Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konnten nicht gefunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die verfestigenden Ausscheidungen von CU wurden nicht gefunden

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstens wurde eine breite Einigung darüber erzielt, dass eine gerechte Regelung für die Regionen der derzeitigen Mitgliedstaaten gefunden werden muss, die heute unter Ziel 1 fallen und die, obwohl sie den Prozess der wirtschaftlichen Konvergenz noch nicht vollendet haben, ihren Förderfähigkeitsstatus nur deshalb verlieren könnten, weil das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP in einer erweiterten Union niedriger wäre (statistischer Effek ...[+++]

In de eerste plaats bestond er brede overeenstemming over dat billijke regelingen moeten worden getroffen voor de regio's van de huidige lidstaten die nu voor doelstelling 1-steun in aanmerking komen en die, hoewel zij het proces van economische convergentie niet hebben voltooid, hun doelstelling 1-status zouden kunnen kwijtraken gewoonweg als gevolg van de daling van het gemiddelde BBP per inwoner in een uitgebreide Unie (het stat ...[+++]


Meiner Ansicht nach ist dies nicht möglich, da wirksame Maßnahmen der Einflussnahme auf die Kommission bislang nicht gefunden werden konnten.

Naar mijn mening is dit niet mogelijk, aangezien er tot nu toe geen doeltreffende middelen zijn gevonden om invloed uit te oefenen op de Commissie.


B. in der Erwägung, dass das Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte (BDIMR) der OSZE und internationale Wahlbeobachter Hinweise darauf gefunden haben, dass die Wahlen durch eine einseitige Medienlandschaft, organisatorische Mängel bei der Zusammensetzung der Wahlkommissionen, mangelnde Transparenz in Bezug auf die Parteienfinanzierung, den missbräuchlichen Einsatz der Ressourcen von Behörden und ungleiche Ausgangsbedingungen gekennzeichnet waren, die auch darin zum Ausdruck kamen, dass führende Kandidaten der Opposition wegen ihrer Inhaftierung aus politischen Gründen nicht ...[+++]

B. overwegende dat de OVSE/ODIHR en de internationale verkiezingswaarnemers aanwijzingen hebben gevonden dat de Oekraïense verkiezingen gekenmerkt werden door een onevenwichtig mediaklimaat, onregelmatigheden bij de samenstelling van de kiescommissies, ondoorzichtige partijfinanciering, misbruik van administratieve middelen en ongelijke verkiezingskansen, ook al door de afwezigheid van de leidende oppositiekandidaten die om politieke redenen gevangen zaten, hetgeen alles tezamen een stap terug is in vergelijking met eerdere algemene verkiezingen;


Sie konnten nicht gefunden werden, sie haben nie existiert.

Of ze zijn nooit gevonden, of ze bestonden niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den meisten Fällen gab es keine wirksamen Strafen bzw. die Kriminellen konnten nicht einmal gefunden werden. Was den Terrorismus betrifft, so gibt es bereits 5 000 Internetseiten mit terroristischer Propaganda, die ein Mittel zur Radikalisierung und Anwerbung darstellen sowie als Quelle von Informationen zu terroristischen Methoden und Ressourcen dienen.

En dan het terrorisme. Er bestaan al zo’n 5 000 websites met terroristische propaganda, die bijdragen aan radicalisering, mensen rekruteren en een informatiebron vormen over terroristische middelen en methoden.


In den meisten Fällen gab es keine wirksamen Strafen bzw. die Kriminellen konnten nicht einmal gefunden werden. Was den Terrorismus betrifft, so gibt es bereits 5 000 Internetseiten mit terroristischer Propaganda, die ein Mittel zur Radikalisierung und Anwerbung darstellen sowie als Quelle von Informationen zu terroristischen Methoden und Ressourcen dienen.

En dan het terrorisme. Er bestaan al zo’n 5 000 websites met terroristische propaganda, die bijdragen aan radicalisering, mensen rekruteren en een informatiebron vormen over terroristische middelen en methoden.


