hinsichtlich aller Ziele, Analysen, Dokumente und Bewertungen der PKE die quantitativen Angaben nach Geschlechtern aufge ...[+++]

143. benadrukt dat het belang van de rol van vrouwen in het ontwikkelingsbeleid en de ontwikkelingssamenwerking weliswaar breed wordt erkend, doch dat de specifieke statistieken en kwantitatieve gegevens dienaangaande nog ontoereikend zijn en voorbijschieten aan het doel om verslag te doen van de situatie van vrouwen in ontwikkelingslanden, met name op gebieden als gezondheid, onderwijs, preventie en vervulling van basisbehoeften; . onderstreept dan ook dat ervoor moet worden gezorgd dat in alle COB-doelstellingen, analyses, documente ...[+++]


Darüber hinaus sollten europäische Statistiken, die auf der Grundlage persönlicher Daten erstellt werden, erforderlichenfalls nach Geschlechtern aufgeschlüsselt werden.

Bovendien moeten op basis van persoonsgegevens geproduceerde Europese statistieken genderspecifiek zijn wanneer dat relevant is.


Zielwert für den Outputindikator, gegebenenfalls nach Geschlechtern aufgeschlüsselt

Streefcijfer voor de outputindicator, uitgesplitst naar geslacht waar van toepassing


Leistungsniveau jedes Outputindikators für die einzelnen Kalenderjahre, gegebenenfalls nach Geschlechtern aufgeschlüsselt

Prestatieniveau van elke outputindicator voor elk uitvoerend kalenderjaar, uitgesplitst naar geslacht, indien van toepassing


Um den im Hinblick auf politische Entscheidungen zu stellenden Anforderungen gerecht zu werden, müssen die Daten gegebenenfalls nach Geschlechtern aufgeschlüsselt sein.

Om naar behoren in de behoeften van de beleidsmakers te voorzien is het noodzakelijk dat, waar nodig, gegevens naar sekse worden uitgesplitst.


Sie umfasst folgende Bestandteile: 1. umfassende und transparente mehrjährige Haushaltsziele in Bezug auf gesamtstaatliches Defizit, Staatsschuld und andere zusammenfassende Finanzindikatoren, wie etwa Ausgaben; 2. auf der Annahme einer unveränderten Politik basierende Projektionen für jeden Hauptausgaben- und Haupteinnahmenposten; 3. Beschreibung der mittelfristig geplanten Maßnahmen, die Auswirkung auf die gesamtstaatlichen Finanzen haben, aufgeschlüsselt nach Haupteinnahmen- und Hauptausgabenposten, wobei darzulegen ist, wie die Anpassung an die mittelfristigen Haushaltsziele gegenüber den Projektionen unter Annahme einer unveränderten Politik ...[+++]

Ze bevat de volgende elementen : 1° algemene en transparante meerjarige begrotingsdoelstellingen voor het overheidstekort, de overheidsschuld en andere samenvattende begrotingsindicatoren, zoals uitgaven; 2° prognoses voor elke belangrijke uitgaven- en ontvangstenpost, bij ongewijzigd beleid; 3° een beschrijving van de geplande maatregelen voor de middellange termijn die gevolgen hebben voor de overheidsfinanciën, uitgesplitst naar de voornaamste ontvangsten- en uitgavenposten, waarbij wordt getoond op welke wijze de aanpassing aan ...[+++]


23. hält es für notwendig, bei der Erfassung statistischer Angaben und Indikatoren darauf zu achten, dass diese konsequent nach Geschlechtern aufgeschlüsselt werden, und auch Wert auf die Vergleichbarkeit der Daten innerhalb der Union und der Kandidatenländer zu legen;

23. meent dat indicatoren en statistieken consequent naar sekse moeten worden uitgesplitst en dat gegevens binnen de EU en de kandidaat-lidstaten vergelijkbaar moeten zijn;


3. bei der Erfassung statistischer Angaben und Indikatoren ist darauf zu achten, dass diese konsequent nach Geschlechtern aufgeschlüsselt werden, und es ist auch Wert auf die Vergleichbarkeit der Daten innerhalb der EU und der Kandidatenländer zu legen;

3. meent dat statistieken en indicatoren consequent naar sekse moeten worden uitgesplitst en dat gegevens binnen de EU en de kandidaat-lidstaten vergelijkbaar moeten zijn;


22. hält es für notwendig, bei der Erfassung statistischer Angaben und Indikatoren darauf zu achten, dass diese konsequent nach Geschlechtern aufgeschlüsselt werden, und auch Wert auf die Vergleichbarkeit der Daten innerhalb der EU und der Kandidatenländer zu legen;

22. meent dat indicatoren en statistieken consequent naar sekse moeten worden uitgesplitst en dat gegevens binnen de EU en de kandidaat-lidstaten vergelijkbaar moeten zijn;


Zum besseren Verständnis der Ursachen der unterschiedlichen Behandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen sollten vergleichbare, nach Geschlechtern aufgeschlüsselte Statistiken weiterhin erstellt, ausgewertet und auf den geeigneten Ebenen zur Verfügung gestellt werden.

Om de oorzaken van de uiteenlopende behandeling van mannen en vrouwen bij kwesties inzake arbeid en beroep beter te begrijpen, dienen vergelijkbare statistieken uitgesplitst naar geslacht verder te worden ontwikkeld, geanalyseerd en ter beschikking gesteld op de geëigende niveaus.


w