Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konsens gefunden werden » (Allemand → Néerlandais) :

5. bekräftigt erneut, dass eine dauerhafte politische Lösung im Interesse der Sicherheit für alle Einwohner Burundis nur durch Dialog und Konsens gefunden werden kann und dass in Übereinstimmung mit dem Abkommen von Arusha und der Verfassung von Burundi die Regierung Burundis, die Opposition und die Zivilgesellschaft hieran beteiligt sein müssen; begrüßt und unterstützt daher die Vermittlungsbemühungen der AU, der Ostafrikanischen Gemeinschaft (EAC) und der VN sowie die kürzlich erfolgte Ernennung einer VN-Sonderbeauftragten für Burundi; fordert Menschenrechtsbeobachter und Vermittler auf, der Situation von Frauen und deren Einbindung ...[+++]

5. benadrukt eens te meer dat een duurzame politieke oplossing, in het belang van veiligheid voor alle Burundezen, alleen mogelijk is door dialoog en consensus, waarbij de regering, de oppositie en het maatschappelijk middenveld van Burundi worden betrokken, in overeenstemming met de Overeenkomst van Arusha en de grondwet van Burundi; is verheugd over de bemiddelingspogingen van de AU, de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (OAG) en de VN, alsmede over de recente benoeming van ee ...[+++]


Für die Annahme von Änderungen der nationalen Beiträge, Vorschlägen zur Änderung der Satzung und der ursprünglichen Fassung der Geschäftsordnung sowie ihrer späteren Fassungen ist ein Konsens erforderlich; kann kein Konsens gefunden werden, ist ein Votum von mehr als zwei Drittel der Mitglieder des ERIC ECRIN erforderlich, die mehr als zwei Drittel der Beiträge der Mitglieder in Übereinstimmung mit dem vereinbarten jährlichen Beitrag gemäß Artikel 5 Absatz 1 aufbringen.

wijzigingen in de nationale bijdragen, voorstellen tot wijziging van de statuten en aanname van de oorspronkelijke versie en daaropvolgende wijzigingen van het reglement van orde worden met eenparigheid van stemmen goedgekeurd. Indien er geen eenparigheid van stemmen kan worden bereikt, worden deze goedgekeurd met meer dan twee derde van de leden van ECRIN-ERIC die meer dan twee derde van de bijdragen van de leden vertegenwoordigen, in overeenstemming met de overeengekomen jaarlijkse bijdrage op grond van artikel 5, lid 1.


Für die Annahme von Änderungen der nationalen Beiträge, Vorschlägen zur Änderung der Satzung und der ursprünglichen Fassung der Geschäftsordnung sowie ihrer späteren Fassungen ist ein Konsens erforderlich; kann kein Konsens gefunden werden, ist ein Votum von mehr als zwei Drittel der Mitglieder des ERIC ECRIN erforderlich, die mehr als zwei Drittel der Beiträge der Mitglieder in Übereinstimmung mit dem vereinbarten jährlichen Beitrag gemäß Artikel 5 Absatz 1 aufbringen.

wijzigingen in de nationale bijdragen, voorstellen tot wijziging van de statuten en aanname van de oorspronkelijke versie en daaropvolgende wijzigingen van het reglement van orde worden met eenparigheid van stemmen goedgekeurd. Indien er geen eenparigheid van stemmen kan worden bereikt, worden deze goedgekeurd met meer dan twee derde van de leden van ECRIN-ERIC die meer dan twee derde van de bijdragen van de leden vertegenwoordigen, in overeenstemming met de overeengekomen jaarlijkse bijdrage op grond van artikel 5, lid 1.


Zudem hat der Rechtsausschuss beschlossen, sich in seiner Stellungnahme ausschließlich auf die zivilrechtliche Haftung zu konzentrieren, damit in einem der Schlüsselbereiche in der Zuständigkeit des Ausschusses ein breiter Konsens gefunden werden kann.

Voorts heeft de Commissie juridische zaken besloten haar advies uitsluitend toe te spitsen op het thema wettelijke aansprakelijkheid, met de bedoeling een ruime consensus te bereiken over een van de sleutelelementen van haar bevoegdheden.


11. nimmt mit Interesse die Diskussionen über den Klimawandel und die möglichen Formen konkreter Zusammenarbeit bei Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen für Energieeffizienz und für den Ausbau nachhaltiger Energieträger zur Kenntnis; betont, dass in der Frage der Fortführung des internationalen Verhandlungsprozesses zum Thema Klimawandel in Vorbereitung der Konferenz von Cancún (Dezember 2010) ein Konsens gefunden werden muss;

11. neemt met belangstelling kennis van de gesprekken over klimaatverandering en mogelijke vormen van concrete samenwerking met betrekking tot de reductie van broeikasgassen, energie-efficiëntie en ontwikkeling van duurzame energie; onderstreept de noodzaak van een consensus over de vraag hoe er vooruitgang kan worden geboekt in het internationale onderhandelingsproces over klimaatverandering in de aanloop naar de conferentie van Cancún in december 2010;


11. nimmt mit Interesse die Diskussionen über den Klimawandel und die möglichen Formen konkreter Zusammenarbeit bei Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen für Energieeffizienz und für den Ausbau nachhaltiger Energieträger zur Kenntnis; betont, dass in der Frage der Fortführung des internationalen Verhandlungsprozesses zum Thema Klimawandel in Vorbereitung der Konferenz von Cancún (Dezember 2010) ein Konsens gefunden werden muss;

11. neemt met belangstelling kennis van de gesprekken over klimaatverandering en mogelijke vormen van concrete samenwerking met betrekking tot de reductie van broeikasgassen, energie-efficiëntie en ontwikkeling van duurzame energie; onderstreept de noodzaak van een consensus over de vraag hoe er vooruitgang kan worden geboekt in het internationale onderhandelingsproces over klimaatverandering in de aanloop naar de conferentie van Cancún in december 2010;


Falls kein Konsens gefunden werden kann, werden die Gutachten und Empfehlungen der Wallonischen Regierung übermittelt, wobei die verschiedenen ausgedrückten Standpunkte angegeben werden.

Indien geen enkel akkoord kan worden bereikt, worden de adviezen en aanbevelingen samen met de verschillende uitgedrukte standpunten naar de Waalse Regering verstuurd.


Gleichwohl sollte bei diesem Thema ein möglichst breiter Konsens gefunden werden.

Niettemin streeft hij naar een zo breed mogelijke consensus op dit gebied.


Um die Entwicklung divergierender nationaler Ansätze zu vermeiden, muss unbedingt so rasch wie möglich ein breiter Konsens sowohl auf europäischer als auch auf internationaler Ebene zu den allgemeinen Grundsätzen und Ausrichtungen in diesen Fragen gefunden werden.

Het is belangrijk – binnen de EU en globaal – over deze aangelegenheden zo snel mogelijk tot een breed akkoord over algemene principes en beleidslijnen te komen om te voorkomen dat zich uiteenlopende nationale benaderingen ontwikkelen.


Ein Konsens bezüglich eines endgültigen ganz ASEAN umfassenden Abkommens muss noch gefunden werden, aber es gibt laufende Bemühungen besonders hinsichtlich eines verbesserten Informationsaustauschs.

[42] Er is nog geen overeenstemming over een definitieve ASEAN-brede overeenkomst, maar het werk vordert, met name met betrekking tot betere informatie-uitwisseling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsens gefunden werden' ->

Date index: 2023-02-21
w