Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Vertaling van "konnten viele " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten




geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da sich die spanischen Behörden jedoch kooperativ zeigten, konnten viele wesentliche Verbesserungen an der Programmplanung vorgenommen werden, und somit kann für dieses Land eine zufriedenstellende Bilanz gezogen werden.

Met medewerking van de Spaanse autoriteiten kon in de programma's echter een aantal belangrijke verbeteringen worden aangebracht en het algemene resultaat voor dit land kan als bevredigend worden aangemerkt.


Im Zuge der Festlegung der zweiten Programmphase konnten viele strukturelle Mängel behoben werden.

De vaststelling van de tweede fase van het programma werd aangegrepen om veel van de structurele tekortkomingen in het verleden te verhelpen:


Der Energiesektor ist zwar Motor der Wirtschaft, doch seine Kapazitäten werden bei weitem nicht ausgeschöpft und die Einnahmen könnten viel höher liegen.

De economie wordt aangedreven door de energiesector, maar de prestaties zouden veel beter kunnen, en ook de opbrengsten zijn verre van optimaal.


Ángel Gurría, Generalsekretär der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), fügte hinzu: „Wenn die Versorgungsstandards in allen EU Ländern auf das höchstmögliche Niveau angehoben würden, könnten viele Menschenleben gerettet werden.

Angel Gurría, secretaris-generaal van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), voegde hieraan toe: "We zouden veelér levens kunnen redden als in alle EU-landen de kwaliteitsnormen voor de gezondheidszorg naar het hoogste niveau worden getild.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Schätzungen in Bezug auf die Beschäftigungseffekte der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden geht hervor, dass möglicherweise 2 Millionen Arbeitsplätze geschaffen werden könnten. Viele dieser Arbeitsplätze könnten per definitionem nicht verlagert werden.

Ramingen van het werkgelegenheidseffect van de richtlijn betreffende energieprestaties van gebouwen duiden op de mogelijke schepping van 2 miljoen banen, waarvan vele per definitie niet naar lagelonenlanden zouden kunnen worden verplaatst, en de energie-efficiëntierichtlijn heeft hier een extra impuls aan toegevoegd.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer bedauert, dass der mit der Erweiterung des Steinbruchs verbundene Verlust der Artenvielfalt faktisch nicht wirklich ausgeglichen wird; dass er, auch wenn er die Einhaltung des Prinzips des raumplanerischen Ausgleichs Hektar für Hektar zur Kenntnis nimmt, der Ansicht ist, dass die Änderung der Zweckbestimmung im Sektorenplan keinen Mehrwert hinsichtlich der Artenvielfalt bringt und dass ohne die Einleitung von Sondermaßnahmen bezüglich der Wasserbewirtschaftung und des Vorhandenseins von Lebensräumen und Arten von gemeinschaftlichem Interesse die Auswirkungen der Erweiterung des Steinbruchs viel ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener het feit betreurt dat het verlies aan biodiversiteit, in verband met de uitbreiding van de steengroeve, in de feiten niet werkelijk gecompenseerd wordt; dat hij, hoewel hij noteert dat het beginsel van de planologische compensatie één hectare voor één hectare nageleefd wordt, acht dat de bestemmingswijziging op het gewestplan geen enkele meerwaarde biedt in termen van biodiversiteit en dat de impact van de uitbreiding van de steengroeve, wegens het uitblijven van de uitvoering van bijzondere maatregelen voor het waterbeheer en de aanwezigheid van habitats en soorten ...[+++]


Das erste Tier, da das Tierreisegesetz nutzte, war ein Hund mit dem Namen Frodo Baggins, und nach ihm konnten viele Hundertausende von Tieren viel freier reisen.

Ik begrijp dat het eerste dier dat heeft geprofiteerd van de reisregeling voor gezelschapsdieren een hond met de naam Frodo Baggins was, en sindsdien hebben vele honderdduizenden dieren vrijer kunnen reizen.


Für viele europäische Länder und Regionen war dies eine wirtschaftliche Erfolgsgeschichte, sodass mitunter sogar von einem Wunder gesprochen wurde, und dank einer wirksamen Umsetzung der Kohäsionspolitik konnten viele unserer Bürgerinnen und Bürger ihren Lebensstandard verbessern.

Het is een economische succesverhaal geweest voor vele Europese landen en regio’s; in sommige gevallen werd er zelfs van een wonder gesproken en voor veel van onze burgers is de kwaliteit van het leven verbeterd doordat het cohesiebeleid goed is uitgevoerd.


Ihre Herangehensweise war offen; wir konnten viele Kompromissänderungsanträge diskutieren und wir wissen auch, dass sie eine schwierige Aufgabe hatte, denn dies ist ein Thema, bei dem Sie sich nicht vorstellen können, wie viele unterschiedliche Interessen da mitspielen und welchem Druck wir ausgesetzt sind.

Zij heeft blijk gegeven van een grote openheid, we hebben een groot aantal compromisamendementen kunnen bespreken, en verder weten we dat ze hier een hele kluif aan heeft gehad, want dit is een kwestie waarin het onvoorstelbaar grote aantal belangen dat meespeelt evenredig is aan de druk die in dit verband wordt uitgeoefend.


Diese Maßnahme muss in verschiedenen Stufen durchgeführt werden, sowohl in der konventionellen Landwirtschaft als auch im Ökolandbau und parallel zur Einführung der integrierten Erzeugung, andernfalls könnten viele landwirtschaftliche Betriebe gefährdet sein.

Deze maatregel moet etappegewijs worden ingevoerd, zowel in de traditionele als de biologische landbouw, en parallel met de invoering van de geïntegreerde productie, omdat anders het voortbestaan van veel landbouwbedrijven in gevaar zou worden gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : geduld üben     geduldig reagieren     geduldig sein     viel geduld aufbringen     zu viel erhobener betrag     konnten viele     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnten viele' ->

Date index: 2021-08-27
w