Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konnten kürzlich 500 neue » (Allemand → Néerlandais) :

Auf einer Jobmesse in Saarbrücken in Deutschland, nahe an der Grenze zu Frankreich, zu der über 6 500 Besucher kamen, konnten kürzlich 500 neue Stellen vermittelt und Verträge abgeschlossen werden. [http ...]

Een recente banenbeurs in de Duitse stad Saarbrücken, dicht bij de Franse grens, trok meer dan 6 500 bezoekers en heeft geleid tot 500 plaatsingen en contracten. [http ...]


14. verurteilt die fortgesetzten illegalen israelischen Maßnahmen zur Errichtung und Erweiterung von Siedlungen im Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalems, und die kürzlich erfolgte Ankündigung des israelischen Premierministers Benjamin Netanjahu, dass in Siedlungen in Beit El 300 und in Ost-Jerusalem 500 neue Wohneinheiten gebaut würden, sowie die Zerstörung von 142 Palästinensern gehörenden Häusern und anderer Infrastruktur in der Zone C und in Ost-Jerusalem allein im August 2015, einschließlich 16 von den Geldgebern finanzier ...[+++]

14. veroordeelt het feit dat Israël onverminderd doorgaat met het bouwen van nieuwe, en het uitbreiden van reeds bestaande nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, alsook de recente aankondiging van de Israëlische premier, Benjamin Natanyahu, betreffende de bouw van 300 nieuwe wooneenheden in de nederzetting Beit El en 500 wooneenheden in Oost-Jeruzalem, alsook - volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) - alleen al in augustus 2015 de sloop van 142 huizen van Palestijnen en andere infrastructuurvoorzieningen in sector C en in Oost-Jeruzalem, waaronder 16 met ...[+++]


Wenn 70 % der Abfälle in Europa dem Recycling zugeführt würden, könnten in dieser Branche mindestens 500.000 neue Arbeitsplätze entstehen.

Als de landen 70% van hun afval recycleren, kunnen in Europa ten minste 500 000 nieuwe banen worden gecreëerd.


94. fordert die Kommission, Normungsgremien und ENISA auf, bis Dezember 2014, Mindeststandards für Sicherheit und Datenschutz und Leitlinien für IT-Systeme, -Netzwerke und -Dienste, einschließlich Cloud-Computing-Diensten, zu entwickeln, um die persönlichen Daten der EU-Bürgerinnen und -Bürger sowie die Integrität aller IT-Systeme besser zu schützen; ist der Überzeugung, dass diese Standards, die zum Maßstab für neue weltweite Standards werden könnten, eher in einem offenen und demokratischen Verfahren festgelegt werden sollten als von einem einzelnen La ...[+++]

94. verzoekt de Commissie, normalisatie-instellingen en Enisa om vóór december 2014 veiligheids- en privacynormen en richtsnoeren te ontwikkelen voor IT-systemen, -netwerken en -diensten, inclusief cloudcomputingdiensten, om de persoonsgegevens van EU-burgers en de integriteit van alle IT-systemen beter te beschermen; is van mening dat deze normen tot maatstaf zouden kunnen worden voor mondiale normen en dat deze moeten worden vastgesteld volgens een open en democratische procedure die niet door één land, entiteit of multinationale onderneming wordt bepaald; is van mening dat er weliswaar rekening moet worden gehouden met legitieme rec ...[+++]


25. stellt fest, dass die kürzlich im östlichen Mittelmeerraum gefundenen Erdgasvorkommen neue geopolitische Voraussetzungen geschaffen und das Potenzial für Streitigkeiten deutlich erhöht haben, da sie unmittelbar die legitimen Interessen und die Hoheitsrechte der EU-Mitgliedstaaten berühren; bringt seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass die Türkei, Russland, die USA und Israel ihre Marinepräsenz im Mittelmeer verstärkt haben; weist darüber hinaus auf die Auswirkungen der ungelösten Streitigkeiten mit der Türkei in der Ägäis und di ...[+++]

