Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konnten seit fast sechzig jahren " (Duits → Nederlands) :

Als Urgestein der IKT-Branche arbeitet er seit fast 19 Jahren für Microsoft.

Hij is een veteraan in de ICT-sector en al bijna 19 jaar werkzaam voor Microsoft.


Fentanyl wurde ursprünglich von JJ entwickelt und seit den sechziger Jahren in unterschiedlichen Formen vermarktet.

JJ ontwikkelde als eerste Fentanyl en heeft het sinds de jaren 1960 in verschillende formaten op de markt gebracht.


Ich habe, wie viele Kolleginnen und Kollegen, im Jahr 2005 die Einrichtung einer Busverbindung über die Grenz- und Kontrolllinie hinweg zwischen Srinagar und Muzzafarabad wohlwollend begrüßt; so konnten seit fast sechzig Jahren getrennte Familien wieder zusammengeführt werden, und ich hoffe, dass die Grenzen, auch die Grenz- und Kontrolllinie, am Ende nur noch eine Linie auf der Landkarte darstellen und zunehmend an Bedeutung verlieren wird.

In 2005 heb ik samen met vele collega’s mijn warme instemming betuigd met de instelling van een buslijn die de bestandslijn tussen Srinagar en Muzzafarabad overschrijdt, waardoor families na bijna zestig jaar herenigd konden worden. Ik koester de hoop dat ooit de grenzen, waaronder de bestandslijn, niet meer zullen zijn dan een lijn op de landkaart en steeds minder relevant zullen worden.


Das Leid der kaschmirischen Bevölkerung bewegt die internationale Gemeinschaft seit fast sechzig Jahren.

Het lot van de Kajsmiri's is een kwestie waarmee de internationale gemeenschap nu al bijna zestig jaar begaan is.


Seit 250 Jahren wird in Keynsham Schokolade hergestellt, und seit fast 100 Jahren durch Cadbury Schweppes.

Er wordt in Keynsham al 250 jaar chocolade gemaakt, waarvan bijna 100 jaar door Cadbury Schweppes.


S. in der Erwägung, dass die Vereinigte Buddhistische Kirche Vietnams (UBCV) seit 1975 wegen ihres Engagements für Religionsfreiheit, Menschenrechte und demokratische Reformen systematisch verfolgt wird, dass sie seit 1981 verboten ist, ihr Eigentum konfisziert wurde, ihre Schulen, Universitäten, sozialen und kulturellen Einrichtungen zerstört wurden und dass der Patriarch der UBCV Thich Huyen Quang und sein Stellvertreter Thich Quang Do seit fast 25 Jahren willkürlich inhaftiert sind,

S. overwegende dat de Verenigde boeddhistische kerk van Vietnam sinds 1975 stelselmatig is vervolgd wegens haar inzet voor godsdienstvrijheid, mensenrechten en democratische hervormingen; overwegende dat zij sinds 1981 verboden is, haar eigendommen zijn geconfisqueerd, haar scholen, universiteiten, sociale en culturele instellingen zijn vernietigd, en dat patriarch Thich Huyen Quang van deze kerk en zijn plaatsvervanger Thich Quang Do op willekeurige gronden bijna 25 jaar gevangen zijn gehouden,


Seit den sechziger Jahren wird das Kernenergierisiko durch spezielle internationale Instrumente gedeckt, die einen wirksamen und einheitlichen Schutz für Opfer von Nuklearunfällen gewährleisten sollen.

Sinds de jaren 60 wordt het nucleaire risico gedekt door speciale internationale instrumenten die een doelmatige en uniforme bescherming moeten bieden aan de slachtoffers van een nucleair ongeval.


Die Wildbestände dienten in zahlreichen afrikanischen Ländern seit den sechziger Jahren teilweise zur Finanzierung von Bürgerkriegen; Rhinozeroshörner und Stoßzähne von Elefanten wurden gegen Waffen und Munition eingetauscht.

De wildbestanden in veel Afrikaanse landen zijn sinds de jaren '60 ten dele gebruikt om burgeroorlogen te financieren; de hoorn van neushoorns en de slagtanden van olifanten werden verruild tegen geweren en munitie.


1.Vorgeschichte Seit den sechziger Jahren knüpfte die Gemeinschaft zu den meisten Nichtmitgliedstaaten des Mittelmeerrraums schrittweise vertragliche Beziehungen an.

Historisch overzicht Met ingang van de jaren zestig heeft de Gemeenschap geleidelijk contractuele banden gesloten met het merendeel van de mediterrane landen die geen Lid-Staten zijn.


So können Staatsangehörige der Gemeinschaft, die in einem bestimmten Mitgliedstaat eine Berufsausbildung abgeschlossen haben, ihren Beruf dank der Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise, die bereits seit den sechziger Jahren durch entsprechende Gemeinschaftsrichtlinien betrieben wird, in einem anderen Mitgliedstaat ausüben.

Zo hebben de onderdanen van de Gemeenschap die een beroepsopleiding in een Lid-Staat hebben genoten, dank zij de erkenning voor professionele doeleinden, die is ingevoerd door communautaire richtlijnen, waarvan de oudste teruggaan tot de jaren '60, de mogelijkheid hun beroep in een andere Lid-Staat uit te oefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnten seit fast sechzig jahren' ->

Date index: 2022-07-01
w