Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedeutend
Bedeutende Beteiligung
Signifikant
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Vertaling van "konnten bedeutende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf diese Weise könnten die europäischen, nationalen und regionalen Forschungsprioritäten auf eine systematische Ermittlung bedeutender gesellschaftlicher Herausforderungen gestützt werden.

Een dergelijk proces zou het mogelijk maken Europese, landelijke en regionale onderzoeksprioriteiten te baseren op stelselmatige inventarisatie van belangrijke maatschappelijke uitdagingen.


Eine bedeutende Herausforderung stellen die CO2-Emissionen dar, ferner sind in den Bereichen Luftqualität, Lärmbelästigung und Bodennutzung kontinuierliche Anstrengungen erforderlich, auch wenn in den letzten zehn Jahren z.B. bei der Verringerung schädlicher Emissionen deutliche Erfolge erzielt werden konnten.

Naast de CO2-uitstoot blijven, ondanks aanzienlijke vooruitgang in het afgelopen decennium, de luchtkwaliteit, geluidsoverlast en het ruimtegebruik een permanent aandachtspunt, bijvoorbeeld om de uitstoot van schadelijke stoffen terug te dringen.


Zwar konnten bei der Verbesserung der Effektivität der Forschungsprogramme Europas bedeutende Fortschritte erzielt werden, doch kann noch viel mehr getan werden.

Hoewel belangrijke vooruitgang is geboekt om de doeltreffendheid van de Europese onderzoeksprogramma's te vergroten, kan er veel meer worden gedaan.


In der Erwägung, dass, was die Verhältnismäßigkeit der Maßnahmen betrifft, die Regierung eine Präventivregelung eingeführt hat, die auf graduellen Einschränkungen je nach der Empfindlichkeit der Lebensräume und der Arten von gemeinschaftlichem Interesse gegen Störungen beruht, in der Form von Verboten, Genehmigungen und Notifizierungen; dass die Ersten Tätigkeiten betreffen, die in den meisten Fällen bedeutende Auswirkungen auf die geschützten Ökosysteme haben können, während Letztere Tätigkeiten betreffen, die nur unter bestimmten Umständen solche Auswirkungen haben könnten; ...[+++]

Overwegende dat de Regering, wat de evenredigheid van de maatregelen betreft, een preventieve regeling heeft ingevoerd die berust op geleidelijke beperkingen naar gelang van de gevoeligheid voor storingen van de habitats en soorten met een gemeenschappelijk belang, in de vorm respectievelijk van verbodsbepalingen, toestemmingen en kennisgevingen; dat eerstgenoemden de activiteiten beogen die in de meeste gevallen geschikt zijn om een significant effect te hebben op de beschermde ecosystemen terwijl laatstgenoemden de activiteiten beogen die slechts in bepaalde omstandigheden een dergelijk effect kunnen hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass, was die kurzen Aussichten betrifft, der Umweltverträglichkeitsprüfer darauf aufmerksam macht, dass die Grube von einigen dem Umkreis nahen Wegen aus sichtbar sein wird (S. UVP, Phase II, S.66); dass die Niederlassung neuer Nebenanlagen bedeutende landschaftliche Auswirkungen haben könnte und eine Reihe Anlagen in der Landschaft um die Sandgrube herum entstehen könnten (UVP, Phase II, S.66);

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek voor de aanzichten op een korte afstand laat weten dat "de uitholling merkbaar zal zijn vanaf enkele kortbij gelegen wegen of wegen in de dichte nabijheid van de omtrek van het voorontwerp" (eff.ond., fase II, blz 66); dat de vestiging van nieuwe aanhorigheden ten slotte een risico inhoudt "op aanzienlijke landschappelijke gevolgen en een versnippering van de installaties in het landschap om de zandgroeve heen" (eff.ond., fase II, blz 66);


Im vorliegenden Fall kann jedoch angenommen werden, dass die fraglichen Bestimmungen, die sich auf die Verwirklichung von Städtebauprojekten beziehen, die bedeutende Auswirkungen für die Anrainer und den öffentlichen Raum haben könnten, eine Tragweite haben, die zumindest teilweise im Anwendungsbereich von Artikel 23 Absatz 3 Nr. 4 der Verfassung liegt.

Te dezen kan evenwel worden aangenomen dat de in het geding zijnde bepalingen, die betrekking hebben op de realisatie van stedelijke projecten die belangrijke implicaties zouden kunnen hebben voor de omwonenden en voor de openbare ruimte, een draagwijdte hebben die toch minstens ten dele binnen het toepassingsgebied van artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet valt.


Veränderte Reinigungsleistungen, die durch einen Umstieg auf phosphatfreie Maschinengeschirrspülmittel für den häuslichen Bereich erzielt werden, könnten bedeutende wirtschaftliche und ökologische Auswirkungen mit sich bringen, die ganz anders sind als bei Haushaltswaschmitteln: Verwendung anderer chemischer Ersatzstoffe, Wahl intensiverer Waschprogramme durch den Verbraucher mit Auswirkungen auf Kosten, Wasser und Energie (und somit auch auf CO2).

Mogelijke veranderingen in schoonmaakprestaties ten gevolge van een overstap op fosfaatvrije detergentia voor huishoudelijke vaatwasmachines heeft mogelijk aanzienlijke economische en milieugevolgen die heel anders zijn dan die voor huishoudelijke wasmiddelen: gebruik van verschillende vervangende chemische stoffen, keuzemogelijkheden voor intensievere wasprogramma’s voor consumenten met gevolgen op het gebied van kosten, water, energie (en dus CO2).


Mit dem Gemeinschaftsrahmen, der Entscheidung sowie dem Leitfaden über die Anwendung der Vorschriften für DAWI konnten bedeutende Verbesserungen hinsichtlich Anwendung und Verständlichkeit erzielt werden.

De communautaire kaderregeling, de beschikking en de gids over de toepassing van de DAEB-voorschriften hebben tot aanzienlijke verbetering wat betreft toepassing en begrijpelijkheid geleid.


Auf der Grundlage der Änderungsanträge des Europäischen Parlaments und dank Ihrer Bemühungen, Frau Wortmann-Kool, konnten bedeutende Verbesserungen erzielt werden.

Dankzij de amendementen van het Europees Parlement en dankzij u, mevrouw Wortmann-Kool, konden aanmerkelijke verbeteringen worden aangebracht.


Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates konnten bedeutende Fortschritte erzielt werden: die Neubelebung der Lissabon-Strategie, die Revision des Stabilitäts- und Wachstumspaktes.

De Europese Raad heeft dit voorjaar een belangrijke stap voorwaarts gezet: herziening van de strategie van Lissabon en herziening van het Stabiliteits- en groeipact.




Anderen hebben gezocht naar : bedeutend     bedeutende beteiligung     signifikant     umfangreiche oder bedeutende stätte     konnten bedeutende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnten bedeutende' ->

Date index: 2025-10-05
w