25. merkt op dat de recente ontdekking van aardgas in de oostelijke Middellandse Zee tot een nieuw geopolitiek milieu heeft geleid en de kans op geschillen aanzienlijk heeft vergroot, hetgeen rechtstreeks van invloed is op de rechtmatige belangen en soevereine rechten van de EU-lidstaten; spreekt zijn zorgen uit over het feit dat Turkije, Rusland, de VS en Israël de aanwezigheid van hun zeemacht in het Middellandse Zeegebied hebben uitgebreid; neemt voorts kennis van de gevolgen van de onopgeloste geschillen met Turkije in de Egeïsche Zee en de escalatie van spanningen vanwege de voorgenomen ontginning van Griekse en Cypriotische koolw ...[+++]


Nach einer kürzlich veröffentlichten Studie erweist sich Copernicus aber auch als ein Motor für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung, da durch dieses Programm von 2015 - 2030 bis zu 85 000 neue Stellen auf dem Arbeitsmarkt geschaffen werden könnten (siehe IP/12/1304).

Copernicus stimuleert terzelfder tijd economische groei en werkgelegenheid en kan tussen 2015 en 2030 tot 85 000 nieuwe banen scheppen volgens een recent onderzoek (zie IP/12/1304).


Für den Zeitraum von 2007 bis 2013 legen kürzlich durchgeführte Untersuchungen den Schluss nahe, dass in den neuen Mitgliedstaaten ein zusätzliches Wachstum beim Bruttoinlandsprodukt die Größenordnung von 7-12 % erreichen wird und 2,5 Mio. neue Arbeitsplätze geschaffen werden könnten.

Tussen 2007 en 2013 zal het BBP volgens recente onderzoeken in de nieuwe lidstaten met nog eens 7 tot 12% extra stijgen en zullen 2,5 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen ontstaan.


Und zwar Uneinigkeit zwischen jenen, deren Auffassung nach wir Wachstum und Entwicklung erreichen können, indem wir auf das Neue setzen und in das Neue investieren, d. h. Innovation, Flexibilität und die Möglichkeit, in einem freieren und offeneren Markt und vor allem einem Markt mit fast 500 Millionen Menschen zu arbeiten, und denen, die hingegen der Meinung sind, ihre bisherigen Errungenschaften könnten besser verteidigt werden, wenn sie sich abschotten.

Enerzijds zijn er mensen die denken dat men groei en ontwikkeling tot stand kan brengen door te gokken en in te zetten op het nieuwe, op innovatie, flexibiliteit, de mogelijkheid te werken op een vrijere en meer open markt, en vooral op een markt van bijna 500 miljoen burgers.


32. Den im Bericht der Generalsekretäre (für 2004) zusammengetragenen Schätzungen zufolge besteht der größte Bedarf an zusätzlichem Personal beim Parlament (+ 1.240 Stellen, von denen 500 möglicherweise durch Ruhestand, natürliche Abgänge und Vorruhestand ausgeglichen werden könnten), gefolgt von der Kommission (700 neue Stellen), dem Gerichtshof (608 neue Stellen) und dem Rat (etwa 500 neue ...[+++]

32. Volgens de in het verslag van de secretarissen-generaal (voor 2004) bijeengebrachte ramingen bestaat de grootste behoefte aan extra personeel bij het Parlement (+ 1240 arbeidsplaatsen, waarvan er eventueel 500 door middel van pensionering, natuurlijk verloop en vervroegde pensionering kunnen worden gecompenseerd), gevolgd door de Commissie (700 nieuwe posten), het Hof van Justitie (608 nieuwe posten) en de Raad (circa 500 nieuwe posten).


Da dieses neue System der wirtschaftspolitischen Steuerung erst kürzlich in Kraft getreten ist und entsprechend nur begrenzte Erfahrungen damit gesammelt werden konnten, ist es allerdings aktuell schwierig, Schlussfolgerungen über die Effektivität der Verordnungen zu ziehen.

Omdat dit nieuwe systeem van economische governance pas recent van kracht werd en doordat nog maar weinig ervaring met de werking ervan is opgedaan, is het in dit stadium moeilijk om conclusies te trekken over de doeltreffendheid van de verordeningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnten kürzlich 500 neue' ->

Date index: 2023-05-27
w