Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konsens gefunden wird » (Allemand → Néerlandais) :

Hierzu empfiehlt der Rat eindringlich, den Prud/Odzak‑Prozess fortzu­setzen, und fordert nachdrücklich, dass ein möglichst breiter Konsens gefunden wird und die in diesem Zusammenhang eingegangenen Verpflichtungen rasch umgesetzt werden, damit weitere Fortschritte und konkrete Ergebnisse in der Gesetzgebung erzielt werden können.

Hiertoe bepleit de Raad met kracht de voortzetting van het Prud/Odzak-proces, waarbij hij aanraadt naar de breedst mogelijke consensus te streven, en hij erop aandringt alle in dit verband gedane toezeggingen snel in nieuwe vooruitgang en concrete wetgevingsresultaten om te zetten.


3. hofft, dass innerhalb der bolivianischen Gesellschaft ein Konsens gefunden wird, damit die Bodenschätze des Landes, insbesondere die Energievorkommen, zur Entwicklung des Landes sowie zur Förderung des sozialen Wohlergehens seiner Einwohner genutzt werden;

3. spreekt de hoop uit dat er binnen de Boliviaanse samenleving consensus kan worden bereikt, zodat de natuurlijke hulpbronnen van dit land, met name de energiebronnen, kunnen bijdragen aan de ontwikkeling ervan en het welzijn van de bevolking;


3. hofft, dass innerhalb der bolivianischen Gesellschaft ein Konsens gefunden wird, damit die natürlichen Ressourcen des Landes, insbesondere die Energievorkommen, zur Entwicklung des Landes sowie zur Förderung des sozialen Wohlergehens seiner Einwohner genutzt werden;

3. spreekt de hoop uit dat er binnen de Boliviaanse samenleving consensus kan worden bereikt, zodat de natuurlijke hulpbronnen van dit land, met name de energiebronnen, kunnen bijdragen aan de ontwikkeling ervan en het welzijn van de bevolking;


7. hofft, dass innerhalb der bolivianischen Gesellschaft ein Konsens gefunden wird, damit die Bodenschätze des Landes, insbesondere die Energievorkommen, zur Entwicklung des Landes sowie zur Förderung des sozialen Wohlergehens seiner Einwohner genutzt werden;

7. hoopt dat er een akkoord kan worden gevonden binnen de Boliviaanse samenleving opdat de natuurlijke rijkdommen van het land, vooral de energiebronnen, ten goede komen aan het land zelf en aan het welzijn van de inwoners;


5. hofft, dass innerhalb der bolivianischen Gesellschaft ein Konsens gefunden wird, damit die Bodenschätze des Landes, insbesondere die Energievorkommen, zur Entwicklung des Landes sowie zur Förderung des sozialen Wohlergehens seiner Einwohner genutzt werden, und zwar ohne jede Einmischung von außen;

5. hoopt dat er een akkoord kan worden gevonden binnen de Boliviaanse samenleving opdat de natuurlijke rijkdommen van het land, vooral de energiebronnen, ten goede komen aan het land zelf en aan het welzijn van de inwoners zonder inmenging van buitenaf;


5. hofft, dass innerhalb der bolivianischen Gesellschaft ein Konsens gefunden wird, damit die Bodenschätze des Landes, insbesondere die Energievorkommen, zur Entwicklung des Landes und der regionalen Märkte sowie zur Förderung des sozialen Wohlergehens seiner Einwohner genutzt werden, und zwar ohne jede Einmischung von außen;

5. hoopt dat binnen de Boliviaanse samenleving een consensus zal worden gevonden zodat de natuurlijke hulpbronnen van het land, met name de energiebronnen, kunnen dienen tot de ontwikkeling van Bolivia en de regionale markten, alsmede het maatschappelijk welzijn van zijn inwoners zonder buitenlandse inmenging, in welke vorm dan ook;


Der Rat hofft, dass nun eine Lösung gefunden werden kann und bekräftigt, wie wichtig es ist, dass diese Lösung im Wege des Dialogs und im Geiste des Konsens sowie unter umfassender Achtung der demokratischen Institutionen und verfassungsrechtlichen Normen Libanons erreicht wird.

De Raad hoopt dat nu een oplossing kan worden gevonden en wijst er eens te meer op dat het belangrijk is dat een oplossing wordt bereikt door middel van een dialoog en in een geest van consensus, en met volledige eerbiediging van de Libanese democratische instellingen en grondwettelijke regels.


Er hofft, dass möglichst bald ein Konsens gefunden wird, damit der Hof seine diesbezügliche Kontrollfunktion in vollem Umfang wahrnehmen kann".

Hij verwacht dat er zo spoedig mogelijk een consensus komt, opdat de Rekenkamer haar controle op dit gebied ten volle kan uitoefenen".


4. Daher verlangt der Rat, daß im IASC eine Lösung gefunden wird, die einen möglichst breiten Konsens über die Rechnungslegung des Banken- und Versicherungssektors ermöglicht und mit deren Aufsichtssystemen vereinbar ist.

4. Met het oog hierop verzoekt de Raad om in het IASC een oplossing te vinden die op de breedst mogelijke consensus kan rekenen voor wat betreft de jaarrekeningen in de bank- en verzekeringssector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsens gefunden wird' ->

Date index: 2025-04-02
w