Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ihre Tätigkeit weiter ausüben

Traduction de «konnten ihre tätigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ihre Tätigkeit weiter ausüben

haar activiteiten voortzetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn ein Teil des Anreizes für eine erfolgreiche und agile Fondsbranche von den Entwicklungen auf EU-Ebene kommen wird, gibt es doch viele Schritte, die die Mitgliedstaaten in die Wege leiten könnten, um ihr inländisches Umfeld für die Tätigkeit von Investmentfonds zu verbessern.

Hoewel de totstandkoming van een succesvolle en florerende fondsensector voor een deel afhankelijk zal zijn van de impulsen die daartoe op EU-niveau worden gegeven, zijn er ook tal van maatregelen die de individuele lidstaten kunnen nemen om de binnenlandse omgeving te verbeteren waarin beleggingsfondsen opereren.


Mehrere multilaterale Plattformen wie etwa der Infrasturkturfonds „Marguerite“, der Europäische Energieeffizienzfonds (EEEF) und der Europäische Fonds für Südosteuropa (EFSE) haben bereits ihre Tätigkeit aufgenommen und könnten weiter ausgebaut werden.

Een aantal multilaterale platformen, zoals het Marguerite-infrastructuurfonds, het European Energy Efficiency Fund (EEEF) en het European Fund for Southeast Europe (EFSE), is al operationeel en kan nog verder worden uitgebouwd.


21. zeigt sich besorgt darüber, dass die interne Auditstelle am 31. August 2010 ihre Tätigkeit im Zentrum eingestellt hat; ist der Ansicht, dass die Berichte der internen Auditstelle die internen Kontrollmaßnahmen für die Vergabe- oder Finanzhilfeverfahren weiter verbessern könnten;

21. is bezorgd over het feit dat de IAC het Centrum op 31 augustus 2010 heeft verlaten; is van mening dat de verslagen van de IAC zouden kunnen leiden tot verdere verbeteringen in de interne controlemaatregelen voor procedures voor het plaatsen van opdrachten en subsidieprocedures;


21. zeigt sich besorgt darüber, dass die interne Auditstelle am 31. August 2010 ihre Tätigkeit im Zentrum eingestellt hat; ist der Ansicht, dass die Berichte der internen Auditstelle die internen Kontrollmaßnahmen für die Vergabe- oder Finanzhilfeverfahren weiter verbessern könnten;

21. is bezorgd over het feit dat de IAC het Centrum op 31 augustus 2010 heeft verlaten; is van mening dat de verslagen van de IAC zouden kunnen leiden tot verdere verbeteringen in de interne controlemaatregelen voor procedures voor het plaatsen van opdrachten en subsidieprocedures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt die Benennung von Beraterinnen/Beratern für Genderfragen für nahezu alle ESVP-Missionen in Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom November 2006; betont jedoch, dass ihre Tätigkeit durch das Fehlen einer konkreten Gender-Politik der EU – insbesondere mangelndes Bewusstsein für Genderfragen und/oder fehlende Bereitschaft, ihre Bedeutung anzuerkennen – und das Fehlen genderspezifischer Haushaltslinien bei der Finanzierung von ESVP-Missionen beeinträchtigt werden könnten; fordert, dass ausreich ...[+++]

5. is verheugd over de benoeming van een genderadviseur voor bijna alle EVDB-missies, overeenkomstig de conclusies van de Raad van november 2006; onderstreept desalniettemin dat het werk van de adviseurs kan worden ondermijnd door het ontbreken van een concreet genderbeleid van de EU – met name een gebrek aan bewustzijn inzake de genderproblematiek en/of onwil om het belang ervan in te zien – alsmede het ontbreken van genderspecifieke begrotingslijnen bij de financiering van EVDB-missies; verzoekt om de beschikbaarstelling van voldoende financiële middelen en fulltime personeel, en wijst erop dat genderkwesties een rol moet spelen op a ...[+++]


Obwohl seit sechs Jahren für alle mit der Untersuchung Betrauten ganz klar feststeht, dass etwas getan werden muss, wurden weder die eigentlichen Verantwortlichen noch ihre Komplizen zur Verantwortung gezogen und konnten ihre Tätigkeit ungehindert fortsetzen.

Niettegenstaande het feit dat het voor alle verantwoordelijken op de verschillende gebieden al zes jaar duidelijk is dat er actie moet worden ondernomen, is nog niemand van degenen die schuldig of medeplichtig zijn aan dit schandaal gerechtelijk vervolgd of op enigerlei wijze in zijn zakelijke activiteiten belemmerd.


(2) Die Mitgliedstaaten unterrichten die Agentur regelmäßig über die wichtigsten Bestandteile ihrer innerstaatlichen Umweltinformationsnetze — insbesondere in den in Artikel 3 Absatz 2 genannten vorrangigen Bereichen — einschließlich der zuständigen Stellen, die ihres Erachtens zur Tätigkeit der Agentur ihren Beitrag leisten könnten, und zwar unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer möglichst vollständigen geografischen Erfassung ihres Hoheitsgebiets.

2. De lidstaten houden het Agentschap op de hoogte van de voornaamste componenten van hun nationale milieu-informatienetwerken, in het bijzonder op de in artikel 3, lid 2, genoemde prioritaire gebieden, en delen mede welke instellingen volgens hen aan de werkzaamheden van het Agentschap zouden kunnen meewerken, gelet op de noodzaak dat hun grondgebied zo volledig mogelijk wordt bestreken.


Mehreren Betroffenen zufolge schreckt die Komplexität der Verordnung (mit ihren zahlreichen Verweisen auf nationale Rechtsvorschriften) nicht nur Genossenschaften, sondern auch sonstige Unternehmen ab, die ansonsten daran interessiert sein könnten, ihre Tätigkeit in Form einer SCE zu organisieren.

Volgens verschillende belanghebbenden schrikt de complexiteit van de verordening (met de vele verwijzingen naar nationale wetgeving) niet alleen coöperaties af, maar ook andere soorten ondernemingen die anders geïnteresseerd zouden kunnen zijn om hun activiteiten in een SCE onder te brengen.


Wenn sie dem selbst nachkämen, was sie von uns verlangen, wenn ihre Tätigkeit und ihr Finanzgebaren transparenter wären und wenn sie weniger irreführende und falsche Informationen verbreiten würden, könnten wir uns diese Einschränkungen und Kriterien sparen.

Als zij zich zouden houden aan wat zij van ons eisen, als hun activiteiten en financiering transparanter zouden zijn, als zij minder misleidende en verkeerde informatie zouden geven, zouden wij deze beperkingen en criteria niet hoeven stellen.


Weder die Stelle noch ihre Mitarbeiter sind für Entwurf, Herstellung, Lieferung, Installation, Betrieb oder Wartung der von ihnen zu bewertenden Produkte verantwortlich und gehen keiner Tätigkeit nach, die der Unabhängigkeit ihres Urteils oder ihrer Integrität im Zusammenhang mit den Bewertungsaufgaben schaden könnten.

de instantie noch haar personeel zijn verantwoordelijk voor ontwerp, vervaardiging, levering, installatie, gebruik of onderhoud van de door hen beoordeelde producten en zij oefenen geen activiteiten uit die hun onafhankelijke oordeel of hun integriteit met betrekking tot hun beoordelingsactiviteiten in het gedrang kunnen brengen.




D'autres ont cherché : ihre tätigkeit weiter ausüben     konnten ihre tätigkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnten ihre tätigkeit' ->

Date index: 2025-01-27
w