Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konnten verstärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie die Kommission in ihrer jüngsten Überprüfung der Europäischen Aufsichtsbehörden (ESA)[26] anmerkte, könnten deren Mandate in Bezug auf den Verbraucher- und Anlegerschutz geklärt und erforderlichenfalls verstärkt werden.

Zoals in de recente evaluatie door de Commissie van de Europese toezichthoudende autoriteiten (ETA’s) vermeld[26], zouden hun mandaten op het gebied van bescherming van consumenten/beleggers kunnen worden verduidelijkt en uitgebreid indien dat noodzakelijk is.


(29) Wie könnten die Gesamtstrategien der Gemeinschaft gegenüber Drittländern in der Flüchtlingshilfe vereinheitlicht und verstärkt werden?

(29) Hoe kan het beleid van de Gemeenschap ten aanzien van derde landen consistenter worden gemaakt op het gebied van bijstand aan vluchtelingen?


Bei international agierenden Unternehmen und europäischen multinationalen Konzernen konnten diese Investitionen aufrechterhalten, fallweise sogar verstärkt werden.

Die van internationale ondernemingen en Europese multinationals blijven op een hoog niveau of worden zelfs groter.


URBAN-Gebiete sind von Natur aus ein strategischer Standort für solche Maßnahmen, die von Gemeinschaftsinteresse sind und zukünftig noch verstärkt werden könnten.

De URBAN-gebieden zijn door hun specifieke kenmerken een strategisch goede lokatie voor dergelijke maatregelen, die van communautair belang zijn en in de toekomst nog versterkt zouden kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission möchte daher Meinungen zu zehn Fragen bezüglich des illegalen Handels mit wild lebenden Tieren und Pflanzen einholen, unter anderem zu der Frage, ob der derzeitige Rahmen ausreicht, mit welchen Instrumenten die laufenden Bemühungen verstärkt werden könnten, wie insbesondere die EU helfen kann, wie unsere Kenntnisse und Daten verbessert werden können und ob strengere Sanktionen möglich sind.

De Commissie wil daarom ideeën verzamelen over tien onderwerpen in verband met de illegale handel in wilde dieren en planten, waaronder de toereikendheid van het huidige regelgevingskader, instrumenten die de huidige inspanningen ter bestrijding van het probleem kunnen versterken, mogelijke specifieke bijdragen van de EU, verbetering van de kennis en informatie ter zake en de mogelijkheid van strengere sancties.


Dadurch könnten unsere Fortschritte bei der Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele gefährdet und Spannungen in armen Ländern, vor allem in Afrika, noch verstärkt werden.

Dit kan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in gevaar brengen en de spanningen in de arme landen, met name in Afrika, verergeren.


Mit Hilfe des ESF konnten strategische Bereiche der nationalen Politiken erweitert bzw. verstärkt werden.

Met hulp van het ESF zijn strategische onderdelen van het nationaal beleid ontwikkeld of versterkt.


Die Konvergenzverfahren könnten noch dadurch verstärkt werden, daß in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik länderspezifische Empfehlungen hervorgehoben werden.

De convergentieprocedures zouden versterkt kunnen worden door in de globale richtsnoeren voor een economisch beleid meer plaats te maken voor specifieke aanbevelingen en doelstellingen per land.


Das Abkommen von 1985 enthielt drei Hauptbereiche, in denen die Beziehungen verstärkt werden konnten: die wirtschaftliche, handelspolitische und die wirtschaftliche, die handelspolitische und die Entwicklungszusammenarbeit, die zugleich wirtschaftliche und politische Beziehungen abdecken.

De voornaamste drie gebieden voor consolidering van de samenwerking van de overeenkomst van 1985 waren: economie, handel en ontwikkeling, waarbij zowel de economische als de politieke betrekkingen in aanmerking worden genomen.


Maßnahmen zur Erhöhung der Energieeffizienz könnten im Rahmen des künftigen Programms SAVE II verstärkt werden.

Op energie-efficiëntie gerichte maatregelen kunnen verder worden ontwikkeld in het kader van het komende SAVE II-programma.




D'autres ont cherché : konnten verstärkt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnten verstärkt werden' ->

Date index: 2024-04-19
w