Erstens wurde eine breite Einigung darüber erzielt, dass eine gerechte Regelung für die Regionen der derzeitigen Mitgliedstaaten gefunden werden muss, die heute unter Ziel 1 fallen und die, obwohl sie den Prozess der wirtschaftlichen Konvergenz noch nicht vollendet haben, ihren Förderfähigkeitsstatus nur deshalb verlieren könnten, weil das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP in einer erweiterten Union niedriger wäre (statistischer Effek ...[+++]

In de eerste plaats bestond er brede overeenstemming over dat billijke regelingen moeten worden getroffen voor de regio's van de huidige lidstaten die nu voor doelstelling 1-steun in aanmerking komen en die, hoewel zij het proces van economische convergentie niet hebben voltooid, hun doelstelling 1-status zouden kunnen kwijtraken gewoonweg als gevolg van de daling van het gemiddelde BBP per inwoner in een uitgebreide Unie (het stat ...[+++]


Der Bericht warnt davor, dass einige der umfassenden strukturellen Veränderungen, die sich in der Gesellschaft vollziehen und die zwar für die meisten Menschen positiv sind, zu neuen Risiken von Armut und sozialer Ausgrenzung für besonders gefährdete Gruppen führen könnten, wenn nicht geeignete politische Antworten gefunden werden.

Het verslag waarschuwt dat sommige van de belangrijkste structurele veranderingen die in de samenleving plaatsvinden, voor de meeste mensen weliswaar positief zijn, maar voor bijzonder kwetsbare groepen tot nieuwe risico's van armoede en sociale uitsluiting kunnen leiden tenzij adequate beleidsmaatregelen worden getroffen.


Soweit in den Vorarbeiten Hinweise darauf gefunden werden könnten, dass das Dekret nicht nur umweltbezogene Zielsetzungen verfolgen würde wie ausdrücklich in Artikel 2 hervorgehoben worden sei , sondern auch wirtschaftlich-soziale, so sei darauf hinzuweisen, dass die Zielsetzung der Unterscheidung mindestens in den normativen Bestimmungen selbst wiedergefunden werden müsste, weil sonst eine Verfassungsmässigkeitsprüfung, die auf einer Prüfung anhand der Zielsetzung der Massnahme beruhe, unmöglich wäre.

Voor zover in de parlementaire voorbereiding aanwijzingen te vinden zijn dat het decreet niet enkel milieudoelstellingen zou dienen zoals uitdrukkelijk gesteld in artikel 2 , maar ook door sociaal-economische motieven zou zijn ingegeven, moet worden opgemerkt dat het doel van het onderscheid minstens in de normatieve bepalingen zelf moet terug te vinden zijn, zo niet wordt een grondwetscontrole die is gebaseerd op een toetsing ten opzichte van de doels ...[+++]


Vor seit jeher in der Schweiz als diesem Hintergrund ereignet sich jedoch Grenzgänger und Saisonarbeiter das in der schweizerischen Wirtschaft Arbeit gefunden haben. wohlbekannte Phänomen, daß zu bestimmten Jahreszeiten in bestimmten Regionen der Fremdenverkehr die wichtigste Wirtschaftstätigkeit ist. Der Zugang für Saisonarbeiter und Grenzgänger zu Arbeitsplätzen im Fremdenverkehrs- und Hotelgewerbe, die nicht von den eigenen Staatsangehörigen belegt werden konnten, wurde vo ...[+++]

Desondanks is het een welbekend verschijnsel in de Zwitserse economie dat in sommige regio's en gedurende bepaalde tijden van het jaar, wanneer het toerisme de voornaamste economische activiteit is, gebruik wordt gemaakt van seizoen- en grensarbeiders, hetgeen wordt aangemoedigd door de regering; aldus kan in vacatures in de toeristenindustrie en het hotelwezen worden voorzien die niet door Zwitserse onderdanen kunnen worden vervuld.




D'autres ont cherché : konnten nicht gefunden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnten nicht gefunden' ->

Date index: 2023-05-28
w