Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAVE
Vom Plenum des Gerichts entschieden werden

Traduction de «konsequent entschieden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschiedene Aktionen für eine effizientere Energienutzung | SAVE [Abbr.]

specifieke acties voor een krachtig energiebesparingsbeleid | SAVE [Abbr.]


vom Plenum des Gerichts entschieden werden

in volle samenstelling berechten


Gericht,das als erstes entschieden hat

rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diejenigen Staaten, die sich frühzeitig und konsequent noch vor der Krise für ein Wachstumsmodell einschließlich Sozialinvestitionen im Rahmen ihrer Sozialpolitik entschieden haben, verzeichnen ein integrativeres Wachstum als die anderen[30]. Die Modernisierung der Sozialpolitk ist ein gemeinsames Anliegen auf EU‑Ebene, denn eine ineffektive Sozialpolitik in einem Land kann sich auch auf andere Länder auswirken, vor allem innerhalb des Euroraums.

De lidstaten die zich ontwikkelden naar een groeimodel waarbij in hun sociaal beleid reeds vroeg, op consistente wijze en voordat de crisis toesloeg, werd gekozen voor een aanpak van sociale investering, hebben meer inclusieve groei dan de andere lidstaten[30]. De modernisering van sociaal beleid is een punt van gemeenschappelijk belang op EU-niveau, omdat ineffectief sociaal beleid in het ene land gevolgen kan hebben voor andere landen, met name binnen de eurozone.


Diejenigen Staaten, die sich frühzeitig und konsequent noch vor der Krise für ein Wachstumsmodell einschließlich Sozialinvestitionen im Rahmen ihrer Sozialpolitik entschieden haben, verzeichnen ein integrativeres Wachstum als die anderen[30]. Die Modernisierung der Sozialpolitk ist ein gemeinsames Anliegen auf EU‑Ebene, denn eine ineffektive Sozialpolitik in einem Land kann sich auch auf andere Länder auswirken, vor allem innerhalb des Euroraums.

De lidstaten die zich ontwikkelden naar een groeimodel waarbij in hun sociaal beleid reeds vroeg, op consistente wijze en voordat de crisis toesloeg, werd gekozen voor een aanpak van sociale investering, hebben meer inclusieve groei dan de andere lidstaten[30]. De modernisering van sociaal beleid is een punt van gemeenschappelijk belang op EU-niveau, omdat ineffectief sociaal beleid in het ene land gevolgen kan hebben voor andere landen, met name binnen de eurozone.


Die Kommission wird in Kürze eine Binnenmarktakte II vorlegen. Damit der Binnenmarkt gedeihen kann, wird die Kommission weiterhin entschieden und konsequent seine Wettbewerbs- und Handelsregeln verteidigen.

De Commissie zal binnenkort komen met een Single Market Act II. Om de eengemaakte markt te laten bloeien, zal de Commissie krachtig en onverzettelijk de hand houden aan de regels op het gebied van mededinging en handel.


C. in der Erwägung, dass Frauen in Entwicklungsländern zwischen 60 % und 80 % der Nahrungsmittel produzieren, bzw. für die Hälfte der weltweiten Nahrungsmittelproduktion verantwortlich sind, und unter Berücksichtigung der extrem wichtigen Rolle der Frauen bei der Versorgung der Familie sowie der Tatsache, dass Frauen entschieden schwereren Zugang zu Land und Produktionsmitteln haben als Männer und daher konsequent gefördert und unterstützt werden müssen,

C. overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden tussen de 60 en 80% van de voedingsmiddelen produceren en daarmee verantwoordelijk zijn voor de helft van de wereldwijde voedselproductie en met inachtneming van de extreem belangrijke rol van vrouwen bij de gezinsverzorging benevens het feit dat vrouwen beduidend moeilijker toegang hebben tot landbouw- en productiemiddelen dan mannen en daarom consequent moeten worden ondersteund en gestimuleerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass das Parlament sich entschieden und konsequent für die Menschenrechtsklauseln in Handels- und Kooperationsabkommen eingesetzt hat,

G. overwegende dat het Parlement altijd krachtige steun heeft gegeven aan mensenrechtenclausules in handels- en samenwerkingsovereenkomsten,


14. verweist darauf, dass der SWP das wichtigste und stärkste Instrument für die Koordinierung der Wirtschaftspolitiken in der Europäischen Union ist; unterstreicht, dass die wirtschaftspolitischen Maßnahmen weiterhin zu einem höheren Wachstum und zu einem Anstieg der Beschäftigung führen werden, solange der SWP konsequent und entschieden umgesetzt wird;

14. herinnert eraan dat het SGP het belangrijkste en krachtigste instrument is voor de coördinatie van het economisch beleid binnen de Europese Unie; benadrukt dat een consequente toepassing van het SGP en een krachtig economisch beleid zullen blijven leiden tot meer groei en meer werkgelegenheid;


14. verweist darauf, dass der SWP das wichtigste und stärkste Instrument für die Koordinierung der Wirtschaftspolitiken in der Europäischen Union ist; unterstreicht, dass die wirtschaftspolitischen Maßnahmen weiterhin zu einem höheren Wachstum und zu einem Anstieg der Beschäftigung führen werden, solange der SWP konsequent und entschieden umgesetzt wird;

14. herinnert eraan dat het SGP het belangrijkste en krachtigste instrument is voor de coördinatie van het economisch beleid binnen de Europese Unie; benadrukt dat een consequente toepassing van het SGP en een krachtig economisch beleid zullen blijven leiden tot meer groei en meer werkgelegenheid;


B. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament entschieden und konsequent die Menschenrechtsklauseln in den Handels- und Kooperationsabkommen unterstützt hat, und die Auffassung vertritt, dass der beste Weg, Druck auf Pakistan auszuüben, seine Menschenrechtslage zu verbessern und weit größere Fortschritte bezüglich der Wiederherstellung der Demokratie zu erzielen, darin besteht, Gesprächsbereitschaft in jedem möglichen Bereich aufrecht zu erhalten,

B. overwegende dat het Europees Parlement krachtig en consequent zijn steun heeft betuigd aan mensenrechtenclausules in handels- en samenwerkingsovereenkomsten, en van mening dat de beste manier om druk op Pakistan uit te oefenen om zijn mensenrechtenimago te verbeteren en veel meer vooruitgang boeken in de richting van herstel van de democratie, is dat op alle mogelijke terreinen een open dialoog in stand wordt gehouden,


115. Der Europäische Rat ermutigt die ukrainische Regierung, ihre Wirtschaftsreformen konsequent und entschieden fortzusetzen, und sichert ihr die Unterstützung der EU zu.

115. De Europese Raad moedigt de Oekraïnse regering aan de economische hervormingen consequent en vastbesloten voort te zetten en zegt haar de steun van de EU toe.




D'autres ont cherché : konsequent entschieden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsequent entschieden' ->

Date index: 2021-07-09
w