Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konnten dank » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Analysen der Energiepreise und -kosten (die begleitend zu dieser Mitteilung veröffentlicht werden)[15] zeigen, dass die Auswirkungen auf die relative Wettbewerbsfähigkeit der EU, die höheren Energiepreisen und dem CO2-Preis im Rahmen des EU-EHS direkt zugeschrieben werden könnten, dank Energieeffizienzverbesserungen relativ gering waren.

Analyses van de energieprijzen en -kosten (die tezamen met deze mededeling worden gepubliceerd)[15] tonen aan dat er dankzij energie-efficiëntieverbeteringen weinig sprake is van effecten op het relatieve concurrentievermogen van de EU die rechtstreeks aan hogere energieprijzen of aan de emissierechtenprijs in het kader van de ETS zijn toe te schrijven.


Wenn die von diesen beigesteuerten Mittel die gleiche Höhe wie der EU-Beitrag erreichen, könnten dank der Hebelwirkung bis 2020 stattliche 88 Mrd. EUR mobilisiert werden.

Als deze de EU-bijdrage evenaren, zou het totale investeringsvolume tussen nu en 2020 88 miljard euro kunnen bedragen.


500 Filme konnten dank dieses Instruments ihr Zielpublikum erreichen.

Dankzij dit instrument konden 500 films hun doelpubliek bereiken.


Mobilfunkbetreiber könnten dank besserer Bedingungen für die Frequenzzuweisung – wie Koordinierung der Zeitpläne und Fristen – effizientere und grenzübergreifende Investitionspläne aufstellen.

Mobiele aanbieders kunnen efficiëntere investeringsplannen ontwikkelen, ook op grensoverschrijdend vlak, dankzij de betere coördinatie van de tijdschema's, de tijdsduur en andere voorwaarden voor het toewijzen van spectrum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Korruptionsbekämpfung konnten dank verbesserter Arbeitsmethoden der Antikorruptionsbehörden, einer zunehmenden Zahl von Verurteilungen und einer wirksameren institutionsübergreifenden Zusammenarbeit einige Fortschritte erzielt werden, so dass nun eine erste Erfolgsbilanz vorliegt, die noch verbessert werden muss.

Betere werkmethoden van de anticorruptie-organen, meer veroordelingen en betere interinstitutionele samenwerking hebben geleid tot enige vooruitgang in de bestrijding van corruptie, resulterend in een initiële stand van zaken in verband met de resultaten, die nog moet worden versterkt.


Ein Jahr später konnten dank dieser Regeln zwei Anbieter von Mobilfunkdiensten an Bord von Flugzeugen, OnAir (Genf) und AeroMobile (London), ihre Tätigkeit in Europa aufnehmen.

Dankzij deze regels zijn nu twee operatoren van mobiele communicatiediensten aan boord van vliegtuigen, OnAir (Genève) en AeroMobile (Londen), actief in Europa, op basis van samenwerkingsverbanden met luchtvaartmaatschappijen die dergelijke diensten wensen aan te bieden aan hun passagiers.


Zwischen 1995 und 1999 konnten dank der OUF-Maßnahmen des Programms SOKRATES 166 Projekte in Höhe von über EUR 30 Millionen gemeinschaftlich finanziert werden.

In de periode 1995-1999 heeft men dankzij de OAO-actie van het Socrates-programma 166 projecten kunnen financieren voor een bedrag van meer dan 30 miljoen EUR voor samenwerking over het thema van de ICT in het onderwijs en de ontwikkeling van het open en afstandsonderwijs.


Beamte der UCLAF konnten dank der Mitarbeit des maltesischen Zolls 5 Tage lang Natur und wirkliche Bestimmung der Waren überprüfen.

Het UCLAF-team heeft, dank zij de steun van de douaneautoriteiten van Malta, gedurende vijf dagen de aard en de werkelijke bestemming van de goederen kunnen vaststellen.


Seit 1987 konnten dank COMETT etwa 7 000 Ausbildungsveranstaltungen im Bereich der Technologien, 3 000 Ausbildungsunterlagen und 25 000 Betriebspraktika für Studenten realisiert werden.

Sedert 1987 zijn dank zij COMETT zo'n 7.000 opleidingscursussen op het gebied van de technologie georganiseerd, 3.000 opleidingspakketten geproduceerd en 25.000 studenten bij bedrijven geplaatst.


- Im Umweltbereich konnten dank des GFK erhebliche Verbesserungen bei der Trinkwasserversorgung (700 Einrichtungen mit 4.100 km Versorgungsleitungen), bei den Kanalisationsanschlüssen (1.600 km) und bei der Abwasseraufbereitung (120 Kläranlagen) erreicht werden.

- Op milieugebied heeft het CB aanzienlijke verbeteringen gebracht op milieugebied in de drinkwatervoorziening (700 installaties en 4.100 km waterleidingnet), riolen (1.600 km) en de zuivering van afvalwater (120 zuiveringsstations).




D'autres ont cherché : konnten dank     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnten dank' ->

Date index: 2022-07-18
w