Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konnten bereits wichtige " (Duits → Nederlands) :

24. bedauert, dass sich die Umsetzung von fünf früheren, als „sehr wichtig“ gekennzeichneten Empfehlungen des IAS gegenüber den von der Behörde im ursprünglichen Aktionsplan festgelegten Fristen verzögerte; hält es insbesondere für nicht hinnehmbar, dass die Umsetzung der Empfehlungen zum Informationssicherheitsmanagement bereits mehr als 36 Monate überfällig ist, wodurch Unbefugte an vertrauliche Informationen gelangen oder Informationen ohne vorherige Erlaubnis weitergegeben werden könnten ...[+++]

24. betreurt het dat de uitvoering van vijf eerdere IAS-aanbevelingen met de status "zeer belangrijk" vertraging heeft opgelopen ten opzichte van de door de Autoriteit in de oorspronkelijke actieplannen vastgestelde termijnen; acht het met name onaanvaardbaar dat de uitvoering van aanbevelingen betreffende het beheer van informatiebeveiliging al meer dan 36 maanden vertraging heeft opgelopen, waardoor het risico ontstaat dat vertrouwelijke informatie op ongeoorloofde wijze wordt geraadpleegd en informatie zonder voorafgaande toestemming wordt vrijgegeven; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de oorzaken van de vertragin ...[+++]


24. bedauert, dass sich die Umsetzung von fünf früheren, als „sehr wichtig“ gekennzeichneten Empfehlungen des IAS gegenüber den von der Behörde im ursprünglichen Aktionsplan festgelegten Fristen verzögerte; hält es insbesondere für nicht hinnehmbar, dass die Umsetzung der Empfehlungen zum Informationssicherheitsmanagement bereits mehr als 36 Monate überfällig ist, wodurch Unbefugte an vertrauliche Informationen gelangen oder Informationen ohne vorherige Erlaubnis weitergegeben werden könnten ...[+++]

24. betreurt het dat de uitvoering van vijf eerdere DIA-aanbevelingen met de status "zeer belangrijk" vertraging heeft opgelopen ten opzichte van de door de Autoriteit in de oorspronkelijke actieplannen vastgestelde termijnen; acht het met name onaanvaardbaar dat de uitvoering van aanbevelingen betreffende het beheer van informatiebeveiliging al meer dan 36 maanden vertraging heeft opgelopen, waardoor het risico ontstaat dat vertrouwelijke informatie op ongeoorloofde wijze wordt geraadpleegd en informatie zonder voorafgaande toestemming wordt vrijgegeven; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de oorzaken van de vertragin ...[+++]


Mit dem PFA konnten bereits erste wichtige entwicklungspolitische Erfolge erzielt werden: Die illegale, ungemeldete und unregulierte Fischerei ist zurückgegangen, und es bestehen bessere Aussichten für den Handel mit Fischereierzeugnissen.

De overeenkomst heeft geleid tot het begin van belangrijke ontwikkelingsresultaten wat betreft een vermindering van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij alsmede verbeterde vooruitzichten voor de handel in visserijproducten.


Wie wir erfahren haben, wird in vielen Regionen noch immer verhandelt, aber in der Karibik konnten bereits wichtige und positive Ergebnisse erzielt werden.

Zoals we hebben kunnen horen, wordt er in vele regio’s hard onderhandeld en is men in het Caribisch gebied al heel erg ver.


Auch wenn die Lage vieler europäischer Roma nach wie vor schwierig ist, konnten auf nationaler und auf EU-Ebene bereits wichtige Fortschritte erzielt werden.

Hoewel de situatie van veel Roma in Europa moeilijk blijft, is er op nationaal en EU‑niveau belangrijke vooruitgang geboekt.


Angesichts unserer energie- und umweltpolitischen Zusagen wurde die Mitteilung zu einem äußerst günstigen Zeitpunkt vorgelegt; sie gibt uns wichtige Leitlinien für unsere Arbeit in den kommenden Monaten an die Hand; die Mitgliedstaaten haben die Mitteilung begrüßt, deren Inhalt sie im Wesentlichen unterstützen; es gibt keine Patentrezepte, wir müssen auf der Grundlage eines Technologie-Portfolios arbeiten, bei dem die Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden; die Schaffung eines neuen Energiemodells macht ...[+++]

de mededeling komt bijzonder gelegen, gezien de doelen die wij ons op het gebied van energie en milieu hebben gesteld; zij vormt een belangrijke leidraad voor de besprekingen in de komende maanden; de lidstaten staan positief tegenover de mededeling, met de inhoud waarvan zij het grotendeels eens zijn; bij gebreke van een wondermiddel moet worden uitgegaan van een scala van technologieën, met inaanmerkingneming van de specifieke kenmerken van iedere lidstaat; de totstandbrenging van een nieuw energiemodel vergt een tweeledige aanpak: op de korte termijn de toepassing bevorderen van reeds beschikbare schone technologieën of van opkomende technologieën waarvan de ontwikkeling reeds behoorlijk gevorderd is, en sterk inzetten op een nieuwe ...[+++]


Der derzeitige EU-Haushalt steht bis 2013. Doch könnten wichtige Entscheidungen über die Förderkriterien und Finanzierungsvolumen für die Zeit danach bereits nächstes Jahr getroffen werden.

Het huidige EU-budget loopt tot 2013, maar volgend jaar zouden al belangrijke besluiten over de selectiecriteria en financieringsniveaus genomen kunnen worden.


Die Gewerkschaften könnten eine wichtige Rolle bei der Organisierung von bereits erwerbstätigen Frauen und arbeitssuchenden Frauen spielen, sodass den Frauen der Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtert würde.

Vakbonden zouden een belangrijke rol kunnen spelen bij het organiseren van werkende vrouwen en vrouwen die naar een bezoldigde betrekking op zoek zijn, zodat het voor vrouwen gemakkelijker wordt gemaakt om op de arbeidsmarkt te participeren.


Politische Entscheidungsträgern konnten bereits auf wichtige Informationen aus früheren und laufenden EU-Forschungsarbeiten in diesen Bereichen zurückgreifen.

Eerder en lopend onderzoek van de EU op deze gebieden heeft reeds belangrijke informatie opgeleverd voor beleidsmakers.


In der Mitteilung wird aufgezeigt, daß die EU mit einer Vielzahl von Programmen und Initiativen (z. B. Strukturfonds, Programm für nachhaltige Entwicklung, Fünftes Forschungsrahmenprogramm, Initiativen für die Informationsgesellschaft, Bildungs- und Unternehmenspolitik) bereits einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Tourismussektors leistet; und es wird dargestellt, wie einige wichtige Empfehlungen der High Level Group in diesen Politikbereichen umgesetzt werden ...[+++]

De mededeling demonstreert ook de substantiële bijdrage die reeds door de EU wordt geleverd om het concurrentievermogen van het toerisme door middel van acties in het kader van diverse programma's en initiatieven (bv. de structuurfondsen, het programma voor duurzame ontwikkeling, het 5e OTO-kaderprogramma, de informatiemaatschappij, het opleidings- en ondernemingenbeleid) te versterken en illustreert hoe sommige van de belangrijke aanbevelingen van de Groep op hoog niveau in het kader van deze beleidsmaatregelen zouden kunnen worden uitgevoerd.


w